Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три года назад, весной, небольшая группа тонгаков — прозелитов этой секты — сельских жителей пришла ко дворцу и подала королю прошение прекратить на них гонения, признать давно казненного основателя их секты мучеником, святым и невиновным в наложенных на него обвинениях, и воздвигнуть ему памятник. Они громко выражали перед королевским дворцом недовольство наводнившими страну иностранцами, грозя выгнать их вон. Бедный наш король пообещал выполнить их прошение, но губернаторы провинций стали хватать известных им тонгаков, что привело к взрыву недовольства, и следующей весной вспыхнуло восстание. Возбуждаемые тонгаками люди захватывали власть в поселениях — от деревень до городов — и заставляли всех мужчин присоединяться к ним. Во время этого восстания погибло много японцев, не только потому, что их особенно не любили в Корее, но и потому, что их здесь развелось великое множество. Тогда японцы ввели свои войска и силой подавили восстание. Подавляя восстание, они захватили Сеул и дворец с королем и королевой. Китайцы, возмущенные явным нарушением Тяньцзинского договора, попытались оказать Японии вооруженное сопротивление, но были жесточайше разбиты. А о Симоносекском мирном договоре вы знаете. Наша королева не желала, чтобы Корея была зависимой от Японии, а больше всего она боялась за благополучие семьи Минов, из которой она родом и которая считается богатейшей в стране. Имея большое влияние на короля, она потребовала у него искать защиты и покровительства России. Японцы же были отлично осведомлены о настроениях королевы, у них везде есть свои шпионы, знали ее сильный характер, опасались ее влияния на короля, и замыслили убить королеву. В сентябре прошлого года, ночью, японцы окружили королевский дворец, разогнали охрану и ворвались внутрь.
Король, бессильный защитить королеву и самого себя, велел Ли Бом-чжину, своему двоюродному брату, бежать за помощью в русскую и американскую миссии. А в это время японцы искали королеву по всем помещениям дворца. Они настолько озверели, что, не зная королеву в лицо, принялись убивать дам из свиты королевы. Королева, находившаяся среди своих фрейлин, не выдержала этого зрелища и бросилась бежать. Японский офицер догнал нашу бедную королеву, кулаком сбил с ног, вскочил ногами на грудь и заколол саблей. Потом японцы унесли королеву в соседнюю рощу, облили керосином и сожгли. Русский посланник господин Вебер прибыл во дворец поздно, когда это злодеяние уже свершилось. Немедленно после убийства королевы из числа министров были удалены и затем и умерщвлены все сторонники сближения с Китаем и Россией. Захватившие страну японцы принялись силой изменять наши национальные обычаи, запретили носить корейскую одежду, курить длинные трубки, велели мужчинам остричь шишаки на голове, что воспринялось как оскорбление. Король боялся разделить участь королевы и в январе этого года, в паланкине, в которых прибывали во дворец фрейлины, дежурившие у тела королевы, с наследником сумел выскользнуть из охраняемого японцами дворца и укрыться здесь, в русской миссии. Народ с ликованием узнал о спасении короля и растерзал на площади рынка двух министров, ставленников японцев.
В словах Ен Пан-са звучала такая горечь, такая жалость к погибшей королеве и опозоренному королю, такое негодование к японцам, что Ивашникову только и осталось выдохнуть:
— Да, бурная у вас жизнь.
— Сейчас, особенно после заключения в мае этого года русско-корейского договора в Москве, положение в стране такое, что лишь усиление русских позиций, главным образом в финансах, армии и промышленности Кореи может закрепить симпатии короля и народа к вам, русским…
***Осень выдалась пасмурной, ненастной, дождливой. Тайфуны один за другим обрушивались на город, из провинций доходили известия о многочисленных бедствиях, приносимых ужасными ветрами и бурными потоками срывавшихся с гор паводков, цены на продукты питания в лавчонках и на базаре сильно выросли, что простолюдины встретили бурей возмущения.
Ивашников продолжал свои, большей частью одиночные, вылазки в город, не опасаясь быть узнанным, главным образом по отдаленным, узким, тесным, грязным, засыпанным желтой опавшей листвой, обломанными ветром ветками и принесенным водой черт-те откуда мусором улочкам; сидел на корточках и лакомился фруктами у жаровен приметных в своих широких белых шляпах попусанов — торговцев снедью, заходил в маленькие бедные лавочки и старался в совершенстве овладеть совершенно самобытным, резко отличающимся от китайского, маньчжурского и японского корейским языком, отмечая, правда, часто появляющиеся в последнее время заимствования из языков соседей и даже английского и русского.
Английского — понятно: большое количество миссионерских школ вводили в лексикон главным образом церковную фразеологию; русский же встречался редко и резко, в форме коротких команд, и усвоен был, нетрудно догадаться, многочисленными зрителями, наблюдавшими строевые занятия корейских взводов под руководством русских офицеров на широком плацу неподалеку от нашей миссии. Иногда поднимаемая в разговорах людей проблема засилья иностранцев сводилась главным образом к надеждам на мудрость короля. Простолюдины часто выражали неудовольствие пронырливыми японцами, но охотно покупали дешевые их товары.
Несколько раз за последние два месяца в Сеул приезжала Ким Джин-Хо, но встретиться с ней удалось лишь однажды. Ее дядюшка за важные услуги королю во время его бегства из своего дворца в русскую миссию был назначен столичным губернатором и перебрался из миссии в свою резиденцию. Но Ким Джин-Хо под надуманным предлогом побывала в миссии на половине короля. Ивашникову повезло её увидеть, и они улучили минутку для свидания. Разговор толком не получился. Ивашников больше любовался ее личиком, чувствовал тоску от того, что свидание столь коротко, и она тоже держалась скованно. Их беседа была бессвязной. Ким Джин-Хо, впрочем, сказала, что надеется к концу года перебраться в Сеул, к дядюшке. Потом она доверительно сообщила ему, что симпатии молодых людей, учившихся в миссионерских школах, принадлежат более американцам, англичанам и даже японцам, нежели русским, и что на предстоящем празднике Кэчхунчхол — Дне национального основания Кореи — готовится какое-то враждебное русским выступление. Инициаторами этой затеи выступают молодые знатные люди, объединившиеся в так называемое «Обществе независимости», активную роль в котором играет молодой янбань Ли Сын-ман.
***Тревожную эту весть Ивашников сразу же после свидания сообщил Олегу Николаевичу, а тот пошел доложить полковнику Путяте. Полковник Генерального штаба Путята, давно служивший на Дальнем Востоке и где только не побывавший, был послан в Корею с полномочиями военного советника короля, главного инструктора корейских войск и отряда телохранителей короля. На совещании у посланника была оценена сложившаяся обстановка, обсуждено противоборство двух наиболее видных партий в Сеуле — русофилов, заинтересованных в пребывании короля в нашей миссии как гарантии противодействия настойчивым экономическим домогательствам японцев, и партии «Тоннип Хёпхве» — «Общества независимости», использующей лозунг борьбы за сильную, процветающую Корею для опоры среди всех слоев населения. Было решено разместить корейских солдат, несших охрану короля в миссии, вне ограды, а самим быть готовыми к отражению возможного нападения.
Через два дня наступил День национального основания Кореи. С утра светило яркое солнце, но воздух был по-осеннему свеж и остро прохладен, лишь пахло дымком сжигаемого на огородах и улицах осеннего мусора, овощной ботвы и падшей листвы. По приказу полковника Путяты, знавшего о прогулках прапорщика Ивашникова в корейской одежде по городу, он отправился на праздник, к Западным воротам, там, где кончался «Пекинский проход» и прежде возвышалась треугольная арка, уже с месяц как разрушенная и сожженная. Теперь вместо нее была возведена новая, называемая «Аркой независимости». Для открытия арки собралась толпа тысяч в пять человек, в большинстве своем экзальтированные молодые люди в нарядной богатой одежде. Отдельной кучкой держались члены английской, французской и американской миссий и священники-миссионеры. Наш и японский посланники не присутствовали, обнаружив, таким образом, поляризацию интересов. Молодые люди громко скандировали лозунги независимости Кореи, распевали гимны «Корея» и «Песнь независимости», кричали о будущем процветании и борьбе с засильем иностранцев. Потом на возвышение вскарабкался посланник Северо-Американских Соединенных Штатов господин Силл и принялся через переводчика обещать широкую поддержку Корее, а за ним поочередно сулили бескорыстную помощь английский и французский посланники. Ивашников слушал восклицания, смех, шутки, читал на лицах резкую смену настроений — от одобрительно-восторженного до резко-враждебного, и почувствовал, что молодежь осторожно подогревается для нападения на русскую миссию, чтобы «освободить нашего бедного короля». Выбравшись из толпы, он поспешил в миссию, где его с нетерпением ждали. Внимательно выслушав, полковник Путята приказал тотчас седлать коня и мчаться в Чемульпо за подмогой.
- Степан Разин (Книга 1) - Злобин Степан Павлович - Историческая проза
- Орел девятого легиона - Розмэри Сатклифф - Историческая проза
- В страну Восточную придя… - Геннадий Мельников - Историческая проза
- Одесситки - Ольга Приходченко - Историческая проза
- Лев и Аттила. История одной битвы за Рим - Левицкий Геннадий Михайлович - Историческая проза
- Львы Сицилии. Закат империи - Стефания Аучи - Историческая проза / Русская классическая проза
- Держава (том третий) - Валерий Кормилицын - Историческая проза
- Андрей Старицкий. Поздний бунт - Геннадий Ананьев - Историческая проза
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- Ковчег детей, или Невероятная одиссея - Владимир Липовецкий - Историческая проза