Рейтинговые книги
Читем онлайн Руки Геракла - Фред Саберхаген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94

– Не сомневаюсь, господин.

А затем мой отец стал рассказывать обо мне самом. Я не стану излагать здесь все, что он сказал, но оказалось, что он знал очень много подробностей о моем детстве, причем таких, о которых, как я думал, знаю только я.

Как только выдалась возможность, я начал расспрашивать его о Гере, которая традиционно считалась его супругой и которая, как я думал, однажды послала змей в мою колыбель.

Отец нахмурился.

– Как ни печально, в этой истории есть доля правды. Жаль, что я был недостаточно бдителен, чтобы помешать ей, что еще раз доказывает, что я вовсе не всесилен. Но с этим делом покончено.

Он подавил вздох и снова улыбнулся.

– Сейчас Гера существует в новом воплощении – ты еще с ней не встречался? – ничего, еще встретишься. Не думай, нынешнее ее воплощение – уже не моя жена. Но мы в хороших отношениях. Нет, Геракл, насколько я знаю, тебе не надо бояться богов или богинь.

– Я рад это слышать, отец. – Я помолчал, затем добавил: – Но есть один бог, которому есть за что бояться меня, если он снова попадет мне в руки.

– Воплощение Смерти ныне сам мертв, – сказал Зевс. – Конечно, если бы я вовремя узнал о том, что он замышляет, я бы не дал свершиться тому ужасу, который погубил твою семью. Но ты должен понять, что и у моей власти есть пределы, особенно с тех пор, как я стал встречаться с гигантами. А ты должен быть осторожнее с богами, даже с самыми меньшими. Почти все они завидуют нашей силе и положению и не желают терпеть унижений от смертных.

– Я понял это.

– Помню, как Амфитрион выпорол тебя, – продолжал Зевс, чуть заметно улыбаясь, – в то время моего вмешательства явно не требовалось.

– Не надо было мне ломать его красивый кинжал.

– Да, в этом ты был не прав. Но ты был тогда очень мал. И я тоже много чего наломал, будучи куда старше тебя.

Я подумал про себя – неужели мой отец также наблюдал за мной в тот день, когда мы с Меганой впервые занимались любовью. Я разрывался между желанием спросить и страхом узнать.

А потом я убил Лина. Но об этом мы тоже не стали говорить.

Теперь Зевс так смотрел на меня, что я подумал – а вдруг он и вправду может читать в моем сердце?

Он сказал:

– Сегодня хороший день, если говорить о моем разуме. Похоже, я выздоравливаю, как и ожидалось, быстро, после моей последней схватки с гигантом. Это – одна из причин, почему именно этот день я выбрал для нашего разговора.

Наконец, мы заговорили о судьбе Меганы и маленького Гилла.

– Надеюсь и молюсь, – сказал я, – что их истинные души не бродят где-то в подземном мире.

– Это я тебе обещаю, – сказал мой отец.

– Действительно, – сказал я, – я совершенно убежден, что там нет настоящих душ. Я видел странные прозрачные видения, я видел тех, кто дышал, словно живой.

– Мы все задолжали богу нашу смерть… – сказал человек, который сам считался величайшим богом, и мне показалось, что он повторял чьи-то слова. – Однажды, Геракл, мы с тобой поговорим о жизни и смерти.

– Кстати, отец, – не удержался я, – ты напоминаешь мне Дедала.

– Действительно? Весьма лестно. Надеюсь, что и Мастеру это сравнение понравится.

Зевс сказал мне, что наконец он получил результаты исследований, которые провели Вулкан и Дедал. И он встал на ноги с видом царя, покидающего тронный зал. Но прежде он сказал мне:

– Ты мой сын, и я горжусь тобой.

– Отец! – это слово по-прежнему звучало странно для моего слуха. Когда он остановился, я спросил: – Когда я снова увижу тебя? Скажи мне, что еще я должен сделать?

Зевс покачал головой.

– Если бы я был и вправду всемогущим, как говорят легенды! Сейчас я могу тебе сказать только то, что я должен уйти. И что мы встретимся с тобой, когда придет время. К тому же здесь находится еще один знакомый тебе бог, и ты должен идти с ним.

Мое посещение Атласа и пребывание в подземном мире открыло мне слишком многое об устройстве Вселенной, чтобы я продолжал считать Зевса или кого бы то ни было еще ее правителем.

И когда мой отец попрощался со мной, я не слишком удивился, увидев, что меня ждет в своей колеснице Аполлон. Он был готов отвезти меня в тайную мастерскую.

Мы с Далекоразящим радостно приветствовали друг друга, и я с большим облегчением увидел, что его разум и память снова вернулись к нему. Он сказал мне:

– Мы, боги, быстро выздоравливаем. Но сколько еще раз наш разум может подвергаться такому испытанию и снова восстанавливаться… – бог печально покачал головой.

И снова, собрав все свое мужество, я взошел на колесницу моего друга, не зная, успеем ли мы достигнуть нашей цели, прежде чем оружие какого-нибудь гиганта сразит нас в небесах, как незримая стрела.

На сей раз мы летели дальше и выше, чем прежде. Так высоко, что мне было трудно дышать. Мое воображение рисовало мне землю густо населенной гигантами, которые смотрели в небеса, как охотники, выискивая цель. Но на самом деле никого из врагов поблизости не было, они не могли нас увидеть, и никто на нас не напал.

Глава 26

Мастерская вулкана

Как и все прочие, я много раз слышал рассказы о мастерской Вулкана. Это был один из легендарных дворцов из легенд, в котором с незапамятных времен создавались и создаются всякие чудеса. И в конце моего второго полета на крылатой колеснице, более успешного, чем первый, я своими глазами увидел, что многие из этих странных сказок – правдивы.

На втором часу полета я понял, что мы забрались на север так далеко, как я никогда не бывал прежде. Когда мы приблизились к нашей цели, перед нами встал каменистый остров, опоясанный ледниками, отстоявший на милю от неровного, затянутого туманом берега северного океана под косыми лучами садящегося солнца.

Серое мрачное море билось об острые скалы маленького островка, который был величиной гораздо меньше квадратной мили. Не хотелось бы мне плыть туда по морю, даже в «Небесной ладье». Я не знал даже названия этого океана и понимал, что в его воды можно попасть из Великого моря только по долгому окружному пути. Но сейчас мысли о географии и мореплавании отошли на второй план. Я едва ощущал холодный ветер, трепавший мои волосы, или тепло низкого солнца в ярком небе. Мне приходилось видывать дворцы, но никогда я не видел и вряд ли мог себе представить что-нибудь вроде этого. Глядя на остров и на стоявшие на нем строения, я никогда бы не мог подумать, что там могли жить люди или боги.

Похоже, что место было выбрано с таким расчетом, чтобы сделать эту крепость не просто неприступной, но такой, чтобы приблизиться к ней можно было лишь по воздуху.

Все здание – поскольку так мне сказал мой спутник – казалось всего лишь огромной скалой из темного скользкого камня, около ста футов в высоту, слегка наклоненной и стоявшей на каменной платформе в нескольких футах над уровнем моря. Единственным признаком того, что это сооружение искусственное, было несколько полос крепкого металла, которыми была прочерчена эта совершенно неприметная в остальном скала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Руки Геракла - Фред Саберхаген бесплатно.

Оставить комментарий