Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город в округе Ситапур в Уде, на левом берегу Гумти. [Нимкхар (Наимисаранья, Нимсар) — город в дистрикте Ситапур, штат Уттар Прадеш, Индия. Расположен на левом берегу р. Гомати.]
[В английском — prisoners, пленные, но по смыслу — преследователи.]
Нархан в Чампаране. [Нархан — город в дистрикте Горакпур, штат Уттар Прадеш, Индия.]
Заминхаи калб. У Баязида сказано, что местечко называется Кандна и расположено близ Сона.
Кур бадшахи. Видимо, кур был послан, чтобы внушить страх либо заставить мятежников поверить, что Акбар был с армией. [Кур бадшахи — букв. «царские знамена». Подробнее о значении кур см.: Аин 19. Высочайшие регалии // Абу-л Фазл Аллами. Акбар-наме. Кн. 2. Самара: Агни, 2005. С. 323-325.]
Кандна. Это на другой стороне реки от Хаджипура. [Хаджипур расположен недалеко от р. Гандак. Возможно, речь идет о Ханспуре, расположенном близ реки Сон, дистрикт Аурангабад, штат Бихар, Индия.]
В тексте патни, однако слово должно быть батани, то есть из афганского племени батан. [Батани — одна из 4 основных групп пуштунских племен: сарбани, батани, гургушт и каррани. Крупнейшим племенем, входящим в группу батани, являются гильзаи. Маловероятно, что добавление к имени Фатх-хана связано с принадлежностью к группе племен батани. Скорее, оно произведено от его владения — города Патны и земель вокруг него.]
[Джаганнатх — точнее, храмы Джаганнатха, Субхадры и Балабхадры расположены в городе Пури штата Орисса. С древности известны пышными празднествами Ратх Ятра, во время которых верующие везут огромные колесницы с изображениями бога. В данном случае речь идет о радже Мукунд Део (Мукундадева), последнем гаджпати Ориссы. Он принадлежал к роду Чалукьев. Взошел на трон в 1559 г. Погиб в 1568 г. в битве с Рамачандрой Бханджа, владетелем Сарангагарха, которая произошла при Гохири Тикира, вблизи Джайпура.]
[Хасан-хан Хазанчи не упомянут Абу-л Фазлом в списке вельмож в «Аин-и-Акбари», хотя из текста «Акбар-наме» видно, что его услугами часто пользовался Акбар для выполнения различных миссий.]
[Махапаттар и Рам Дас — самые известные певцы при дворе Ислам шаха Сура. После воцарения Акбара оба перешли к нему на службу.]
Согласно Баязиду и «Табакат-и-Акбари» Асаф-хан был встревожен расспросами Музаффар-хана о сокровищах Гархи.
Видимо, информация почерпнута у Баязида, который называет ее Агаи Сарв Кад. Она находилась при Муниме, когда он скончался, и очевидно, была его женой или любовницей. Возможно, она и есть Сарв Сахи из «Воспоминаний» Гульбадан бегим, отправившаяся с Гульбадан в Мекку. [Согласно Гульбадан бегим она была певицей и принадлежала к домашним людям Бабура, а затем Хумаюна. Впоследствии вышла замуж за Муним-хана с полным соблюдением обряда. После смерти Муним-хана сопровождала Гульбадан бегим во время ее паломничества в Мекку.]
Муним-хан разбил лагерь в Нараинпуре, который, как сообщает Баязид, находился напротив Баксара и относился к паргане Мухаммадабад и округу Джаунпур. [Бак-сар (Буксар) — центр одноименного дистрикта, штат Бихар, Индия. Известен тем, что вблизи него в 1764 г. произошла битва между войсками Ост-Индской компании и Великого Могола Шах Алама II (1728-1806 гг.).]
Баязид, очевидно, называет его Бек курчи. Аху-и-харам — имя, присваиваемое любимой женщине или любовнице. Хилали в своей поэме о царе и нищем (рукопись Британского музея, Дополнение № 7781, с. 20) говорит, что бездомная собака, бродящая в окрестностях [города], равна по положению аху-и-харам, то есть царской фаворитке.
У Баязида — Манир-хан.
В тексте — Рафик, однако у Баязида — вариант Кабак. Бек у Баязида — это ошибка переписчика воспоминаний. Он описал беседу, и Абу-л Фазл, как видно, использовал эти материалы.
В тексте — джасира-и-аб, то есть полуостров посреди реки, а фраза, очевидно, отсылает к фразе Баязида «середина [между] Гангом и Джамной». Но, разумеется, встреча произошла значительно ниже слияния этих рек.
В издании Лакхнау сказано, что лег означает «владыка», и в сноске к «Bibliotheca Indica» в тексте приводится именно это объяснение. У Баязида, 123 а, стоит каифаст лаг. Возможно, это сокращение от «великий» — «Улуг». Вариантом будет «Каиф ахши? », то есть «Как мой брат?». У Баязида, кажется, «каифаст»; вероятно, можно перевести: «Как [здоровье] владыки?» или «Как у вас дела?». Предположительно, лег — это тюркский аффикс, означавший избыток. Эрскин переводит: «всех благ». Хотя Абу-л Фазл, очевидно, использовал текст Баязида, у него имелся и другой источник. Наверное, это сообщение Гияс-ад-дина. Именно Баязид принес обоим предводителям Коран, на котором нужно было поклясться.
Баязид сообщает, что они причитали о смерти Хумаюна, поскольку не виделись с того времени.
То есть Амин-ад-дина. [Его полное имя — Ходжа Амин-ад-дин Махмуд из Герата. Подробнее о нем см.: Аин-и-Акбари, I. Кн. 2, Аин 30, № 110.]
Племянник Ходжа Джахана, поэт. [Мирза бек писал под псевдонимом Шахри.] Ибрахим-хан был дядей Хан Замана по материнской линии.
Ачала, то есть неподвижный. [Это слово на хинди также означает «твердый, непоколебимый, крепкий, прочный».]
Расаманд. Очевидно, Абу-л Фазл имеет в виду, что Акбар лично сообщил добрые вести. Возможно, это Сарор в «Аин-и-Акбари», II. [Сарор (Сарвар) входил в саркар Канауджа субы (провинции) Агры. Установить его местонахождение сейчас не удалось.]
[В «Аин-и-Акбари» (I. Кн. 2) упомянут Лашкар-хан, настоящее имя которого Мухаммад Хусейн из Хорасана (№ 90). Он занимал должности мир бахши и мир арза.] [Хайрабад расположен в дистрикте Ситапур, штат Уттар Прадеш, Индия.]
См. описание сражения Г. Блохманном в его комментарии о Муизз-ал-Мулке в «Аин-и-Акбари», I. [Муизз-ал-Мулк включен Абу-л Фазлом в список вельмож под № 61.] Младший брат Муизз-ал-Мулка. [Мир Али Акбар включен в список вельмож под № 62. Он был автором книги «Маулуд-наме» («История рождения императора»).] Он, как и Рам Чанд, вновь упоминается в записях 985 г.х. См. «Акбар-наме», III. 201. Возможно, это Карм Чанд в «Тузук-и-Джахангири» и внук Бихари Мала. [Вряд ли Карамсаи и Карм Чанд могут быть одним и тем же человеком, поскольку Карм Чанд (Рам Чанд) упоминается и в «Падшах-наме», написанном при Шах Джахане (правил 1627-1658 гг.). Рам Чанд служил при Джахангире в чине командира 2 000 и в 1565 г. вряд ли мог участвовать в боевых действиях.]
Так в тексте, однако в «Аин-и-Акбари», I, стоит Матлаб. [В «Аин-и-Акбари» под № 83 упомянут Абд-ал-Матлаб, сын Шах Будаг-хана, о котором и идет речь.]
Раи Сал Дарбари в «Аин-и-Акбари» назван сыном Раи Малла Шейхавата. Однако, согласно «Хроникам Раджастана», II, написанным Тодом, глава об
- 7. Акбар Наме. Том 7 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История / Прочая научная литература
- Над арабскими рукописями - Игнатий Крачковский - История
- Жизнь Льва Шествоа (По переписке и воспоминаниям современиков) том 1 - Наталья Баранова-Шестова - Биографии и Мемуары
- Очерки истории средневекового Новгорода - Владимир Янин - История
- Десять покушений на Ленина. Отравленные пули - Николай Костин - История
- Т. Г. Масарик в России и борьба за независимость чехов и словаков - Евгений Фирсов - Биографии и Мемуары
- Картины былого Тихого Дона. Книга первая - Петр Краснов - История
- Очерк истории Литовско-Русского государства до Люблинской унии включительно - Матвей Любавский - История
- РАССКАЗЫ ОСВОБОДИТЕЛЯ - Виктор Суворов (Резун) - История
- 100 великих достопримечательностей Санкт-Петербурга - Александр Мясников - История