Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо девушки похолодело так, что казалось, вот-вот покажется иней:
– Мне уже шестнадцать. Согласно правилам приличия – возраст, пригодный для свадьбы. Горному божеству лучше следить за своим распутным поведением.
Жунси застыл от удивления:
– Тебе шестнадцать?
На лбу девушки забилась синяя венка:
– Важно то, что нужно следить за манерами!
Мужчина потер нос и, смутившись лишь на мгновение, вновь улыбнулся:
– Шестнадцать так шестнадцать. Для меня ты все равно малышка. – Он похлопал ее по голове и, развернувшись, начал убирать со стола лекарственные средства. – Такая юная, а с лица целый день не сходит выражение великого горя. Ложись сегодня спать пораньше: твоему телу нужно хорошенько восстановиться.
Проводив божество взглядом из своей комнаты, Бай Гуй почесала голову, непривычная к ощущению, оставляемому на теле чужими прикосновениями.
На следующий день ее разбудил скрип двери. Девушка резко вскочила на ноги и инстинктивно потянулась к кинжалу за поясом, вот только ее тело еще не успело восстановить силы и от такого рывка шатнулось обратно в сторону кровати. В то же мгновение перед ней сверкнула вспышка, и Бай Гуй ощутила, как ее поймала волна теплой силы, а потом, опомнившись, обнаружила себя спокойно сидящей на краю постели.
Стоящий в дверном проеме Жунси щелкнул кончиками пальцев, и свет мгновенно исчез. Улыбаясь, мужчина произнес:
– Если б я был нечистью, желающей твоей смерти, думаешь, от тебя к этому моменту хоть что-нибудь осталось?
Бай Гуй смотрела на него, не говоря ни слова, и, лишь когда он опустил на стол тарелку с едой, произнесла:
– Ваша сила велика.
– А как бы иначе я стал горным божеством?
Опустив взгляд, девушка долгое время молчала, но в конце концов заговорила вновь:
– Их клан меня просто так не оставит. Если покину это место, они продолжат преследовать меня. – Она сделала паузу, подбирая верный тон и подход. – Вы можете научить меня магии?
– Хочешь, чтобы я сделал тебя ученицей?
– Нет, лишь обучили нескольким заклинаниям.
– Буду учить только своего ученика. Не собираюсь делиться собственным мастерством с кем попало.
– Тогда я стану вашей ученицей.
– И почему я должен тебя принять?
Глядя в его улыбающееся лицо, Бай Гуй долго молчала, а затем ответила:
– Потому что я красивая.
– Ха! – рассмеялся Жунси. – Хорошая причина.
Девушка подняла на него голову, думая лишь об одном: его улыбающееся лицо выглядело уж слишком маняще в лучах рассветного солнца. Она подумала, что это горное божество и правда было красиво, по-настоящему красиво. Вот только характер нисколько этому не соответствовал.
– Я могу принять тебя в ученицы, но у меня есть два обязательных условия и одно дополнительное, – все так же улыбаясь, но уже с посерьезневшим взглядом произнес Жунси. – Первое обязательное условие: я научу тебя магии, но тебе нельзя искать мести. Второе: тебе нельзя будет покидать гору Лофушань в течение десяти лет.
Встретив его взгляд, Бай Гуй решительно кивнула:
– Хорошо.
Серьезности в его глазах слегка поубавилось, и уже легким тоном мужчина продолжил:
– Что же до дополнительного условия… – Он указал пальцем в сторону. – Я подготовил участок земли на заднем склоне горы. Начиная с завтрашнего дня ты будешь помогать мне за ним ухаживать.
«Ухаживать?»
Бай Гуй показалось, что она ослышалась. Жунси же прошел к окну и, открыв его, указал на уныло выглядящий огород внизу склона:
– Вот он, там и три иня не наберется. Я уже посеял привычные овощи и фрукты. Если за ними хорошенько не ухаживать, то придется тебе голодать.
«Этот… Этот тип и правда божество горы?» – даже у такой хладнокровной особы, как Бай Гуй, на лбу невольно забилась венка. Не удержавшись, она спросила:
– Вы же просто крестьянин, прикидывающийся божеством, да?
– Это ли не жизнь? – вовсе не обидевшись на такой вопрос, улыбнулся Жунси.
Глава 3
Бай Гуй стала первой ученицей Жунси, ей не терпелось научиться магии, однако мужчина вовсе не торопился обучать и лишь заявил:
– Не стоит начинать, пока твой организм не достиг нужной формы. – А затем бросил ей мотыгу: – Для начала потрудись на земле.
Оказалось, что, по его мнению, мотыжить землю для тела было полезнее, нежели постигать магию…
Девушка вспахивала землю. Она вскинула голову и, посмотрев на положение солнца, стерла пот. Прошел уже месяц с того момента, как Жунси бросил ей мотыгу, и за это время она не выучила ни одного заклинания, зато стала опытнее в сельскохозяйственном труде.
– Эй, ученица! – Мужчина постучал по котелку, стоя под большим баньяновым деревом на вершине горы. – Время еды.
Бай Гуй стянула с плеча тряпку для пота, бросила на него безучастный взгляд и, вытираясь на ходу, зашагала вверх.
Глубоко-глубоко в ней сидело чувство, что ее обвели вокруг пальца…
– Пожалуй, после полудня дел-то и не осталось? – тихо спросил Жунси.
– М-хм.
– Тогда поучу тебя заклинаниям.
– М-хм.
Смысл его слов дошел до Бай Гуй лишь после того, как она согласилась. Девушка с прилипшим ко рту рисом удивленно вскинула на него голову.
Жунси отложил палочки и совершенно спокойно оглядел ее:
– Какая редкость. Неужели лицо моей невозмутимой ученицы может быть таким очаровательным? Так и хочется прикоснуться. – Протянув руку, он смахнул с ее лица рис, а затем похлопал по голове.
Девушка не обратила на это внимания и лишь продолжила смотреть на него горящими глазами:
– Начнете учить меня сейчас?
Мужчина рассмеялся:
– Разумеется, сначала нужно доесть.
Бай Гуй в две секунды вычистила тарелку:
– Доела, – произнесла она, не сводя с Жунси полный энтузиазма взгляд.
Игнорируя такое внимание, он продолжил неторопливо есть с улыбкой на лице. Лишь когда взгляд Бай Гуй подостыл, Жунси отставил тарелку с палочками:
– В этом мире нет ничего утомительнее ожидания, но именно оно приносит самое большее удовлетворение, – улыбаясь, произнес он. – Тебе нужно еще много усердно трудиться.
После обеда Жунси действительно начал обучать ее магии, однако и половины дня ему хватило, чтобы с чувством заявить:
– Училась бы ты с таким рвением земледелию, и нам бы целый год не пришлось беспокоиться о еде.
Бай Гуй скривила рот. «И это мне говорит горное божество…»
Он привычным жестом потрепал ее волосы на макушке:
– Данные у тебя неплохие, только учиться ты начала поздновато. Но ничего страшного. Будешь прилежно совершенствоваться под моим руководством, и, может, лет так через сорок-пятьдесят что-то и выйдет.
Сорок-пятьдесят лет…
Бай Гуй опустила глаза. Она понимала, что для поиска бессмертия этот срок был совсем мал, но для
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Сборник рассказов №2 - Fantasy-Worlds. Ru - Фэнтези
- Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян - Героическая фантастика / Фэнтези
- Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза - Fei Yan 绯炎 - LitRPG / Фэнтези
- Выбор Миров. Choice of the Worlds - Екатерина Белоусова - Фэнтези
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Песнь Сумерек - Артур Спароу - Периодические издания / Фэнтези
- Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы" - Роджер Желязны - Фэнтези
- С добрым утром (СИ) - Саймон Грэй - Попаданцы / Фэнтези
- Песнь для Арбонны. Последний свет Солнца - Гай Кей - Фэнтези