Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародейка - Кейт Остин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 167
и заполняя собой всё пространство по другую сторону магического барьера.

Мой мир рухнул.

Там, где ещё минуту назад стояли друзья, бушевала безжалостная и всепоглощающая огненная стихия. Я почувствовала, как магические нити утекают из моих рук, точно вода сквозь пальцы. Сил, да и желания цепляться за них, не оставалось.

— Нет! Нет! — Кьяра иррационально кинулась к огню, но в последний момент её удержала Нора, крепко обхватив за плечи. Волчица больше не вырывалась, а только потерянно бегала глазами по куполу.

Пламя меж тем сместилось на левую стенку лабиринта, будто у монстра сбился прицел. И тут же изменило направление в обратную сторону. Складывалось впечатление, что существо пытается вертеться волчком, но из-за привязанного хвоста это ему никак не удавалось.

— Кэсс, я не справляюсь, — взмолилась Грейвз, пытавшаяся в одиночку удержать лозу. Я сглотнула, смягчая пересохшее горло, и снова зарылась пальцами в песок. Сморгнула пелену с глаз и мысленно потянулась к петле, удерживающей исчадие ада. Из такого положения открылся вид на жало и задние лапы мантикоры. Чудище топталось и брыкалось на месте, словно строптивый скакун, пытающийся сбросить седока. А затем стала ясна причина такого поведения.

Я подавилась собственным всхлипом, когда позади монстра спрыгнули Бьёрн и Генри. Парни без устали наносили удар за ударом, разрубая хвост мантикоры у основания. Чудище истошно взревело, содрогая всё вокруг, дёрнулось в последней попытке освободиться и под натиском острых топоров и оттягивающих назад прутьев лишилось хвоста. Из раны хлынула зелёная жидкость, напоминающая болотную тину. Огонь ослаб, и чудовище, лишённое своего самого грозного оружия, пустилось наутёк, оставляя за собой мокрый след. В погоню никто не бросился, но это было и не нужно. Уже через несколько шагов мантикора замертво рухнула, пропахав мерзкой мордой землю.

— Вы… Вы… — Кьяра кинулась к парням, задыхаясь и давясь воздухом от ярости. — Два несусветных идиота! — гневно вскрикнула она, жёстко толкая их одновременно. Генри просиял безвинной улыбкой, сгрёб девушку в охапку и накрыл её губы жарким поцелуем. А Бьёрн, чтобы не мешать паре влюблённых, двинулся к нам с Грейвз.

— Только ты не бей меня, — он поднял руки, словно сдавался. Я открыла рот, чтобы сказать, как глупо они поступили, но тут же захлопнула обратно, понимая, что если произнесу хоть слово, точно разревусь. — Эй, ну ты чего. — Бьёрн опустился на одно колено передо мной, подцепил браслет на моей руке за ремешок и накрыл округлый камень бирюзы большим пальцем. — Хочешь, можем закончить всё прямо сейчас? — спросил он со всей серьёзностью и без тени сожаления. Его вопрос подействовал отрезвляюще. Бросить всё сейчас? В самом начале пути и на виду у забитого зрителями стадиона? Мы так долго и усердно тренировались не для того, чтобы поджать хвост при первой опасности. Да и вряд ли организаторы Турнира по-настоящему отправили студентов на растерзание монстрам без страховки.

Я плотно сжала губы и отрицательно замотала головой. Влага, скопившаяся в глазах, от такой встряски потекла вниз, и я торопливо растёрла её по щекам рукавом, а после, совсем внезапно, оказалась заключена в объятия. Я позволила себе уткнуться носом в ямку между шеей и плечом Бьёрна, медленно втянула воздух, приводя нервы в порядок, и сразу же отстранилась. Не хотелось деморализовать команду и проявлять слабость на виду у всех. Поэтому я переключила своё внимание на хоровод, воцарившийся за спиной оборотня. Кьяра, Нора и Генри встали в круг, обнявшись за плечи, и радостно прыгали, крича: «Мы убили мантикору! Мы убили мантикору!»

— Погнали дальше! — Я бодро встала на ноги, натягивая улыбку на лицо и всем своим видом показывая, что готова отрывать не только хвосты и не только мантикорам. О том, что встретить нового монстра я боялась до дрожи в коленях, никому знать было не обязательно.

Когда мы уже почти дошли до поворота, Генри вдруг вернулся к убитой мантикоре, достал топорик, склонился над телом чудища, закрывая обзор широкой спиной, и принялся что-то ковырять. Через минуту он уже бежал обратно к нам, донельзя счастливый и сжимающий какой-то предмет в руке.

— Сделаем парные кулоны, — обратился парень к Кьяре, разжимая пальцы. На вытянутой ладони лежало два клыка размером с человеческий палец. Тиана подавила рвотный рефлекс, а Нора закатила глаза к небу.

— Вы такие… — начала старшекурсница.

— Милые? — Кьяра шутливо повисла на руке бойфренда, изображая неземную радость.

— Приторные. — Нора высунула язык, так, будто врач просил её показать горло. — Бе-е-е! — Все без исключения засмеялись. Я смотрела на весёлые и смеющиеся лица друзей и понимала, как сильно рада, что познакомилась с каждым из них.

Мы завернули в новый проход и сходу попали под обстрел. Шипы полетели в нас с двух сторон. Генри даже умудрился отбить один из них топором, прежде чем Нейт наколдовал круговой щит. Теперь, оказавшись в относительной безопасности, мы заметили ядовитый плющ, расползающийся по стенам лабиринта до самых ворот, расположенных в конце пути.

— Сможете нейтрализовать? — Нейтон внимательно осматривал ползучее растение с ядовитыми колючками.

— Его слишком много, — Грейвз отрицательно покачала головой. — После мантикоры наши силы и так на грани.

— Понял, — кратко отозвался маг, свободной рукой вычерчивая в воздухе магические руны. — Держимся и идём все вместе. Постараюсь удержать заклинание до выхода. — Прозвучало не очень оптимистично, но деваться было некуда, и мы принялись сбиваться в кучу, как птенцы на морозе.

— Эм… у нас тут небольшая проблемка, — подал голос Генри, оставшийся в стороне.

— Небольшая насколько? — нахмурилась Кьяра. Все взгляды устремились на парня.

— Вот настолько. — Он потянулся рукой к ноге, выдёргивая что-то из колена, и продемонстрировал трёхсантиметровую колючку, зажатую между пальцев. Берсеркера лихо повело в сторону, и Кьяра с Бьёрном ринулись его придержать.

— Я так полагаю, это не любовь тебе голову вскружила? — невесело усмехнулась Нора.

Глава 26

Клыки и когти

Мы с Грейвз одновременно ломанулись к Генри, но подруга изначально находилась ближе, поэтому первой оказалась возле пострадавшего. Пальцы ведьмы тряслись от волнения, и она сумела достать антидот лишь со второй попытки. Потянула за пробку, но та не поддавалась.

— Не хочу тебя торопить, но я уже не чувствую конечностей, — натянуто улыбнулся Генри, который теперь сидел на земле, вытянув ноги. Кьяра и Бьёрн придерживали его за плечи с двух сторон. Нейтон несколько раз запнулся, пытаясь сотворить вспомогательные чары для удержания кольцевого щита. То ли из-за того, что отвлекался на раненого подопечного, то ли из-за иссякающего резерва. — Грейвз, если всё из-за того, что на прошлой неделе кто-то съел креветки из твоего салата, сознаюсь — это

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 167
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародейка - Кейт Остин бесплатно.
Похожие на Чародейка - Кейт Остин книги

Оставить комментарий