Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кабинете, который, как обычно, был залит солнечным светом, отражающимся от куполов Кремлевских башен за окном, облокотившись на подоконник стоял импозантный пожилой мужчина.
– Наверное, это он, Владелец – подумала я. Директриса молча кивнула мне, предложив сесть. Она явно не собиралась мне кого– то представлять.
Было видно, что он и директриса уже давно знакомы и до моего прихода, похоже, у них было долгое обсуждение текущих дел. На столе было разложено множество бумаг, рядом на подоконнике стояли раскрытые папки с какими-то чертежами. Вдали, на кофейном столике стояло несколько пустых чашек со следами выпитого кофе и съеденных пирожных.
– Итак, деточка, вы составите мне компанию? – улыбаясь спросил Владелец на русском языке, но с сильным акцентом
– Конечно, – ответила я, опешив, и даже не спросив какую компанию я должна была ему составить. Я опешила от того, что этот швейцарец так хорошо говорит на русском языке, хотя и с сильным акцентом.
– Отлично, тогда собирайтесь. Завтра утром мы вылетаем, в пять утра за вами заедет такси. Нам предстоит посетить три города, к вечеру вернемся, поэтому много вещей с собой не берите. Все детали я и мои коллеги расскажем вам по дороге. Вам нужно только слушать и вникать в процесс. Вы справитесь. До завтра!
Швейцарец произнес все это на одном дыхании, стоя у окна, облокотившись на подоконник. Видимо они уже обо всем договорились с директрисой заранее. Закончив говорить, он слегка улыбнулся и повернулся в сторону блестящих куполов за окном.
Я вышла из солнечного кабинета. Вылетаем? Посетим три города и к вечеру вернемся?
Вопросов было много, но я чувствовала, что ничего плохого со мной не должно случиться. А вот английский пока не понадобился, жаль – подумала я и поехала домой собирать дорожную сумку.
На следующее утро, как и было обещано, в пять утра около дома меня ждало такси, которое заказала для меня моя компания.
– Мы едем в аэропорт, будем на месте через сорок пять минут, – объявил водитель.
В качестве такси ко мне приехал новенький черный Мерседес. Водитель был одет в такой же черный костюм, в цвет машины. Это был слишком сильный контраст с моей прошлой жизнью, но я уже поняла, что теперь ничему не стоит удивляться. Вокруг уже разворачивается новая жизнь, мне остается только стать ее частью.
Точно ко времени, такси остановилось около аэропорта. Я ожидала увидеть большое здание с таким же большим количеством пассажиров, но мы остановились около небольшого одноэтажного здания, окруженного аккуратно подстриженным газоном. В небольшом помещении стояли уютные кожаные диваны, приветливые девушки тут же предложили нам присесть. На стене напротив поблескивал огромный телевизионный экран, таких больших экранов мне еще не приходилось видеть. Это был аэропорт для частных самолетов.
Минут через пятнадцать Владелец и директриса вошли в зал ожидания. Владелец махнул мне рукой и велел идти за ним. Все втроем мы отправились по небольшому летному полю к трапу самолета.
– Ничему не удивляемся, – говорила я себе, поднимаясь по трапу. Передо мной был не привычный салон самолета с сидениями для пассажиров, а роскошная гостиная. С двух сторон размещались белые кожаные диваны, посередине красовался письменный стол с ножками под мрамор. У стен – красивые шкафы с дорогими винами и бокалами разной формы и размеров.
На одном из диванов уже разместился еще один мужчина средних лет в желтом галстуке в крупный красный горох. Он был немого полноват, с заметной асимметрией лица, одна сторона казалась несколько шире другой, что придавало ему немного печальный вид.
– Доброе утро, присаживайтесь, – произнес мужчина в желтом галстуке на английском языке с французским акцентом, печально улыбаясь.
– Вот и английский язык понадобился, – подумала я, усаживаясь в отдельно стоящее кресло, чтобы оставить место на кожаных диванах для моих руководителей.
– Может шампанского? – произнес как будто в воздух Владелец, перейдя с русского языка на английский. Ему не нужно было наше согласие, он привычным вальяжным жестом открыл бутылку и разлил шампанское по стаканам, которые тут же быстро расставила приятная проводница.
Самолет незаметно поднялся в воздух. Под воздействием шампанского я осмелела и решила поддержать разговор
– Я еще никогда не бывала в таком самолете, – сказала я спокойным голосом
– Мы это понимаем, – улыбнулся Владелец. Все когда-то бывает в первый раз. Такая ведь есть поговорка? – Ну вы не стесняйтесь, деточка, – продолжал он. Было видно, что ему доставляет удовольствие наблюдать за реакцией новичка на уже привычные для него вещи.
– Может хотите что-нибудь поподробнее рассмотреть? Да вы не стесняйтесь, до нашего первого города полтора часа лета, вы успеете.
– А что я теряю, – подумала я и решилась спросить.
– А еще я никогда не была в кабине пилотов.
– Так это не проблема, сейчас и побываете – улыбнулся Владелец. Директриса и француз как ни в чем не бывало просматривали бумаги и их, казалось, совсем не смущало, что у меня своя отдельная беседа. Видимо, подумала я, они часто так новичков с собой катают.
– Александр, – произнес Владелец, приоткрыв дверь в кабину пилота. Посади девушку к себе минут на десять.
– Конечно, – ответил Александр, он сидел на соседнем с пилотом кресле. В этот раз мое сердце точно убежало куда-то далеко в пятки. Я присела рядом с Александром на небольшое откидное сиденье и медленно подняла голову, чтобы посмотреть в лобовое стекло. Было красиво и страшно. Бескрайняя голубизна была повсюду. С непривычки, я тут же перевела взгляд вниз. Передо мной была огромная панель управления с бесконечным количеством разноцветных рычажков. По сравнению с этой панелью, кресла пилотов казались очень маленьким и тесными. Снова взглянув вдаль, в бескрайнее небо я опять ощутила новый для меня страх, страх перед воздушной стихией, по сравнению с которой мы так малы и беззащитны. Страх был сильнее интереса, и я попросилась обратно в уютное кресло в компанию к остальным.
Вот так, за какие-то два месяца я прошла путь от увольнения за ложную кражу и пустого кошелька до шампанского в частном самолете. Как это происходит? Как преобразуются наши отрывочные мысли, наши до конца не оформившиеся мечты, в общую картину новой реальности?
И только спустя время можно увидеть, как наши отрывочные действия, наши разочарования были логическими звеньями в цепи событий, которые привели нас в эту точку, в точку подъема новой волны.
В кризисные моменты, когда кажется, что все, что мы создавали, рушиться на глазах, не стоит забывать, что вокруг находится в постоянном движении и что новый подъем неизбежен. Насколько он будет крутой и интересный, зависит от
- Топ-менеджеры: поиск работы, резюме, вакансии, предложения о работе. Управленческие вакансии: генеральный директор, коммерческий директор и др. - Денис Андреевич Бегляров - Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама / Самосовершенствование
- Прогнозирование развития бизнеса, или Как узнать, где найдете и потеряете - Евгений Новоселов - Маркетинг, PR, реклама
- Скрипты продаж. Готовые сценарии «холодных» звонков и личных встреч - Дмитрий Ткаченко - Маркетинг, PR, реклама
- Танец продавца. Психотехнологии продаж - Елена Самсонова - Маркетинг, PR, реклама
- Спроси разработчика. Как стать лидером рынка с помощью создания собственного ПО - Джефф Лоусон - Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама
- Бизнес по чуть-чуть. 150 мелочей, которые помогут стать успешным руководителем - Владимир Моженков - Маркетинг, PR, реклама / Экономика
- 101 способ раскрутки личного бренда. Как сделать себе имя - Вячеслав Семенчук - Маркетинг, PR, реклама
- Анатомия мира. Как устранить причины конфликта - Институт Арбингера - Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама
- Сними с себя корону. Как выжить в кризис - Сергей Александрович Коротков - Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама
- Как увеличить продажи: 26 причин, за что люди готовы платить - Ольга Ильинична Егорова - Маркетинг, PR, реклама