Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтт нежно любил старшую сестру, был ей признателен за многое, но иногда ее чрезмерная опека выводила его из себя.
— Рита, она моя пациентка! И если я считаю необходимым, чтобы моя пациентка несколько дней провела у меня дома, то так я и делаю. Я приношу извинения за то, что не предупредил вас всех об этом — просто не успел.
— Мэтт, перестань, — Рита закатила глаза, желая показать, что не поверила ни единому его слову. — Прекрасно видно, что она не просто пациентка.
— Рита, о чем ты говоришь? Я — ее доктор, Мне нужно… приглядывать за ней.
— Разумеется, — с сарказмом ответила сестра. — Я поверю в это только после того, как ты приведешь к себе старую миссис Винтерхалтер, когда у нее в очередной раз разыграется подагра. Просто чтобы приглядывать за ней.
— Рита…
— Ох, Мэтт, она очень привлекательная женщина, а ты сейчас одинок. Ничто не может быть более естественным, чем твой интерес к ней. Это же очевидно.
— Рита, будь серьезной. Энни не моя любовница. Она уже на шестом месяце беременности. Или, может быть, ты не заметила?
— И ты, разумеется, ни при чем. Или как?
Мэтт почувствовал себя так, как будто сестра дала ему пощечину. Его глаза сузились.
— Рита, ее беременность не имеет ко мне совершенно никакого отношения.
— Надеюсь, это правда, брат, — мягко произнесла Рита. — Но что мне оставалось думать? Особенно после всей этой истории с Пенни…
У Мэтта упало сердце. Так вот в чем дело! Оказывается, вся семья знала об их отношениях с Пенни Хэгар и осуждала его. Осознание этого поразило как молния. Он всегда был человеком, к которому каждый обращается за мудрым советом. Он был примером для подражания, отец доверял ему больше всех, им восхищалась вся семья. И теперь все это осталось в прошлом?
Мэтт вдруг почувствовал себя чужим в собственном доме.
Зазвонил его сотовый телефон. Достав его, Мэтт посмотрел на номер, высветившийся на экране, заранее зная, что это будет Дэн Крамер, частный детектив, занимающийся поисками его ребенка.
— Какие новости? — сразу спросил Мэтт.
Дэн говорил быстро и по существу: ничего нового, все попытки потерпели неудачу.
— Продолжай пытаться, — раздраженно сказал Мэтт и положил трубку.
* * *Энни вдохнула и на несколько секунд задержала дыхание. Затем посмотрела на Мэтта, сидевшего за рулем. Они подъезжали к кафе Милли, и Энни сильно волновалась.
— Тебе это понравится, — хмуро сказал Мэтт. — Расслабься. Для разнообразия необходимо, чтобы кто-то подал завтрак тебе.
Легко сказать. Для Энни это было чуждо, как будто она играла в спектакле, не зная сценария. Девушка только начала чувствовать себя комфортно в доме Алманов, когда Мэтт увез ее оттуда.
Джоди принесла ей целую кучу одежды, и Энни выбрала темно-синие брюки с эластичным поясом и просторную белую блузку. Мэтт заверил девушку, что заедет на ее старую квартиру и заберет оставленные в спешке вещи.
Энни и сама не понимала, почему ее так пугает визит в кафе, но разобралась в себе достаточно быстро, когда две ее случайные знакомые столкнулись с ней в дверях. Глаза женщин сделались круглыми от нескрываемого удивления. Потом на их лицах отразилась одна и та же мысль, и они многозначительно переглянулись.
Энни смогла прочитать эту мысль:
Ага. Как вам это нравится? Кажется, Энни нашла себе ухажера? Неплохо для нее.
Неплохо для нее! Конечно! Что Энни ненавидела, так это чувствовать себя зависимой от кого-либо, кроме себя самой. Она хотела сказать им: «Нет! Все не так, как вам кажется!»
Сжав кулаки так, что ногти вонзились в ладони, Энни вошла в кафе. Мэтт открыл перед ней дверь, оглядываясь в поисках Милли. Нина Джеффордс, одна из хороших знакомых Энни, была поражена, увидев свою коллегу вместе с Мэттом Алманом. Мэтт невозмутимо провел спутницу к свободному столику.
— Милли у себя в офисе, — сказала им Нина. — Разбирается со счетами. На вашем месте я бы держалась сейчас от нее подальше, — добавила она, ухмыльнувшись.
— Боюсь, мне придется рискнуть своей головой, — отшутился Мэтт. — Мне с ней нужно кое о чем поговорить. — Он помог Энни сесть и повернулся к официантке: — Нина, нам только кофе и омлет. — Мэтт опустил взгляд на Энни. — Я зайду к Милли. А ты держи оборону. Идет?
Энни кивнула. Предстоящее объяснение с начальницей никак не радовало девушку. Возможно, Мэтт облегчит ее участь.
Энни наблюдала за тем, как Мэтт идет по кафе и здоровается с другими посетителями. Все в городе знали Алманов. А сам Мэтт — типичный представитель знатной семьи маленького городка.
Дойдя до двери, ведущей к офису Милли, Мэтт обернулся. У девушки перехватило дыхание, когда его пристальный взгляд остановился на ней. Затем мужчина скрылся за дверью.
Энни в отчаянии откинулась на спинку стула. Она не должна реагировать на Мэтта подобным образом.
— Энни! — Чья-то рука тронула плечо девушки. — Я надеялся найти вас здесь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Энни подняла глаза. Перед ней стоял улыбающийся Джош Маклафлин с полуторагодовалой дочерью на руках. Энни посмотрела на дверь, за которой только что исчез Мэтт. Девушка была довольна, что он сейчас вне поля зрения. Встреча Маклафлина и Алмана могла перерасти в очередную перепалку. Энни улыбнулась Джошу настолько широко, насколько могла, и потянулась, чтобы взять у него из рук ребенка.
— Привет, крошка, — заворковала Энни. — Я скучала по тебе целую неделю.
Джош засмеялся, и маленькая Эмили Маклафлин что-то радостно пролепетала. Затем потянулась, чтобы схватить Энни за нос.
— Вы сегодня не работаете? — спросил девушку Джош.
Энни окинула оценивающим взглядом человека, который, возможно, был ее родным братом. Высокий и стройный. Его темно-русые волосы были растрепаны — сколько Кэти, его жена, ни просила и ни умоляла, Джош никогда их даже не приглаживал.
— Я хозяин ранчо, — говорил он, целуя обиженное лицо жены. — Радуйся, что у меня из ушей не торчит солома.
Энни вспомнила, как пришла на ранчо Маклафлинов в первый раз. У нее дрожали колени, пока она стучала в дверь. Девушка задержала дыхание, когда услышала приближающиеся шаги. Дверь открыл Джош. Он не узнал ее и не заметил, каких бы то ни было признаков родства, но между ними возникло мгновенное понимание. Джош улыбнулся и пригласил Энни войти. Девушка поняла, что принята на работу.
Сейчас Энни спрашивала себя: обратил ли он внимание на сходство между ними? Она постоянно отыскивала все больше и больше общих черт. Интересно, заметил ли это Джош?
Вряд ли. У него не было причин, что бы то ни было подозревать. И что Джош подумает, когда Энни скажет ему правду? Их отношения сейчас были настолько хорошими, что Энни предпочитала не разрушать то, чего сумела достичь. Пока нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Негламурная история - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Настоящий мужчина - Алекс Стрейн - Короткие любовные романы
- Время для откровений - Сара Морган - Короткие любовные романы
- Ты, я и он (СИ) - Саня Сладкая - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Когда исчезают слова - Лекса Ткачук - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Иди за мной до конца - Tina Ziegler - Короткие любовные романы
- Конец романа - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Ее Валентинов день - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Чужая невеста - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Шерлок Холмс и запертая комната - Сергей Афанасьев - Классический детектив / Короткие любовные романы