Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна ее рождения - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25

Энни уже смирилась с тем, что все ее слова могут показаться бредом сумасшедшего.

— Возможно, в это трудно поверить, но с сегодняшнего дня я работаю в «Алман индастриз». В качестве помощницы вашего брата.

— Не шутите?

Джоди понимающе рассмеялась, и внутренний голос подсказал Энни, что они станут друзьями.

В дверь постучали.

— Это, должно быть, Рита, — сказала Джоди. — Не возражаешь, если я… — Она вопросительно посмотрела на дверь.

— Чувствуй себя как дома, — слегка иронично ответила Энни.

Джоди ухмыльнулась в ответ и обернулась, чтобы открыть дверь и дать своей сестре войти. Энни угрюмо заметила про себя, что большая ванная — это очень удобно. По крайней мере, сейчас она очень быстро заполнялась.

— Рита, это Энни. Ее привез сюда Мэтт.

Сестры обменялись многозначительными взглядами.

— Дэвид уже рассказал мне. — Довольной Рита сейчас явно не выглядела. — Значит, вы подруга Мэтта?

Эта особа уж точно не собиралась принимать гостью с распростертыми объятиями и сразу становиться для нее лучшей подругой. Энни почувствовала себя нашалившим ребенком.

— Что-то вроде того. Вообще-то мы узнали друг друга достаточно хорошо только вчера. Он был очень добр ко мне и… — Что-то ты чересчур разговорилась, одернула себя Энни.

Взгляды сестер опустились на круглый животик девушки. И обе явно гадали, какое отношение имеет к этому их красавец брат.

Энни вздохнула.

— Подождите… Мне кажется, вы не то подумали, — начала было девушка.

— О, нет. Мы вообще еще ничего не подумали, — ответила Джоди, качая головой и широко улыбаясь.

— Эй! Что там происходит?

Все трое подпрыгнули как ужаленные. На этот раз из-за двери раздавался голос Мэтта.

Девушки переглянулись. Первой вышла из оцепенения Джоди:

— Почему бы тебе не зайти, Мэтт? У нас здесь вечеринка.

— Энни там, с вами?

— Да, я здесь, — ответила Энни, силясь подавить истерический смешок.

Когда Мэтт оказался в дверях, Энни почувствовала себя очень уязвимой. На ней ничего не было, кроме ночной рубашки. Забавно, это совсем не беспокоило ее прошлой ночью, но сейчас очень даже волновало.

Энни взяла халат и поплотнее завернулась в него. Она знала, что сестры заметили это движение. Мэтт окинул хмурым взглядом собравшихся.

— О чем вы здесь говорили? — зарычал он на своих сестер.

— Ни о чем, — ответила Рита. — Просто познакомились.

— Мы действительно стали близки за очень короткое время. А я собиралась одолжить ей одежду, — сказала Джоди, быстро улыбнувшись Энни.

— Одежду? — удивленно переспросила Рита.

— Да. Кажется, Мэтт привез ее к нам в том, что сейчас на ней надето.

— Что?! — На лице Риты отразился ужас. Джоди прыснула со смеху, а Рита уставилась на брата гневным взглядом.

— Поговорим об этом позже, — холодно сказал Мэтт сестре. — А сейчас не оставите ли вы нас наедине? Я уверен, что у вас еще есть дела где-нибудь в другом месте. Например, на кухне, — многозначительно добавил Мэтт.

— Ну не шовинист ли? — воскликнула Джоди, обращаясь к Энни. — Прими это к сведению, моя дорогая.

Но Рита нахмурилась.

— Мэтт, я не думаю, что это будет правильно. Я имею в виду…

— Я понял, что ты имеешь в виду, и не согласен с этим, — он кивнул головой по направлению к двери.

Джоди взяла Риту за руку:

— Пойдем, Рит. Уверена, Мэтт знает, что делает.

Рита неохотно подчинилась. В дверях Джоди обернулась и сказала Энни:

— Я принесу вещи через несколько минут.

Энни подняла глаза на Мэтта. В который раз у нее перехватило дыхание. Он выглядел чертовски привлекательно: темные волосы растрепаны, воротник белой рубашки расстегнут, открывая тренированные мышцы под загоревшей кожей. В сознании Энни всплыли образы скомканной простыни на широкой кровати и воспоминания о том мимолетном поцелуе…

Бесполезно отпираться — этот мужчина опасен для ее душевного спокойствия. Энни с трудом сглотнула и посмотрела на Мэтта. Тот выглядел очень серьезным.

— Мне нужно обсудить с тобой несколько вещей. Во-первых, как ты себя чувствуешь? Что-нибудь ночью беспокоило?

Мужчина посмотрел на ее округлый животик, и его лицо смягчилось.

Энни разрывали сомнения. С одной стороны, ее тронуло выражение лица Мэтта. С другой — нельзя поддаваться его чарам.

Выпрямившись, она показала на дверь:

— Уходи.

Мэтт уставился на нее в недоумении.

— Что ты хочешь этим сказать?

Энни сделала глубокий вдох, а затем посмотрела на него. Такое поведение было очень рискованным, но она сделала выбор в пользу абсолютной честности.

— Я практически обнаженная, ты стоишь слишком близко, и мы одни. Это неправильно.

Мужчина покачал головой, пораженный ходом ее мыслей.

— Это чушь. Что, ты думаешь, я собираюсь делать? Овладеть тобою прямо в ванне?

— Твои сестры могут найти наше уединение немного странным.

— Кого заботит, что они подумают?

— Меня, — она ткнула себя пальцем в грудь. — Меня. Вот этого человека, который стоит прямо здесь.

— Энни… — Мэтт взял девушку за руку и притянул ближе к себе. — Послушай…

Он собирался использовать логику. Хороший аргумент никогда не бывает лишним. Слова. Много слов. Но все мысли улетучились в тот момент, когда Мэтт ощутил тепло руки Энни и вгляделся в темно-карие глаза девушки.

Это, наверное, магия. Мэтт никогда не чувствовал себя так рядом с женщиной — как будто хотел дышать ею…

Энни первой очнулась от наваждения. Отстранившись от Мэтта, девушка указала на дверь:

— Иди же. Поговорим после, когда я оденусь.

Мэтт не помнил, как вышел в коридор. Мгновение он стоял на месте, оценивая ситуацию и медленно обретая равновесие. Но не душевное спокойствие. Что, черт подери, происходит? Он что, с ума сошел?

Направляясь к своей спальне, Мэтт размышлял, во что он впутал себя. Казалось, с каждой минутой Энни проникала в его жизнь все глубже и глубже. Очень удобно было убеждать себя, что он делает все это только для защиты ее ребенка. На деле же все гораздо сложнее…

Как только Мэтт дошел до своей двери, из комнаты с другой стороны коридора его позвала Рита:

— Подожди, братец. Нам нужно поговорить.

Обернувшись, он заметил тревожный огонек в глазах сестры и не отказал себе в безмолвном стоне.

— Что такое? — неохотно спросил Мэтт Рита вышла из своей комнаты и приблизилась к брату.

— Мэтт, послушай, — решительно начала она. — Я действительно рада, что ты нашел себе девушку. Мы все сильно переживали в последнее время, что у тебя в жизни нет женщины. — Рита мельком глянула в направлении ванной и понизила голос: — Но приводить ее сюда вот так — это уже слишком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна ее рождения - Рэй Морган бесплатно.
Похожие на Тайна ее рождения - Рэй Морган книги

Оставить комментарий