Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтт отшатнулся в тот же самый момент, что и Энни. Но если он сожалел о случившемся, то девушка чувствовала себя оскорбленной.
— Черт возьми, нужно было догадаться, что так оно и выйдет! — Энни сжала кулаки, а брови ее гневно сошлись. Она огляделась в поисках зубной щетки. — Я ухожу отсюда.
— Нет. Нет! — Мужчина обхватил девушку за плечи и вгляделся ей в лицо. — Послушай, Энни, я не знаю, как все это случилось. Я просто на секунду потерял голову. Правда. Уже поздно, я устал и… — Мэтт пожал плечами, понимая, что говорит совсем не то, что нужно. — Я никогда ничего подобного не делал. Никогда.
После того, как Энни немного успокоилась, Мэтт почувствовал, что без опаски может отпустить ее плечи. И она стояла спокойно, не пытаясь никуда уйти.
— Ты в безопасности. Ты можешь оставаться здесь. Здесь, внутри, есть замок, видишь? Просто закройся, и никто к тебе не зайдет. И я не смогу зайти к тебе, не предупредив.
— Ты обещаешь? — девушка неуверенно вглядывалась в глаза Мэтта. — Потому что я пришла к тебе не за этим.
Мужчина застонал.
— Знаю. Я не собирался делать ничего такого. Ты просто… — он растерянно пожал плечами. — Ты просто чертовски привлекательна. И это была естественная реакция. Это не я захватил тебя. Ты захватила меня. И я не смог справиться с этим.
Глаза Энни округлились.
— О, так, значит, я во всем виновата?
— Ну, в какой-то степени…
— Вон! — Девушка указала на дверь.
Только на этот раз весь ее гнев был явно показным.
Мэтт распрямился и смеясь покачал головой.
— Хорошо, Энни.
Остановившись в дверях, Мэтт обернулся. Энни стояла и смотрела на него. На ее лице не было видно и тени недавнего гнева. Она выглядела чарующе, в ночной рубашке и халате, с растрепанными темными волосами. Как он хотел вернуться, обнять ее и не выпускать из объятий всю ночь!
Вздрогнув, Мэтт подавил это желание, но не мог заставить себя отвести глаз от Энни, гадая, откуда появилось это странное стремление — опекать ее. Было ли ошибкой приводить ее сюда? Несомненно. С Энни придется помучиться. Старая пословица гласит: спасая жизнь человеку, становишься ответственным за него. Мэтт по доброй воле взвалил на себя все проблемы Энни. И возможно, ему на время придется забыть даже о собственных проблемах…
— Спокойных снов, — сказал Мэтт.
— Тебе того же, — прошептала Энни. Мэтт вышел в коридор.
— Мэтт? Это ты? — Старшая сестра Рита сонно выглядывала из открытой двери своей спальни. — Что ты там делаешь?
— Ничего. Возвращайся в кровать. Поговорим утром.
— А… хорошо, — ответила Рита и с сознанием выполненного долга закрыла дверь.
Мэтт улыбался, пока шел к своей спальне. Было забавно, но он почти негодовал от одной мысли, что ему придется делить Энни со всей своей семьей. Она была его сокровищем, которое он сам нашел и не хотел ни с кем делить. Или, возможно, Мэтт просто никому не хотел объяснять, что он с ней собирается делать. Зачем она ему нужна в офисе? Почему он не перенес мысли о том, что она вынуждена жить в том жутком месте?
Он и сам не знал ответов на эти вопросы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Энни открыла глаза и мечтательно улыбнулась. Какое же наслаждение — просыпаться в уютной комнате!
Но улыбка быстро исчезла с лица девушки: на нее нахлынули воспоминания о Мэтте и о том неожиданном поцелуе. Она выбралась из кровати, накинула халат и выглянула в коридор. Убедившись, что он пуст, Энни торопливо дошла до ванной. К счастью, та оказалась не занятой. Девушка плотно прикрыла дверь, но запереть не сумела — не поняла, как работает мудреный замок.
Ну, да ладно, Энни не собиралась здесь долго задерживаться. Она окинула взглядом ванную, облицованную плиткой цвета морской волны. Ванная комната была размером с ее квартиру.
— Очень мило, — вздохнув, пробормотала Энни. Девушке только хотелось, чтобы у нее было часа три свободного времени, тогда она смогла бы поближе познакомиться с огромной ванной.
Но, к сожалению, у нее было время только для того, чтобы почистить зубы. Энни подошла к мраморной раковине и открыла золотой кран. Вода заструилась подобно жидкому серебру.
Энни очень энергично чистила зубы, когда дверь открылась и в ванную комнату вошла молодая женщина со светлыми волосами в темно-красном халате.
— Извини, Рита. Мне нужно… — Девушка резко остановилась, уставившись на Энни. — Ой… — Блондинка смутилась. — Прошу прощения. Я думала, здесь моя сестра. А кто вы?
— Я Энни, — схватив полотенце, она быстро вытерла рот. — Я и Мэтт…
— А-а… — Девушка выглядела еще более удивленной. Затем на ее лице появилась легкая улыбка. — Если что, меня звать Джоди.
Энни неуверенно улыбнулась.
— А я — Энни.
Взгляд Джоди остановился на округлом животике Энни. Ее брови взметнулись.
— Ну, ладно, не буду отрывать вас от… того, чем вы там занимались… — Джоди уже собиралась уйти, но Энни остановила ее:
— Подождите!
Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на Энни.
— Вы не объясните, как работает этот замок?
Джоди рассмеялась и выполнила ее просьбу.
— Замечательно. И еще… дело в том, что… У меня небольшая проблема. — Энни никак не могла подобрать нужных слов и потому честно призналась: — Знаете, у меня нет с собой никакой одежды.
Джоди в изумлении уставилась на нее.
— Я не ослышалась? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Нет. И если бы вы смогли одолжить мне пару вещей…
— Нет проблем…
— Эй, Джоди, — позвал мужской голос из коридора.
— Это Дэвид, — пояснила Джоди.
— Ваш младший брат?
— Да.
Энни улыбнулась.
— Вам лучше ответить ему, — посоветовала она.
— Я тоже так думаю. Сейчас вернусь, — и Джоди вышла из ванной.
Энни прислушалась к разговору в коридоре.
— Мэтт привез ее? — воскликнул Дэвид. — У Мэтта не было девушки так давно, что я уже начал сомневаться, а не забыл ли он, что там мальчики делают с девочками. На эту девицу стоит посмотреть.
— Ш-ш, — прошипела Джоди. — Ни на кого ты сейчас не будешь смотреть. Приведи Риту.
Джоди вернулась в ванную. Она широко улыбалась, закрывая за собой дверь.
— Извините за то, что вы, скорее всего, услышали. А сейчас поговорим об одежде.
— Да. Спасибо, я вам очень признательна. Если можно, одолжите мне какую-нибудь блузку и… — Энни посмотрела на свой животик, — и, наверное, какие-нибудь эластичные брюки. Что-нибудь, что я смогла бы надеть на работу.
— Конечно, — Джоди на секунду заколебалась. — А где вы работаете?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Негламурная история - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Настоящий мужчина - Алекс Стрейн - Короткие любовные романы
- Время для откровений - Сара Морган - Короткие любовные романы
- Ты, я и он (СИ) - Саня Сладкая - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Когда исчезают слова - Лекса Ткачук - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Иди за мной до конца - Tina Ziegler - Короткие любовные романы
- Конец романа - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Ее Валентинов день - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Чужая невеста - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Шерлок Холмс и запертая комната - Сергей Афанасьев - Классический детектив / Короткие любовные романы