Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или, быть может, она занята вечером? Вдруг у нее свидание с тайным поклонником? Черт, жаль, что она не разрешила ему навести справки об этом обожателе!
Интересно, они пойдут в ресторан или поклонник придет к ней и попросит продемонстрировать новое сексуальное белье? Брет представил Джо в бейсболке, красном пеньюаре и с разноцветным педикюром. Хихикнув, он помчался вниз в свою квартиру. Но тут воображение нарисовало ему другую картину. На этот раз на Джо была бейсболка… и больше ничего.
— Что-то со мной творится, — пробормотал Брет, открывая свою дверь. У него три часа, чтобы собраться с мыслями и приготовиться к обучению. Остается только надеяться, что Венди обладает достаточным опытом, чтобы помочь ему.
Втиснувшись под раковину в кухне Брета, Джози подняла гаечный ключ. От звука металла, ударяющегося о металл, у нее едва не лопнули барабанные перепонки.
— Я тебя одолею, дрянная, никудышная ржавчина! Ты сдашься!
Поправив красный платок, которым повязала голову, Джози с ненавистью уставилась на трубу.
Поджав под себя ноги, чтобы устроиться поудобнее, она захватила гаечным ключом железное кольцо. Стиснув зубы, попыталась повернуть его. Тщетно. Вместо этого струя воды ударила ей в лицо.
— Я ненавижу тебя! — вскричала Джози, дав выход давно сдерживаемому раздражению.
Она была в дурном настроении с того момента, как Брет зашел к ней, чтобы взять адрес Венди. Он выглядел так, будто сошел с обложки журнала: черные джинсы, хлопчатобумажная рубашка, ковбойские сапоги. Первая мысль, которая пришла ей в голову: он опасен! Оставалось надеяться, что Венди сможет совладать с ним. Несмотря на неуверенность Брета в любовных делах, Джози подозревала, что он способен на страсть, против которой не устоит ни одна женщина.
Прищурив глаза, Джози пыталась разглядеть трубу в потоке льющейся воды. Она радовалась, что Брет не стал свидетелем вспышки ее гнева. Он всегда подшучивал над ее выдержкой и любовью к порядку. Что бы он подумал о ней?
Она еще раз попыталась повернуть гаечный ключ — кольцо поддалось. Победа! Труба извергла в подставленное ведро воду и остатки пищи. Мощная струя забрызгала грудь Джози серой слизью.
— Плата поднялась до трех пакетов «Ореос»! — вскричала она, выбираясь из-под раковины. Ее рубашка источала запах прокисшего пива и грязных носков. — Какая гадость!
Джози сняла рубашку и, войдя в ванную, замочила ее в раковине. Затем прошла в спальню Брета и открыла верхний ящик комода.
— Ну-ка, посмотрим, ковбой, что я могу тут найти?
Роясь в белье Брета, Джози вдыхала запах чистоты, свежести и… мужчины. Сжав в руке его рубашку, она закрыла глаза и поднесла ее к лицу.
— Я теряю голову, — пробормотала девушка, торопливо положив вещь на место, и открыла другой ящик в поисках подходящей футболки. Здесь она обнаружила «сокровища» Брета: билеты на бейсбол, старые монеты, почтовую бумагу и пластмассовый значок с надписью «Юный офицер полиции». Джози провела по нему пальцем. Даже ребенком Брет знал, чего хочет.
Ее внимание привлекла маленькая бархатная коробочка. Она щелкнула крышкой, и у нее перехватило дыхание при виде кольца из белого золота с пятью маленькими бриллиантами. Очень красивое кольцо! Джози закусила нижнюю губу. Не в силах побороть искушение, она надела кольцо на палец и вытянула руку, чтобы полюбоваться блеском оживших многогранных камней.
— Ну и ну! — прошептала она. — Счастливица Симон!
Она представила, как Брет, улыбаясь, надевает кольцо на палец Симон и у него на щеках появляются ямочки. Однако что-то в картине не сходилось: Брет слишком прост для Симон.
Затем возникли другие воспоминания: Дэнни, сделавший ей предложение, его недовольно нахмурившаяся мать, суета и беспокойство во время свадебного приема гостей, ее неловкость в первую брачную ночь.
Как жаль, что она не была той утонченной женщиной, которая нужна Дэнни! Когда к ним приходили гости, она старалась быть радушной хозяйкой; стала членом различных благотворительных комитетов; читала книги по этикету и отрабатывала дикцию перед зеркалом. Не прошло и года, как она могла общаться с его родными на равных, но по-прежнему ощущала себя малышкой Джози, девушкой из провинции.
Входная дверь хлопнула, возвратив ее на землю. Джози посмотрела в зеркало и содрогнулась, увидев свое отражение. Только наличие кружевного бюстгальтера свидетельствовало о том, что верхняя часть ее тела не полностью обнажена. Она вытащила вилку ночника из розетки и оказалась в кромешной тьме. Кольцо, которое она пыталась снять, приросло к пальцу, как кандалы к ноге каторжника. Из гостиной до нее донеслись голоса.
— Мне казалось, что я не выключил свет, — услышала она голос Брета. — Джо!
Что делать? Нельзя допустить, чтобы он увидел ее полуголой! Джози нырнула в стенной шкаф, тщетно продолжая стягивать с пальца кольцо. Похоже, костяшка опухла.
Что она скажет Брету? Что рылась в его вещах, надела кольцо его невесты и теперь оно не снимается?..
— Спальня здесь, — раздался голос Брета.
— А ты уверен, что сможешь? — откликнулась Венди.
Джози навострила уши. Что, черт побери, там происходит? Она стала искать какую-нибудь рубашку и нащупала жесткую синтетическую ткань. Великолепно! Единственная вещь, которая здесь висит, — полицейская форма.
— Будь, пожалуйста, понежнее, — попросила Венди, входя в спальню.
Боже милосердный! Чем они собираются заниматься? Джози затаила дыхание.
— Ты хочешь, чтобы я это сделал, или нет? — Брет был явно раздражен. Неужели она так ошибалась в нем?
Что-то упало, послышался треск и грохот падения, за которым последовали женский крик и мужское ворчанье.
— Проклятье! Давай на кровать!
Джози лихорадочно рылась в вещах в поисках какого-нибудь оружия. Какой же он полицейский, если у него в шкафу нет запасной дубинки? Ее пальцы скользнули по лакированной коже. Она схватила ботинок. Придется воспользоваться им. Джози прижала ухо к двери.
— Хватит! Мне больно! — вскрикнула Венди.
— Тогда перестань ерзать! — Брет разговаривал с ней как дикарь.
— Отпусти ее, или я… — Джози выскочила из шкафа, и у нее отпала челюсть: Брет и Венди сидели на краю кровати, левой рукой он сжимал большой палец девушки, держа наготове пинцет.
Брет поднял голову и с удивлением уставился на нее поверх очков, которыми пользовался для чтения.
— Джо? Что ты делаешь в стенном шкафу?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Правда, Джози, что ты делаешь в шкафу? — вторила Венди.
— И почему на тебе моя форма? — удивился Брет.
- Мэй-дэй, мэй-дэй - Сергей Коин - Короткие любовные романы / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Сапфировое счастье - Патрисия Тэйер - Короткие любовные романы
- Именем любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Я мечтаю о тебе - Патрисия Тэйер - Короткие любовные романы
- Секрет моей любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Первое свидание - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп - Короткие любовные романы
- Как две капли воды (В надежде на чудо) - Джейкобс Холли - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Сто имен любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы