Рейтинговые книги
Читем онлайн За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32

На кухне застаю Леею, сидящей за столом. Она смущенно смотрит на свои, сложенные в замочек, руки. Фирс стоит у противоположной стороны стола, так же сложив на столе руки в замок. Леея поворачивается в мою сторону едва я вхожу.

— Прости Леея… — говорю я.

— Да тебя-то за что. Я знаю, что тебе Эуэ нравиться, — поднос выпал из моих рук.

Леея тут же вскакивает со стула и хватает тряпку, что бы вытереть все на полу. Я выхватываю тряпку у нее из рук и выбегаю из кухни.

— Ты куда? — летит мне в след.

— Лужу вытирать, — бросаю за спину.

— Нет, ну это ж надо так сказать! — возмущаюсь я, идя коридором. — Он мне нравиться! Конечно, прям без ума от него, прям жить не могу без него…

— Без кого? — вопрос Хоий застал врасплох.

И я машинально ответила: " Да без вашего сыночка…"

— Что?! — вздернула Хойя бровь.

— Ой.

Хойя смотрит на меня, вздернув бровь.

— Да нужен он мне тыщу лет, ящер ваш облезлый! — возмущаюсь. — Это Леея так решила.

И замерла, прикрыв рот рукой.

— А он тебе не нужен? — Хойя внимательно смотрит на меня.

— Да нет конечно! — усмехаюсь. — Кому такой хам нужен?!

— Кто?!

— Да сынок ваш, невоспитанный хам. Вот кто. Довел бедную Леею до инфаркта, наверное, своими заявлениями.

У Хойи и вторая бровь кверху побежала.

— Простите, мне надо убрать там… Из-за него Леея поднос уронила с едой, — и я быстро ухожу от ее светлости.

"Надеюсь меня не выставят вон за все это"…

10. На крыше

Поднимаюсь к звездочету в комнату. Вернее к ее порогу и вытираю все, как следует.

" А вот, интересно, а от торта-то они сколько съели? Пока их светлостей нет, можно наверное взглянуть".

И я поднимаюсь прямо с тряпкой в руках и веером под мышкой на крышу. Выхожу и любуюсь закатом.

— Да красиво тут!.. — иду не спеша по крыше оглядывая окрестности.

"А имение-то и правда большое. Вон в закатных лучах как блестят крыши других домов. Еле видимые… А беседка красиво смотрится. Ветерок наверное стал сильнее. Ленты так и колыхаются в воздухе над цветами. И торт стоит на столе рядом"…

— Блин, даже не прикрыли! А если грязи какой налетит…

Подхожу и оглядываюсь в поисках скатерти с цветком, чтоб прикрыть торт. Смотрю, а они верхний ярус больше половины съели. Ну, значит правда вкусный, раз вон и тарелки пустые из-под торта стоят. Прохожу в беседку увидав там висящую не спинке стула скатерть.

— О, ты уже здесь? — раздается голос Читы.

Она подходит вместе с мужчиной.

— Убираешь уже, — кивает на тряпку в моей руке.

Я уставилась на тряпку…

— А, ну да… — киваю. — Уже наверное можно убирать. Торт вот только накрою…

И я оглядываюсь куда можно пристроить веер, тряпку-то положила на стол к грязной посуде.

— А ты че с веером-то? — улыбается Чита.

— Да, прихватила ранее… — уклончиво отвечаю. — Не успела в комнате оставить просто.

— Давай подержу, — предлагает Чита.

— Ага. Будь любезна, — и я протягивая ей веер, беру скатерть и накрываю торт.

— А вот хорошо бы и нам попробовать дали, — вздыхает Чита взмахнув веером в воздухе.

— Так бы вот раз… — она проводит веером, как ножом, по скатерти закрывающей торт. — И нам бы отрезали.

— Да вы чего, это ж для их светлости было, — мужчина сразу говорит. — Давайте лучше посуду грязную собирайте, я отнесу пока. А вазы и ленты потом сами уберете. А с тортом пусть его светлости решают.

— Что его светлости должны решить с тортом? — подходит Хойя.

— Ваша светлость! — Чита сразу в поклоне склонила голову. — Торт-то как уносить отсюда теперь.

Она поднимает на Хойю взгляд. Ее светлость задумалась. Потом снимает только что накрытую мной скатерть.

— О, да они и не поели совсем! — восклицает.

— Так он же большой на двоих-то очень, — вскинула я брови.

Хойя тем временем берет нож и ковыряет торт.

— Не так надо. Давайте я вам отрежу, — предлагаю я.

— На, — сунула сразу она мне нож в руки.

Я отрезаю как положено кусок торта от верхнего яруса и беря чистую тарелку ложу на нее кусок.

— Вот. Возьмите, — протягиваю ей.

— Только ложечек чайных не вижу. Чем же они ели-то? — удивляюсь.

— Так руками, — выдал мужчина.

— Руками? Но… — я замолчала.

— Руками, так руками, — и с этими словами ее светлость берет кусок в руку и откусывает.

Чита сглотнула. Хойя скосила на нее глаза, потом на меня. И прожевав говорит: " Режь дальше-то. Чего стоишь. Все равно убирать некуда."

— Нам можно его попробовать? — не поверила своим ушам Чита.

— Да… — снова откусывая, говорит ее светлость.

— Реж скорее. — Чита тянет мне тарелку.

Я отрезаю и только хотела положить ей, как Хойя протягивает свою.

— Мне еще и побольше кусочек.

Я прорезаю кусок целиком вместе с нижним ярусом и ставлю его Хойе на тарелку. Она разворачивается и идет к выходу с крыши.

— Я сейчас других тоже пришлю, — бросает она на ходу.

— Давай, режь, пока тут все не собрались, — Чита трясет тарелкой. — И веер забери.

Я зажимаю его под мышкой и отрезаю ей кусок торта. Она тут же пробует.

— Ну, как? — спрашиваю.

— Вусно-о-о… — проговорила она.

— Тут морс есть. Они его даже не пили, — мужчина поднимает графин. — Кто будет?

— Я, — хором отвечаем мы.

— А стаканы чистые есть? — спрашиваю.

— Конечно. На запас всегда ставим.

И он наливает нам напиток. Я отрезаю еще кусок и подаю ему. Он кивает в знак благодарности. Отрезаю и себе… А на крышу уже поднялись девушки и парни.

— И нам, — подбегают.

— Мы не поверили, когда ее светлость сказала…

— А что это?

— Это десерт, торт называется, — отвечаю я.

— А красивый наверное был…

— А чего цветы не все вынули? Как с ними резать-то?..

— Их тоже можно есть, — отвечаю.

— Цветы-то? — вскинул один из парней, брови. — Их же не едят. Вон там же видно, что убраны были, где зарезано-то.

— Нет, там их просто и не было, — улыбаюсь. — Цветы только по боку одному были пущены. Сверху вниз.

— Так их есть можно? — удивляются все.

— Ну конечно! Это же зефирные розочки нашей Лееи, — улыбаюсь я.

— Тогда мне с цветами!

— И мне… И мне… — слышится со всех сторон.

— А мне без них, — раздается, вдруг, голос Фирса.

— И мне, — подходит с ним вместе Леея.

— Конечно и вам хватит.

— А невеста его светлости, маменьке нахваливала торт-то, — говорят девушки. — Мы слышали. Да.

— Отличная новость. Значит торт понравился, — говорю я, беря свою тарелку.

— Да, такое вкусное…

— Кому добавки, сами режьте, — улыбаюсь.

— Надо бы Мильтону только отложить… И Эри…

— Да, давай-ка, отрежь, — Леея кивает.

И мы продолжаем есть торт стоя прямо кружком вокруг столика.

— И почему ты раньше таких больших не делала, — вздыхает одна из девушек. — Глядишь бы нам оставалось всегда.

— Да повода такого не было, — пожала плечами Леея. — Да и не я делала-то

— И правда вкусно, — Фирс кивает мне. — Спасибо.

— Да пожалуйста, — улыбаюсь я.

— И за торт тоже! — выдал он мне тихонько, чтоб никто не услышал.

11. Эуэ и дракон

--

"Да, удивить Маше удалось не только меня. Моя загадка была в восторге от торта и его подачи. И даже появление маменьки прошло, как задуманное с самого начала. Хотя так просто, было проще доставить этот самый торт. Не думал, что он такой большой. И такой вкусный. Хотя я не любитель сладостей… Да, Маша отличная кухарка. Они с Лееей, вообще, общий язык нашли быстро. Не то что те, две ее помощницы", — усмехаюсь.

Так я рассуждал идя от комнаты Анемоны в башню к Фирсу. И вот, открыв дверь его комнаты, я застаю такую картину…

— Я вас приглашаю… — слышу восторженный голос Маши.

Она стоит посреди комнаты, держась с Фирсом за руку.

— Вы меня приглашаете… — удивленно вскинул брови Фирс. — На свидание?!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly бесплатно.
Похожие на За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly книги

Оставить комментарий