Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя как зовут? — сменила тему Миранда. — Меня Миранда Хант, а это Холли Адамс, — она улыбнулась. — И если ты познакомишься с ней получше, то увидишь, что она вполне нормальная.
— К сожалению, не могу сказать того же о тебе, — буркнула Холли.
— А меня зовут Пит. Пит Хамильтон, — представился мальчик. — Мы с отцом только недавно сюда переехали. Мы живем на Боксал-роуд.
— Это совсем близко от нас, сразу же за углом, — обрадовалась Миранда. — Вы живете в одном из тех больших особняков?
— Нет, — ответил Пит. — Мы снимаем квартиру в доме напротив. Но это временно, пока отец не подыщет подходящий отдельный дом.
— Ты живешь с отцом? А где же твоя мама? — спросила Миранда.
— Миранда! Какая ты любопытная! — одернула ее Холли.
— Ничего, пожалуйста, — пожал плечами Пит и грустно вздохнул. — Мама умерла, когда я был еще маленьким. Я ее почти не помню.
Миранда виновато посмотрела на него.
— Ох, извини. Язык мой — враг мой!
— Не переживай, я, можно сказать, уже свыкся с этой мыслью.
На несколько секунд воцарилось неловкое молчание. Слова Пита о том, что у него нет мамы, выбили у девочек почву из-под ног.
— Мне все-таки нужно купить все эти продукты по списку, — вздохнула Холли. — А в супермаркет мне теперь лучше не соваться — благодаря тебе, — она сердито посмотрела на Миранду.
— Благодаря ему, — сказала Миранда, тыча пальцем в Пита. — Кстати, извини за любопытство, но зачем ты коллекционируешь номера машин?
— Интересно, — коротко ответил Пит.
— Да? А чем это интересно? — не унималась Миранда.
— Ну, например, по буквам, которые стоят на номере, можно высчитать, старая это машина или не очень, — пояснил Пит. — А потом можно составить диаграмму, сколько имеется машин каждого года выпуска. В данный момент я работаю над 1992 годом, — Пит говорил с воодушевлением, не замечая, казалось, какими безразличными стали глаза у Миранды. — А еще попадаются иностранные номера, — продолжал он. — У меня в компьютере для них специальный раздел есть.
— У тебя есть свой компьютер? — спросила Холли.
— Вообще-то он отцовский, но папа разрешает мне им пользоваться, — сказал Пит. — Ну вот, как я уже говорил…
— Ой, неужели уже столько времени? — перебила его Миранда, демонстративно взглянув на часы.
Пит засмеялся.
— Вы сами просили рассказать, — он посмотрел на девочек. — Я знал, что нет смысла вам объяснять. Девчонки таких вещей не понимают.
Это вывело Холли из себя.
— Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, девочки для этого недостаточно сообразительны?
— Сообразительность тут ни при чем, — возразил Пит. — У девочек просто не хватает терпения, чтобы разобраться со всей этой информацией.
— А может, девочки слишком сообразительны, чтобы заниматься такой ерундой? — ехидно спросила Миранда. — Потому что, если хочешь знать мое мнение, то, чем ты занимаешься, просто ерунда, потеря времени.
— Ты бы так не говорила, если бы обнаружила то, что вчера обнаружил я, — сказал Пит, явно не замечая раздражения на лицах девочек.
— А ты расскажи, расскажи! Так что это было? Совершенно необыкновенный номер?
— Вот что бы вы сказали, если бы увидели однажды машину с одним номером, — начал он, интригующе поглядывая на подруг, — а потом проходит несколько дней, и вы видите ту же самую машину с совсем другим номером.
— Лично я бы сказала, что тебе нужны очки, — фыркнула Миранда.
Пит неодобрительно посмотрел на нее.
— И ты еще претендуешь на звание агента-стажера! К вашему сведению, очки мне не нужны. А номера я не перепутал, я их записал правильно. Я видел эту машину на стоянке за нашим домом в прошлую пятницу. Белый «Форд Кортина» с вмятиной на переднем бампере. В выходные его не было, а потом он опять появился — сегодня утром. Но с другим номером! — Пит вытащил из кармана куртки свой блокнот. — Вот, сами можете сверить номера, — сказал он, перелистывая помятые странички, заполненные рядами маленьких аккуратных цифр. — Смотри! — мальчик сунул блокнот Миранде под нос. — Я его красным обвел. А вот еще, — он перевернул несколько страничек, — это номер той же машины, который я записал сегодня утром. Поняла?
— Поняла-поняла. И нечего мне свой блокнот в лицо совать. Я и так вижу, — сказала Миранда. — Ну и что с того? Люди имеют право менять номера машин, если им хочется.
— Я не думаю, что имеют, — возразила Холли. И посмотрела на Пита. — Правильно?
— Да, — сказал Пит. — Просто так номера не меняют. А меняют их, по-моему, только в одном случае, если машина угнанная.
— Ты уже сообщил в полицию? — спросила Холли.
Пит непонимающе посмотрел на нее.
— Нет, — сказал он. — Я подумал, что лучше понаблюдаю за ней немного. Окно моей спальни как раз выходит на стоянку. И я собираюсь фотографировать каждого, кто приблизится к машине, — с хитрой улыбкой сообщил мальчик.
Холли азартно сверкнула глазами.
— Ты собираешься следить за ней? А потом отнести фотографии угонщиков в полицию? Я правильно поняла?
— Да, план у меня такой, — кивнул Пит.
— Тогда, считай, тебе очень повезло, что ты нас встретил, — сказала Холли.
Пит с сомнением посмотрел на нее.
— Да? Это почему же?
— Потому что мы можем тебе помочь, — объявила Холли, не обращая внимания на вытянувшееся лицо Миранды. — Это как раз та тренировка, которая нам нужна, — она ободряюще посмотрела на Миранду. — Так будет гораздо интереснее, чем просто следить за первым встречным. Потому что, может быть, этим мы, и правда, поможем поймать преступников. Почему бы нам не работать вместе?
— Я, конечно, извиняюсь, но можно мне с тобой поговорить, Холли? — Миранда хмуро посмотрела на Пита. — Без свидетелей.
Пит пожал плечами и не спеша направился к стоянке супермаркета с ручкой и блокнотом в руке.
— Не очень-то вежливо, — с упреком заметила Холли.
— Ерунда, — сказала Миранда, поглядывая в сторону Пита, который усердно записывал номера. — Я думала, мы с тобой партнеры. Он нам не нужен. Ты же знаешь, как ведут себя мальчишки. Не пройдет и пяти минут, как он начнет командовать. Не успеешь оглянуться, как будешь готовить для него чай и делать сандвичи.
— Да не будет он командовать, — засмеялась Холли. — Зная тебя, скорее можно предположить, что чай будет готовить он. Слушай, а что, если он прав? Что, если эту машину, и правда, угнали, и мы можем помочь найти угонщика? Это же здорово!
— Не уверена, — сказала Миранда.
— Ну, поверь мне. Хотя бы раз.
— Хотя бы раз? Холли, ты говоришь так всегда!
— И хоть раз я тебя подводила?
Миранда уставилась на подругу.
— Все время.
Холли громко вздохнула.
— Ну, хорошо. Поверь мне в этот раз, пожалуйста. В последний разочек.
— Ладно уж, — с неохотой согласилась Миранда. — Но учти, как только он мне скажет поставить на огонь чайник, я выхожу из игры, договорились?
— Договорились, — кивнула Холли и подхватила Миранду под руку. — Пойдем скорее. Надо расспросить его поподробнее про эту машину.
Глава VII
Таинственная машина
— Водички никто не хочет? — спросил Пит.
Они стояли возле темной задней двери подъезда дома, где жил Пит. Перед ними располагалась забетонированная площадка, ограниченная крутыми земляными склонами с зеленой травой. Поблизости, вокруг нее, стояло еще несколько краснокирпичных многоквартирных домов, образующих жилой микрорайон.
На площадке находилось с полдюжины машин. Пит указал девочкам на белый четырехдверный автомобиль в дальнем углу. «Форд Кортина» со вмятиной на бампере и, по мнению Пита, фальшивым номером, который поставили на прошлой неделе.
Пит заметил, как девочки обменялись быстрым взглядом, когда он упомянул о питье.
— Там, за углом, есть магазин, — сказал он. — Я могу сбегать купить что-нибудь, если кому-нибудь пить хочется.
— Вот видишь! — сказала Холли Миранде, нащупывая в кармане мелочь.
— Что видишь? — спросил Пит.
— Ничего, — буркнула Миранда, передавая ему деньги. — Мне черри-колы, если будет.
Пит взял деньги и, толкнув дверь, прошел в коридор, ведущий к парадному входу дома.
— Нормальный парень, да? — улыбнулась Холли подруге.
— Первое испытание он прошел, — признала Миранда. — Посмотрим, как пойдет дальше.
Она прислонилась к двери и, скрестив на груди руки, устремила взгляд на белый «Форд».
— Ответь мне на один вопрос, — произнесла она. — Зачем все-таки мы здесь стоим и пялимся на эту машину?
— Мы наблюдаем, — сказала Холли. — Так всегда делают секретные агенты — наблюдают.
— И что, по-твоему, с ней может произойти? Думаешь, она вдруг расправит крылья и улетит?
— Когда вернется Пит, мы сделаем несколько фотографий и подробно запишем все, что он видел, — терпеливо объяснила Холли.
- Отель для подозрительных лиц - Фиона Келли - Детские остросюжетные
- Тайна египетских сокровищ - Фиона Келли - Детские остросюжетные
- Тайна заснеженной хижины - Фиона Келли - Детские остросюжетные
- Тайна рубинового ожерелья - Фиона Келли - Детские остросюжетные
- Третий кошмар - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Дело о черных жемчужинах - Эмили Родда - Детские остросюжетные
- Загадка исчезнувшей пумы - Келли Оливер - Детские остросюжетные
- Формула Бельмондо - Дмитрий Щеглов - Детские остросюжетные
- Кровожадный Карнавал - Лемони Сникет - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные