Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники за шпионами - Фиона Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16

Пока она следила из своего укрытия, мужчина сунул большой конверт в багажник и захлопнул его. Когда толстяк беспокойным взглядом опять обшаривал округу, Холли вновь спряталась.

— Он идет сюда! — шепнул Пит.

— Бежим! — выдохнула Холли. — Он не должен нас видеть!

Они опрометью бросились по коридору. Мысли Холли мчались еще быстрее, чем ее ноги. Чем занимался этот подозрительный тип? Почему сказал, что машина не его? Зачем соврал? И что находится в этом конверте?

Глава VIII

Будни суперагентов

Тяжело дыша, ребята бегом поднимались по зигзагам лестничных маршей.

— Чего мы бежим? — пропыхтела Миранда. — Мы же ничего не сделали.

Пит резко затормозил на площадке третьего этажа. Он посмотрел на Холли.

— А правда, чего мы бежим?

— Мы не хотим, чтобы он понял, что мы его видели, — сказала Холли. — Нам надо где-нибудь сесть и как следует все обсудить.

Пит распахнул двойные двери в небольшой коридор.

— Можно поговорить у нас дома.

Он выудил из кармана ключи и впустил девочек в квартиру. Холли поразилась, как аккуратно и пусто было в ней. На стенах никаких картин или украшений. В гостиной чертежная доска и компьютер. Больше похоже на офис, чем на жилье.

— Отец работает в архитектурной фирме, — пояснил Пит, заметив, что Холли и Миранда обратили внимание на лист с планом дома, прикрепленный кнопками к доске.

Он провел девочек в небольшую спальню, такую же прибранную и опрятную, как и остальные комнаты в квартире. На небольшом столике были аккуратно сложены дискеты и стопка блокнотов.

Холли тоже вытащила свою записную книжку.

— Нам надо кое-что зафиксировать, — сказала она. — Придется открыть новое дело на машину и на этого типа. Можно, я присяду на кровать?

Пит кивнул.

— Вот, держите, — вручил он девочкам по банке колы.

Холли уселась, скрестив ноги, на кровать.

— Дело нужно как-то назвать, — проговорила она, занеся шариковую ручку над пустой страницей.

— Он ходил, переваливаясь, как гусь, — сказала Миранда. — Пусть его кодовой кличкой будет «Гусак».

— Гусак так Гусак, — согласилась Холли.

Подчеркнув заголовок, она принялась делать записи о машине. Пит и Миранда сели по обе стороны от нее, заглядывая каждый через плечо и читая, что она пишет.

— Так, теперь вот что: какие данные у нас имеются об этом человеке? Кроме особенностей его походки?

— Можно предположить, что он работает в офисе, — сказал Пит.

— Почему ты так решил? — спросила Миранда.

— По его костюму, — ответил Пит.

— И еще у него нет детей, — добавила Холли.

Миранда уставилась на нее.

— А это почему же?

— Он не знал, что сейчас у школьников каникулы, — с улыбкой пояснила Холли. — И, как я заметила, он уделяет слишком большое внимание своей внешности.

— Ну, это уж ты на ходу придумала, — скептически поморщилась Миранда. — Вовсе нет. Разве ты не заметила, как он зачесывает волосы на макушке? Чтобы скрыть лысину, ясный месяц. Он бы этого не делал, если бы не был таким самовлюбленным. На вид ему, пожалуй, лет сорок.

Холли написала «большой конверт» и подчеркнула эти слова.

— Итак, что мы имеем? Угнанную машину. Человека, у которого есть от нее ключи, но он сказал, что машина не его. И таинственный конверт, который он положил в багажник, — подвел итог Пит.

— И если все это не считать ужасно подозрительным, то что же тогда считать? — добавила Холли. — Хорошо было бы узнать, что в этом конверте. Могу спорить, он набит секретными документами, — ее воображение заработало вовсю. — Наверняка он двойной агент. И продает секретнейшую информацию. Ему скорее всего велели оставить эту информацию в багажнике «Форда», — Холли сверкнула глазами, — из чего следует, что он оставил ее там для кого-то другого.

— Точно! И теперь нам надо только последить за машиной, — продолжил ее мысль Пит. — Если ты права, то к ней кто-нибудь обязательно подойдет, чтобы забрать конверт, — он слез с кровати и направился к окну. — А наблюдение можно вести отсюда.

Оглянувшись, он посмотрел на девочек. Глаза его блестели от волнения.

— Никто не сможет подойти к машине незамеченным, — он взял со стола фотоаппарат. — Мы его сфотографируем.

— По-моему, вы оба чокнутые, — заявила Миранда. — Если вы думаете, что я собираюсь сидеть здесь целый день и пялить глаза в окно на случай, если кто-нибудь появится у машины, то вы ошибаетесь. Придумайте что-нибудь поинтереснее!

— А теперь сколько времени? — тяжело вздохнула Миранда.

Холли обернулась к ней со своего наблюдательного поста у окна.

— Пора тебе меня сменить, — сказала она.

Они по очереди сидели на подоконнике, наблюдая за машиной. И, как казалось Миранде, это тянулось уже целую вечность. Никто и близко не подходил к белому «Форду».

— Я умираю от скуки, — пожаловалась Миранда. — И есть очень хочется. У тебя найдется что-нибудь перекусить? — посмотрела она на Пита.

— Сомневаюсь, — ответил он. — Обычно отец все покупает по дороге домой.

— Тогда с меня хватит. Пойду куплю себе что-нибудь поесть, пока не умерла с голоду, — решительно произнесла Миранда.

— Я была уверена, что к этому моменту кто-нибудь появится, — сказала Холли.

— А если не появится? Вообще не появится? Так и будем торчать у окна до ночи? И еще завтра весь день, да? — возмущалась Миранда.

— Можно спуститься и сделать несколько снимков машины, — предложил Пит. — Они нам понадобятся в качестве доказательств.

Миранда с готовностью вскочила — она была рада возможности размяться.

— Можно, я сниму? — спросила она, уже беря в руки фотоаппарат и поднося его к глазам.

Потом она навела объектив на Холли. Та состроила глупую рожу.

— А ты хоть знаешь, как им пользоваться? — спросил Пит.

— Конечно, знаю, — заверила его Миранда. — Что я, по-твоему, слабоумная?

И втроем они отправились к стоянке машин.

— Знаешь, как сделаем? — по дороге предложил Пит Миранде. — Ты будешь фотографировать машину, а мы с Холли будем в это время сторожить, чтобы нас не застукали.

Холли и Пит разошлись к разным углам здания. Так со своих наблюдательных постов они могли следить за обоими въездами на площадку.

Миранда сделала пару снимков машины, после чего все трое снова встретились у задней двери дома.

— Готово! — с гордостью сообщила Миранда. — А теперь, может, все-таки чего-нибудь поедим? Давайте купим хотя бы по пакету чипсов.

— Кому-то надо остаться здесь и продолжить наблюдение, — сказала Холли. — Ведь знаешь, как бывает — только отойдешь на минутку, как кто-нибудь обязательно появится и заберет этот конверт, а мы и не увидим. В телефильмах всегда так получается.

— Ладно. Дайте мне денег, и я сбегаю, куплю что-нибудь. А вы тут следите. И могу поспорить на миллион фунтов, что никто к этой машине и близко не подойдет, — засмеялась Миранда.

Холли и Пит остались стоять в подъезде, а Миранда отправилась в магазин.

— Хорошо было бы узнать, что в том конверте, — вздохнула Холли.

— Есть много способов открыть машину без ключей, — заметил Пит.

Холли нахмурилась.

— Ты хочешь сказать, залезть, как воры?

Пит кивнул.

— А ты сам-то их знаешь?

— Нет, — признался Пит. — Но не думаю, что это так уж трудно.

— Нет уж, я в машину залезать не стану. Я законов не нарушаю, — решительно заявила Холли.

Пит задумчиво покусал губы.

— Интересно, этот Гусак случайно не забыл запереть багажник? — произнес он. — Он ведь немного разволновался, верно? Вполне мог забыть.

Холли посмотрела на него:

— Можно пойти и проверить, да? Просто проверить, заперт багажник или нет.

Пит улыбнулся.

— Тогда — вперед, — сказал он.

Они оглядели пустынную площадку, потом направились через нее к машине.

В конце концов, что тут такого ужасного, если они заглянут внутрь незапертого багажника, думала Холли. В особенности, если они найдут там доказательства преступления.

Миранда вышла на улицу, держа за ремешок фотоаппарат Пита и беззаботно размахивая им. Магазин, где Пит покупал колу, размещался на углу, метрах в ста от нее.

«Такой чудесный день тратим на ерунду», — думала Миранда, шагая по тротуару. Оставалось лишь надеяться, что Холли вскоре бросит эту затею, иначе им придется смотреть в окно все каникулы.

Страстное увлечение Холли игрой в суперагентов уже начинало надоедать Миранде. Сначала она думала, что это будет интересно, захватывающе. Но пока что захватывающего в этом занятии было не больше, чем в наблюдении за тем, как сохнет краска.

Какая-то большая легковая машина цвета «синий металлик» затормозила у края тротуара почти перед самым носом Миранды. Из нее вышли двое. Они были в джинсах и куртках «пилот». Один из них был кряжистый, с коротко подстриженными светлыми волосами и бульдожьим лицом. Второй — хмурый, небритый, с мышиного цвета длинными лохмами до плеч.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники за шпионами - Фиона Келли бесплатно.
Похожие на Охотники за шпионами - Фиона Келли книги

Оставить комментарий