Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гораздо лучше, чем Стивен, дорогая,- она улыбнулась.- Входите, отец в гостиной. Знаешь, дорогая, он страшно волнуется…
Они последовали за хозяйкой в дом. Отец сразу отложил «Санди Таймс», сердечно поцеловал дочь и с откровенным любопытством посмотрел на будущего зятя. Очевидно, ему понравилось то, что он увидел, так как после обмена любезностями и вежливыми вопросами, он окончательно стал похож на самого себя и предложил гостю выпить.
К вечеру Саре стало ясно, что родители находят Хьюго подходящим зятем. Увы, она не могла остаться с ним наедине ни на минуту, чтобы узнать его мнение о них. Когда они с мамой собрались ложиться, оставив мужчин в гостиной поговорить, Хьюго догнал ее у двери и тихо спросил:
– Ты пойдешь гулять с собаками до завтрака? Если да, то я бы составил тебе компанию.
– Встретимся в половине восьмого на кухне,- быстро ответила Сара, так широко улыбнувшись, что на щеках появились ямочки, придававшие ей сходство с маленькой девочкой.- Спокойной ночи, Хьюго.
Сара уснула почти сразу, предвкушая приятное утро.
Она встала первой и, когда Хьюго вышел на кухню, уже заварила чай. Оба сели у окна и выпили по чашечке, пока собаки, скуля от нетерпения, вились у их ног.
Стояло прекрасное, почти безветренное утро. Было очень тихо, слышалось только пение птиц, да голос пастуха вдалеке. Сара надела коричневую юбку, шелковую блузку и набросила на плечи ярко-розовый кардиган. Девушка делала вид, что не замечает пристальный взгляд Хьюго, и обрадовалась, когда услышала:
– Как хорошо ты выглядишь! Мне нравится, как ты одеваешься, Сара. Даже форму медсестры ты носишь со вкусом… Интересно, кто придет на твое место? – задумчиво добавил он.
Сара даже вздрогнула: ей вдруг стало неприятно, что ее место в кабинете Хьюго займет другая девушка.
– Наверное, кто-нибудь, вроде сестры Эванс, отлично справится,- продолжал Хьюго.
Сара сразу воспряла духом. Сестре Эванс было за пятьдесят, она была милой и очень домашней женщиной, прожившей много лет в счастливом браке.
Они вышли на улицу через заднюю дверь, от которой начиналась тропинка, ведущая через луг к холму.
На вершине холма они остановились.
– Как красиво, правда? – заметила Сара.- Когда я чувствую себя несчастной, то всегда вспоминаю этот пейзаж.
– Несчастной?
– Ты же знаешь… И не только последний месяц. Наверное, в глубине души я всегда знала, что Стивен не женится на мне, просто старалась не думать об этом. Почти три года старалась… Но, надеюсь, это быстро пройдет, ведь я не любила его так; как ты любил свою Дженет.
– Похоже, сплетницы неплохо информированы,- отозвался он, играя с собакой, и Сара не могла видеть его лица.
На обратном пути он поймал ее ладонь, и домой они шли, держась за руки. Доктор Ван Элвин был занятым человеком, и Сара вдруг подумала, что они будут не слишком много видеться. Но когда она сказала ему об этом, Хьюго сразу возразил, что они станут проводить вместе почти все вечера и выходные. Девушка обрадовалась и поинтересовалась, выгуливает ли он по утрам собак.
– Да, всегда. Будешь ходить со мной? Мы сможем беседовать, как сегодня…- Он остановился, обнял ее за плечи и повернул к себе.- Возражений нет?
– Ни малейших. Забавно, но ты не кажешься мне чужим… Будто мы давным-давно знакомы.
– Так и есть, малыш,- ответил он, улыбнувшись.- Три года. Когда люди работают вместе, они хорошо узнают друг друга.
– А что будет с миссис Браун? – вдруг вспомнила Сара.
– Думаю, она предпочтет умереть, чем снова лечь в больницу. Ей осталась пара месяцев, может, меньше.
– Ту не будешь против, если я как-нибудь навещу ее? И как ты думаешь, мы найдем новый дом для Тимми?
– Конечно, можешь навестить ее,- сразу ответил он.- Я тоже схожу к ней, ведь ее врач болен. А что до Тимми, то он может переехать к нам. Элис будет только рада.
Только когда они дошли до самого сада, Сара решилась спросить:
– Тебе понравились мои родители, Хьюго?
– Очень,- ответил он.- Уверен, они поладят с моими. Твоя мать не разочарована, что мы не хотим громкой свадьбы?
– Наверное,- улыбнулась Сара.- Думаю, матерям всегда хочется, чтобы их дочери надевали белый наряд, фату и звали массу гостей.
– А ты сама хочешь белое свадебное платье, Сара? Мы можем заказать… И гостей позвать…
– О, нет,- отозвалась девушка.- Я хочу, чтобы пришли только наши родители и чтобы все было скромно.
– А если бы ты выходила за Стивена, то сшила бы роскошное свадебное платье? – спросил он ласково.
– Да,- честно ответила Сара,- Я иногда думала об этом. Похоже, девушки всегда забивают себе голову подобными вещами. Не знаю почему, по мне хочется, чтобы мы поженились тихо… Я и сама еще не во всем разобралась.
Он выпустил ее ладонь и обнял за плечи. Рядом с ним Сара чувствовала себя спокойно и уверенно.
– Ты славная девушка, Сара,- сказал он ласково, и эти простые слова прозвучали как самый восхитительный комплимент.
Вечером он уезжал, и Сара погрустнела – день пролетел так быстро! Они сходили к викарию, чтобы договориться о венчании, а на обратпом пути присели на поваленное дерево и, греясь в лучах теплого солнца, поболтали, как старые друзья. Они и расстались, как друзья: он быстро поцеловал ее, а потом взял за руку и сказал в своей обычной манере:
– Я приеду в субботу, Сара. Отдыхай.
Он уехал, а Сара подумала, что с удовольствием вернулась бы в город вместе с ним.
Но неделя пролетела быстро. Мать отвезла ее и Солсбери, купить кое-что из одежды. В деревне жила пожилая портниха, в тихом домике которой Сара и провела почти всю неделю, примеряя наряды, обсуждая ткани и фасоны. По утрам она брала собак и уходила в луга, думая о Хьюго и иногда, с сожалением, о Стивене.
Если ее родители и вспоминали о ее бывшем поклоннике, то не вслух. С дочерью они говорили только о Хьюго: казалось, старики безоговорочно приняли и даже полюбили его.
Кстати, Хьюго прислал ее матери цветы, а ей – записку, короткую и написанную неразборчивым почерком врача. Дружеское письмецо, вроде тех, что она изредка получала от брата. Сунув письмо в коробку с платочками, Сара успокоила себя тем, что и не ждала большего. И все-таки девушка надеялась, что, может быть, со временем, они все-таки полюбят друг друга.
Хьюго обещал приехать в субботу к ланчу.
Наступило замечательное теплое утро. Сара проснулась, причесалась, потом переделала прическу, несколько раз обошла сад, полила цветы, срезала букет, но все равно до приезда Хьюго оставалось еще несколько часов. Она свистнула собак и отправилась на прогулку к холму.
Девушка лежала на спине в короткой свежей весенней траве, совершенно забыв о тщательной укладке, когда неожиданно появился Ван Элвин. Она сразу села.
- Ее тайный возлюбленный - Сара Беннет - Исторические любовные романы
- Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн - Исторические любовные романы
- Темнейшая ночь (любительский перевод) - Джена Шоуолтер - Исторические любовные романы
- Смятение сердца - Эми Фетцер - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Его лучшая любовница - Трейси Энн Уоррен - Исторические любовные романы
- Таинственный возлюбленный - Сеймур Джулия - Исторические любовные романы
- Волшебство любви - Кэролайн Линден - Исторические любовные романы
- Колдунья - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы