Рейтинговые книги
Читем онлайн Город, который боролся - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 132

— Гм. — Она повернулась, чтобы искоса посмотреть на его колонну. — Кстати, не пытайся доказать мне, что тебе не доставил удовольствия этот небольшой перерыв, Симеон. Я тебя слишком хорошо знаю.

— Согласен. — Бодрый тон его голоса исчез без следа.

Она довольно улыбнулась.

— Только не делай из этого привычки, ладно?

— В жизни ничего нельзя гарантировать, Чанна.

— Ах нет? Если я еще когда-нибудь приду к выводу, что ты специально устраиваешь небольшой перерыв в моей истории любви, гарантирую, ты глубоко пожалеешь об этом.

— Ну, подумай немного, Чанна! Что я мог сделать с рехнувшейся Рашелью, когда она заявилась сюда? Я даже не пускал ее в гостиную. А мог бы сделать это, сама понимаешь.

Чанна пожала плечами и фыркнула.

— Я считал, что могу не рассказывать, как она пыталась взломать дверь, а это так. Но потом я решил, что она отправится за лазером и попросту прорубит себе проход. И конечно же, если бы она застала вас во время столь ужасного «преступления», она бы не ограничилась испорченным имуществом.

— Ну, спасибо тебе, Симеон, ты такой герой, спасший меня от смерти и от участи, которая хуже самой смерти. Ты считаешь, что тебя нужно поздравить и расплакаться от благодарности.

— Мне так грубят за то, что я занял «позицию на заднем плане», да?

Она поднялась и направилась к себе в комнату.

— Да, Симеон, у меня за спиной.

— Ну почему? Что я сделал?

Она повернулась на пятках и выбросила руки вперед.

— У меня появились рога, да? Я рогата, а мои планы расстроены! — Дверь захлопнулась у нее за спиной.

Симеон заглушил свои приемники в гостиной, исчезая в столь напряженной атмосфере так, как умел только он. «Фу, — подумал он. — Все мягкотелые такие странные».

Глава 15

— Ничего нового, достопочтенный господин. Ничего, кроме повторения все того же сообщения.

— Так-с-с-с. Вам не удалось перехватить их разговоры по внутренней связи?

— Нет. — На этот раз в голосе Бейлы звучала едва заметная нотка обиды. Это была не тихая гавань, не варварские трущобы, использовавшие для внутренней связи электромагнитные сигналы. Они собирались атаковать сложную конструкцию Центральных миров. Внутренний оптический цикл станции был замкнутым. Чего же хотел от нее достопочтенный господин? Чтобы она слетала к станции, прожгла обшивку и присоединилась к их линии связи?

— Есть еще какие-то другие корабли поблизости?

— Ни одного, кроме того грузового судна, которое получило их предупреждение и удалилось, — сказала она.

— Сириг.

— Приказывайте, мой господин. — Эта вербальная формула у Сирига звучала совсем не как обычная формальность: он даже слегка дрожал от предвкушения.

— Мы начнем этот маневр ровно через час и пять десятых после окончания следующих суток — Это приблизительно равнялось трем часам земного стандартного времени, так как Кольнар вращался вокруг оси медленнее прародины человечества. — Всем судам одновременно запустить поисковые ракеты, а затем начать переход в подпространство. «Румальо» и «Эра тьмы» будут осуществлять боевое наблюдение, готовые при необходимости оказать огневую поддержку. «Паутина ужаса» и «Акула» направятся соответственно к верхней и нижней части оси и войдут в доки, а затем оккупируют станцию. Вот сектора, которые должны быть захвачены в первую очередь.

Его руки пробежали по клавишам, указывая последовательность, и схема SSS-900-С покрылась кодированными цветными стрелками плана передвижения.

— Пошевеливаться! Любые признаки сопротивления подавлять на месте превосходящими силами. Если сопротивление замедлит продвижение пехоты в глубь станции, удерживать доки, переходы и обеспечивать открытый выход в космос. Я высажусь со второй волной атаки.

— Господин.

— Госпожа капитан Пола высадится позже, только после моего сигнала. Это приказ. Передай ей.

— Слушаю и повинуюсь, достопочтенный господин, — ответил Сириг. Он сделал для себя несколько заметок. — Использовать плотный пучок лучей?

— Конечно.

— Можно мне возглавить атакующую группу?

Билазир и его оруженосец одинаково по-волчьи оскалились.

— Конечно.

Джозеф бен Сейд серьезно кивнул.

— Я счастлив, что ты показала мне все это, Джоат.

Джоат посмотрела вниз между ногами — это был единственный способ увидеть лицо бетелианца, оба они карабкались вверх по лестнице — и многозначительно улыбнулась. Они задержались в этом отсеке с двумя подающими трубами, чтобы она могла показать ему направление движения. Он обвил одной мускулистой рукой перекладину, чтобы бросить взгляд вниз, в направлении других шахт.

— Ты чертовски быстро учишься, — сказала она. — Да-с, и ты не пытался лезть чуда, где по-настоящему опасно.

На квадратном лице Джозефа расцвела хищная улыбка.

— Джоат, друг мой, там, где я вырос, учатся очень быстро или очень быстро умирают. К тому же я много времени провел в таких местах, где приходилось ползать или ходить пригнувшись. Правда, в канализационных трубах и тоннелях, а не между отсеками станции, но основной принцип — один и тот же.

— Да, как я поняла, у нас много общего, — сказала она. «Бедный сирота, сын портовой шлюхи», — добавила она про себя. Не вслух. Было очевидно, что эти оско[31] чересчур чувствительно реагируют на слова.

— Но я поражен, настолько свободно ты передвигаешься, хотя любой отсек в любой момент может быть перекрыт и из него выкачают воздух, — продолжал Джозеф. Он рефлекторно согнул руки с толстыми пальцами и вытащил длинный изогнутый нож, чтобы срезать мозоль. — К тому же здесь есть и сервомеханизмы, отвечающие за системы жизнеобеспечения и дистанционно управляемые из центра.

— Да, тебе стоит посмотреть на все эти штуковины сверху, — сказала Джоат. — Давай за мной.

Активно работая руками и ногами, они стали взбираться выше, а затем попали в перекресток между отсеками, бывший чуть пошире.

— Видишь эту перемычку? Вон там, — сказала она, проводя пальцем по краю восьмиугольного отверстия, где пересекались два прохода.

— А — Джозеф всмотрелся более пристально. — Вижу — тонкий лист?

— Не-а, я показываю на скрепленные между собой заостренные клинья, это силовая установка или еще какая-то хреновина. Старайся не попадать туда ни в коем случае, когда она подъедет близко. Так как здесь не положено ходить людям, у нее не предусмотрено реагирующих на давление предохранителей. Сунешься — клинья разрежут тебя напополам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город, который боролся - Энн Маккефри бесплатно.
Похожие на Город, который боролся - Энн Маккефри книги

Оставить комментарий