Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аллея окончилась широкой аркой. Птал ХэУ'ур сделал знак рукой, предлагая землянам пройти в нее. Марэ без тени сомнения шагнул вперед.
По первому впечатлению Сергея сад Верховного Правителя зоров напоминал огромный вольер или теплицу. Кровля, если она и существовала, была невидимой. Вместо нее над головой простиралось все то же кобальтово-синее небо, висевшее над большим, но приведенным в порядок тропическим лесом. Поскольку эскорт зоров остался за пределами сада, земляне теперь стояли одни на небольшой лужайке, ожидая, что же произойдет дальше.
Произошло же вот что. Пока Сергей настороженно осматривался по сторонам, растение, напоминавшее по виду земной подсолнух, поднялось на своем стебле и потянулось к нему, вцепившись в рукав его форменного кителя. Как бывалый астронавт, Сергей знал, что во Вселенной существует огромное множество форм жизни, которые, при определенных обстоятельствах, могут быть опасными для человека.
С некоторым опозданием он шагнул в сторону от растения, которое уже нацелилось на зажатую у него под локтем фуражку. Тотчас же тычинки цветка ощерились радом острых зубов, которые вцепились в поле фуражки, пытаясь вырвать ее из-под руки Сергея.
Его правая рука уже потянулась к лучевому пистолету, как вдруг откуда-то раздался повелительный окрик «Ср'кан'у!», и цветок, прекратив борьбу за фуражку, быстро поник и вновь стал мирно покачиваться на своем стебле среди других растений.
Через секунду из-за поворота садовой дорожки показался высокий худощавый зор. Он подошел к хищному растению, ласково погладил его стебель, потом опустил руку в карман своей кремового цвета туники и достал оттуда пригоршню красноватых ягод. Скормив растению несколько ягод, он снова взял его за стебель. Все это время он негромко разговаривал с ним на языке зоров.
После этого он наконец посмотрел на стоявшую рядом группу землян и приветствовал их легким наклоном головы.
— Добрый день! — сказал он, переходя на земной язык. — Ты адмирал Марэ?
— Да, сэр, — утвердительно кивнул адмирал.
— Я рад, что наконец могу приветствовать тебя на планете Зора'а, адмирал. Я — Ссе'е ХэЙен, Верховный Правитель зоров.
Верховный Правитель провел когтистой рукой по всей длине стебля растения.
— Приношу свои извинения за нападение на твою фуражку, — сказал он Сергею. — Ср'кан'у очень любопытен и чрезвычайно непочтителен к незнакомцам.
— Все в порядке, сэр, — успокоил его Сергей, держа в руках клочья того, что раньше было его парадным головным убором. — Простите за любопытство, Ср'кан'у — это ваш домашний питомец?
— Боюсь, я не совсем понял то, что ты имел в виду. Он — разумное существо, симбиоз растения и животного… Сторож этого сада. Он довольно дружелюбен, если вы убедите его в своих добрых намерениях, — крылья зора приняли немного другое положение. Сказав еще пару слов растению, зор отпустил стебель.
— Позвольте мне предложить вам прохладительный напиток, — продолжил Ссе'е ХэЙен и повел всю группу землян к более широкой поляне, где были расставлены насесты и низкие кресла без спинок. На маленьком столике стояли металлические кубки и графин с напитком.
Земляне расположились в креслах, Ррит остался стоять рядом. Верховный Правитель наполнил кубки ликером х'геРу — тем самым, которым землян уже угощали.
— Прошу тебя, кузен, — обратившись к Рриту, Верховный Правитель указал на свободную жердь и слегка приподнял крылья. — Составь нам компанию и подними тост за… За что мы выпьем, адмирал?
— Выбирать вам, хи Ссе'е, — ответил Марэ. — Но, по-моему, первый тост должен включать в себя хвалу Всемогущему эсЛи.
— Тогда — да пребудет с нами Всемогущий эсЛи — сказал Ссе'е, протягивая кубок Рриту, который осторожно взобрался на жердь. — эсЛиХэЙар.
— Лично я все же предпочитаю эгенех, — сказал Ссе'е, отпив несколько глотков из своего кубка. — У него более… знакомый вкус, не так ли? Ты проделал очень большой путь, адмирал. Надеюсь, тебе было не слишком трудно заглянуть сюда, в Высшее Гнездо?
— Для меня это привилегия и большая честь.
— Скорее так должен сказать я, адмирал. За то короткое время, которое ты ведешь войну против народа зоров, ты сумел превратить нашу неприязнь в восхищение, и вот теперь мы стоим у обрыва со связанными крыльями и ждем, пока Восемь Ветров не сдуют нас в бездну.
И я уверен, тебе известно, что народ зоров начал путешествовать в космосе задолго до вас, землян, хотя мы и начали осваивать дальние звездные миры сравнительно недавно. Как и все, что мы сделали, процесс освоения этих миров усилил убежденность в нашем особом месте во Вселенной и нашу веру в благосклонность эсЛи к народу зоров.
Но шестьдесят лет тому назад все неожиданно изменилось. Появление землян, даже простое присутствие их в этом мире, создало угрозу зорам — не нашему образу жизни, но самой вере, которая нас объединяла. Вскоре после этого мой достопочтенный отец, который сейчас пребывает с эсЛи, увидел вещий сон. Ему явился эсЛи с лицом, обращенным куда-то в сторону. Властитель Властителей сказал моему отцу, что с земной напастью должно быть покончено, иначе все мы навсегда станем иджу.
Спросите моего кузена, что значит стать иджу. Се Ррит, имея этот сомнительный статус, ты, я думаю, чувствуешь себя не очень уютно?
Ррит молчал, но Верховный Правитель проявил терпение и дождался его ответа.
— Я отнюдь не считаю свой статус сомнительным, — наконец, тихо сказал Ррит. — Когда я не смог привести в действие саХу'уэ, мой статус сразу стал ясен.
— У меня на этот счет иное мнение, — возразил Верховный Правитель. Сейчас твой статус нисколько не отличается от моего или от статуса большинства зоров.
— Хи Ссе'е… — крылья Ррита приняли необычное положение.
— Одна слеза неизбежно растворится в океане, — заметил Верховный Правитель. — Вторжение сил адмирала привело к страшным последствиям для зоров. Мы стали хи 'иджу, мой дорогой кузен. Обесчещенным оказался целый народ. Стоя здесь, в Высшем Гнезде, ты, так же как и все остальные зоры, должен смириться с фактом, что все, за что мы сражались, все цели, которых добивался наш народ в войнах с наЗора'и, были втоптаны в пыль.
— Для одного представителя нашего народа, — продолжил Верховный Правитель, обращаясь к Марэ, — стать иджу — это хуже, чем умереть: иджу обречен поистине на невыносимую жизнь. Мы всегда верили, что для того, чтобы вновь завоевать благосклонность эсЛи, мы должны сражаться с вами и уничтожить вас. Новое обретение благосклонности эсЛи было нашей главной целью. Да и не говорил ли нам о том же сам Всемогущий?
И все же так получилось, что мы проиграли. Теперь мы стали хи'иджу — по тому приговору, который вынесли себе сами. Как всем известно, — Верховный Правитель бросил многозначительный взгляд на Ррита, — существует всего лишь один путь к тому, чтобы попасть в поле зрения эсЛи: самоуничтожение.
— Я отнюдь не прошу от вас такого решения, — тихо возразил Марэ.
— Тебе не дано нас просить, нам не дано прислушиваться к тебе, адмирал, — похоже, зор намеренно назвал Марэ этим титулом, отказавшись от вызывавшего священный трепет эсХу'ур, при этом он резко выбросил когтистую руку, выражая то ли гнев, то ли презрение. — Когда ты надел мантию командира своего флота, это было аЛи 'е 'ер 'е — направлением полета. Если бы ты был одним из зоров, мы бы сказали-задним числом, конечно — что этот жребий избрал для тебя Повелитель Светлого Круга.
Когда ты избрал свои методы и средства борьбы и решился на то, что все земляне считают слишком неприятным, слишком безнравственным, это тоже было аЛи'е'ер'е. Не знаю, по какой причине, но мудрость эсЛи позволила этим событиям осуществиться.
Когда ваш молодой солдат, — он указал на Криса Бойда, который отреагировал удивленным взглядом, — попал в святилище эсЛи и на мгновение соединил свое сознание с моим — это тоже было аЛи'е'ер'е. Это событие никем из нас не было запланировано, но неожиданно дало нам возможность установить взаимопонимание.
А когда ты стоял на капитанском мостике своего флагмана у нашей Ка'але'е Ху'уеру, в космической пустыне, которую вы зовете Разломом, ты мог уничтожить всех тех, кто признал в тебе Темное Крыло — эсХу'ур. Но ты так не поступил, и это было самым важным аЛи'е'ер'е.
Не говорил ли тебе мой кузен Хиос, что народ зоров уничтожил бы себя, если бы такова была воля Всемогущего эсЛи или если бы ему приказал эсХуурЧ
— Да, хи Ссе'е. И я ответил, что никогда не отдам такой приказ.
— Твои поступки были так же хороши, как и твои слова. В них проявилось сочувствие и милосердие. Но это несовместимо с обликом эсХу'ур Разрушителя. Не думал ли ты о том, что, поступив так, ты можешь подвергнуть сомнению свой статус Темного Крыла?
Марэ сделал паузу, словно не сразу мог найти нужные ему слова.
- Красный сигнал - Сергей Слюсаренко - Боевая фантастика
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Логово зверя. Исход зверя. Укрощение зверя - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Исход - Игорь Власов - Боевая фантастика
- Педро Кантор: Мстящий Кулак - Стив Паркер - Боевая фантастика
- То, что осталось после Часть 2 Исход - Кирилл Адлер - Боевая фантастика / Мистика / Космоопера
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- «Эскадрон смерти» из космоса. Звездные каратели - Федор Вихрев - Боевая фантастика
- Распад - Уолтер Уильямс - Боевая фантастика
- Знакомьтесь – Юджин Уэллс, Капитан - Игорь Поль - Боевая фантастика