Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк устало отошел от ее письменного стола и пятерней нервно убрал с широкого лба густые пряди пшеничных волос.
— О господи, Лиза, я бы не советовал тебе разговаривать со мной в таком стервозном тоне. У меня и так каждое утро душа от страха уходит в пятки, стоит переступить порог этого сумасшедшего дома! Во всяком случае, я же стараюсь выполнять мою работу!
Лиза явно начала успокаиваться; гримаса гнева на ее лице постепенно превращалась в маску профессионального доброжелательного спокойствия. Она выдавила из себя извинение, правда, весьма кислое и неискреннее:
— Извини, эти продавцы из кого угодно душу вытрясут. Наш бизнес полностью зависит от них, а все они как один — жалкая кучка ничтожных засранцев. Воздушные шары, мягкие игрушки, цветы, венки, ленты, свечи, зеркальца, чтобы ловить солнечные лучи… ты что же, думаешь, те, кто продает все это, — милые люди, страстотерпцы, святые не от мира сего? Ошибаешься. Знаешь, кто самые надежные парни? Строители, вот кто. Пусть им не хватает приличных манер, но если они не в состоянии доставить стену, то тотчас же об этом сообщат. Они никогда не станут из тебя кишки мотать, как остальные мудаки.
— Пусть так, как ты говоришь, дорогая, но есть вещи и поважнее.
Джейк помахал газетой в менее агрессивной манере, и Лиза взяла ее у него из рук.
Развернутая на странице, посвященной новостям бизнеса, газета предлагала читателям бросающийся в глаза заголовок.
«СТЕНЫ ПЛАЧА» ВСКОРЕ СТОЛКНУТСЯ С ПЕРВЫМ КОНКУРЕНТОМ
Лиза просмотрела статью, чувствуя, как в ней вновь начинает закипать ярость, грозя в очередной раз сорвать с лица маску профессионального спокойствия.
— Ублюдки сраные! Стибрили нашу самую ценную идею! «Ограды печали», прости господи мою славную белую задницу! Ну и название, да за такое этих ворюг можно по судам затаскать! Вот увидишь, наши адвокаты через пару часов вопьются в них, как клещи в наивного туриста из Коннектикута, сдуру угодившего в чащу леса!
Джейк забрал у нее газету.
— Не знаю, Лиза. Что-то у меня нехорошее предчувствие. Ты понимаешь, кто за ними стоит?
— Австралийско-корейская группа «Паномнифлекс». Ну и что с того? Ты испугался этой шарашкиной конторы с дурацким названием?
— Куча денег и усилий уйдет…
— Да насрать! На нашей стороне законное первенство. Я придумала это дело пять лет назад, тебе любой скажет. До меня и «Стен плача» такого вида услуг просто не существовало. Безутешным горем занимались лишь жалкие любители!
— Никто не спорит. Но рано или поздно конкуренты должны были появиться.
— Может, ты и прав. Наверное, мы и впрямь почили на лаврах. Кто знает, вдруг конкуренты нам только на пользу. Заставят нас пошевелиться, стать активнее.
— Каким образом?
— Понятия не имею. Но что-нибудь непременно придумаю. А пока надо заниматься другими делами. Что там у нас дальше в моем расписании на сегодня?
Джейк сверился с карманным органайзером.
— Через час в городе возводится новая стена. Ты хотела побывать на церемонии открытия.
— По какому поводу?
— Вчерашняя перестрелка служащих городского почтамта.
— Ловко. Сколько убитых?
— Трое.
— Конечно, пойду. С таким малым количеством покойников в прессе вряд ли появится что-нибудь стоящее. Да и вообще сегодня у меня не то настроение, чтобы справиться со стрессом от массового побоища. Кстати, это совсем рядом. А после той резни на школьном дворе я еще не была ни на одной церемонии открытия.
— Твои появления были бы гораздо эффектнее, будь мы в состоянии исключить из нашей деятельности фактор случайности…
Лиза встала и поправила юбку.
— Не стоит заходить в цинизме так далеко, Джейк. Я позаботилась о том, чтобы и это не осталось без внимания, — заявила она и направилась из кабинета.
— А чем в последние дни занимается Дэнни? — поинтересовался Джейк, следуя за начальницей по пятам.
— Тем же, что и всегда, — вздохнула Лиза. — Приносит себя в жертву искусству. Стареет Джейк.
— Но деньги-то он хотя бы начал зарабатывать?
— В общем-то нет.
— Его можно убедить приехать к нам и поработать здесь?
— Вряд ли. Дэнни клянется, что скорее наложит на себя руки. Чтобы он сюда приехал, надо чтобы он по-настоящему оказался на мели. Или же мне придется предложить ему самые невероятные условия.
— Вы такие с ним разные. Просто удивительно, что вы все еще вместе.
— Из нас двоих я — пистолет в мешке, приятель. У Дэнни пушка будет помощнее, чем у убийцы старины Эйба Линкольна. Сам знаешь, какую пушку я имею в виду.
— Могу я еще раз послушать, как звучат казу?
Дэнни Симмонс — длинные ноги согнуты в неудобном положении, словно они были нужны ему лишь временно, пока не вернется их истинный обладатель — сидел в первом ряду партера обшарпанного театрика, руководя разношерстной труппой, разместившейся на голой, без декораций, сцене. Его слова были адресованы четверке актеров на левой стороне сцены. Одетые в костюмы арлекинов, они стояли, поднеся к губам духовые инструменты. Однако прежде чем музыканты успели откликнуться на вежливую просьбу, Дэнни перебила пышногрудая молодая особа с волосами оттенка осенних желудей, сидевшая через несколько рядов позади него:
— Дэнни, я забыла свою реплику.
Худощавый режиссер с кротким выражением лица медленно повернулся к ней и, не вставая с кресла, сказал:
— Ты входишь, когда Лестер произносит «Планета погибает!», Кэрол.
— То есть он называет меня моим настоящим именем? А я-то думала, что играю роль Геи.
Налицо Дэнни появилось многострадальное выражение.
— Нет, Кэрол. Он скажет лишь два слова: «Планета погибает!»
— А потом я встану и повернусь лицом к публике…
— Верно.
— …и рывком разорву на себе рубашку.
— Верно.
— …и скажу… скажу…
— «Гея отказывается кормить своим молоком кукушек, родившихся от человеческой жадности!»
Несчастное выражение лица Кэрол роднило ее с измученной шестиклассницей, полуфиналисткой телеконкурса по правописанию.
— У Геи… у Геи… как там… слишком маленькая грудь… чтобы жадные… О Дэнни, это бесполезно! Ничего не выйдет!
— Кэрол, прошу тебя, успокойся! У тебя в запасе целых два дня, чтобы выучить роль. Я уверен, ты справишься.
— Я прекрасно научилась разрывать на груди рубашку. Хочешь посмотреть?
Стоявшие на сцене мужчины моментально повернули головы в ее сторону.
— Нет-нет! Не надо! — вскричал Дэнни.
Репетиция не могла возобновиться еще добрых пятнадцать минут по той причине, что присутствовавшие были заняты — кто усердным поиском рассыпавшихся пуговиц, кто обертыванием одеял вокруг замерзших плеч Кэрол.
Впрочем, когда репетиция пьесы — либретто и музыка Дэнни Симмонса, режиссер и продюсер Дэнни Симмонс — возобновилась, то все равно продолжалась недолго, поскольку ее прервали во второй раз.
Возмутителем спокойствия оказался один из рабочих сцены; в руках у него был молоток.
— Эй, Дэнни, там пришел какой-то парень из электрической компании. Околачивается возле электросчетчика.
В следующее мгновение театр погрузился во тьму. Со всех сторон раздались возмущенные возгласы. Послышались топот ног, скрип половиц и звук тела, свалившего со ступенек, сопровождавшийся стонами и проклятиями.
В конечном итоге Дэнни Симмонс и его труппа выскочили в залитое дневным светом фойе. Здесь их уже ждал хозяин помещения, в котором располагался театр, — вредный коротышка, похожий на гнома, сына лесного тролля и одной из страхолюдин, сводных сестер Золушки.
— Выметайтесь отсюда, да побыстрее, уроды! Кончилась ваша халява!
Дэнни с усилием сдержал горькие слезы обиды.
— Мистер Семпл, у нас в пятницу премьера! Мы первой же вечерней выручкой покроем аренду!
— Не держи меня за идиота, приятель! Я вчера наконец-то попал на репетицию вашего дебильного фарса. И высидел в заднем ряду все пять актов этой вашей белиберды. Никто и ломаного гроша не даст за возможность поглазеть на ваш дерьмовый спектакль. — Семпл на мгновение замолчал — его взгляд был устремлен на еле застегнутую булавку, которая тщетно пыталась удержать вместе полы рубашки Кэрол. — Согласен, у вас есть парочка классных штучек, на которые стоит посмотреть, но нельзя же делать ставку только на них. Нет, лучше уж я покончу с расходами, которые несу из-за вас, прямо сейчас. Немедленно очистите помещение. Я закрою театр на замок, а мои ребята вынесут все ваше барахло.
Обескураженные актеры покорно потянулись на улицу. Дэнни сконфуженно последовал за ними. Оказавшись на тротуаре, он повернулся к афише их будущего спектакля:
«ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ ГЕИ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ ТРУППА «ДЕРРИДАДАИСТЫ»Афиша подняла его настроение. Дэнни повернулся к друзьям.
- Программист - Игорь Денисенко - Киберпанк
- Гонка героев - Самигуллин Руслан - Боевик / Киберпанк / Разная фантастика
- Снисхождение. Том первый - Андрей Васильев - Киберпанк
- Серебряный век: Часть первая - Джимми Хокко - Боевая фантастика / Киберпанк / Прочие приключения
- Фрактальный принц - Ханну Райяниеми - Киберпанк / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Нарушители спокойствия (рассказы) - Харлан Эллисон - Киберпанк
- Брат моего погибшего мужа. - Наталия Ладыгина - Киберпанк
- Грибы судьбы - Алексей Вербер - Киберпанк / Социально-психологическая / Юмористическая проза
- Мертвое поле - Виктор Ягольник - Киберпанк
- Радужный - Алексей Юрьевич Булатов - Героическая фантастика / Киберпанк / Русское фэнтези