Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно… – Джош покосился на рюкзак и сказал: – Но у нас магия не работает.
– Ладно, давай веди нас в деревню.
– Это плохая деревня.
– А хорошие здесь есть?
– Нет.
– Тогда выбирать не из чего…
Джош помедлил немного, размышляя.
Сейчас утро, часа через полтора они будут на месте. Днем в деревне относительно безопасно, никто в открытую на рожон не полезет. Тем более его там наверняка еще помнят… Джош усмехнулся… А патроны ему просто необходимы.
– Ладно. Но ночевать мы там не будем!
– Нет. Конечно, нет. Некогда. Нам надо успеть к следующему Порталу, – бодро ответил Стас, хотя чувствовал, что сил осталось всего на пару километров…
Меньше чем через час они были на дороге. Еще через полчаса вошли в небольшое тихое сельцо.
– Сперва мне надо вооружиться, – сказал Джош.
Они прошли безлюдной улицей, направляясь прямиком к торговой лавке. Стрелок демонстративно вытащил револьвер. Возглавляя процессию, он шагал неторопливо, чуть косолапя, нахмурившись, исподлобья оглядывая темные окна домов. Стас следовал за ним. Он давно выбился из сил, мышцы сводила судорога. Гитара болталась на боку, била его по ногам, но он ее не придерживал – слишком устал. Замыкающими шли Хурхас и Легорн. Маг где-то по пути подобрал кривой шест и теперь ковылял, опираясь на этот неказистый посох. Видно было, что и он здорово измотан. Легорн держался прямо. Кольчугу он снял и выбросил еще час назад, но освободиться от тяжелого меча– об этом он даже не думал.
На двери лавки висело совсем уже выцветшее объявление: “Мы работаем круглосуточно. Если заперто, стучите. Если не открывают, стучите громче”.
Джош усмехнулся, тронул дверь рукой, убедился – не заперто. Повернулся к Стасу:
– Смотри, как я буду торговаться. Секунду помедлив, он ногой ударил в дверь, распахнул ее настежь, прыгнул в проем, закричал во весь голос:
– Не шевелиться! Двинешься – пристрелю! Маленький человечек возле стола подпрыгнул от неожиданности, вздернул руки к потолку, закричал отчаянно:
– Стою! Не стреляйте!
– Повернись, – холодно приказал Джош. Лавочник повернулся. Он был бледен, губы его дрожали, подбородок трясся.
– Ты помнишь старого хозяина? – спросил Джош, нацелив револьвер в лоб перепуганному человеку. Тот осторожно кивнул.
– Хорошо. – Джош усмехнулся. – Он кое-что мне задолжал. И умер, не успев расплатиться. Так что эти долги теперь твои.
– Да-да… – Лавочник и не думал спорить.
– Мне нужна сотня патронов к револьверу, упаковка пороха и свинец. И не вздумай сказать, что этого у тебя нет.
– Есть! – Лавочник часто закивал. – Есть! Все есть! – Он было дернулся к стеллажам, но Джош прикрикнул на него:
– Стой!… Пошли вместе. И даже не думай сбежать…
– Все здесь, все рядом. – Лавочник опасливо шагнул к ближайшей полке, наклонился, открыл большой дощатый ящик, достал увесистый мешочек из плотной материи, протянул стрелку:
– Ровно сотня, можете не считать.
– Распори, – приказал Джош.
Лавочник вытащил из кармана маленькие ножницы, трясущимися руками взрезал ткань.
– Положи на стол.
Лавочник выполнил распоряжение стрелка. Джош, не спуская с него глаз, высыпал на стол несколько патронов, покатал ладонью. Сказал:
– Отвернись. Руки на стену. Вот так… – Он опустил револьвер, переломил его. Зарядив барабан, сказал негромко, почти ласково:
– А теперь, друг, давай-ка все остальное. Лавочник встрепенулся, повернул голову, увидел черный глаз ствола, стушевался.
– Давай-давай, – поторопил его Джош.
Из того же самого ящика лавочник извлек мешочек с порохом и кусок толстой свинцовой проволоки, завязанной в узел, бросил на стол.
– Хорошо. – Джош ухмыльнулся. – С тобой приятно иметь дело. А теперь вот еще что, друг, найди-ка мне пару хороших револьверов со всей перевязью. Только не говори, что у тебя их нет. В этом осином гнезде можно найти и пушку, я уверен.
– Есть, – сказал лавочник. – Здесь. В столе.
– Понятно. Для защиты от воров держишь? Ну-ка отойди! – Стрелок, не оборачиваясь, крикнул: – Стас!
– Что?
– Иди сюда.
Стас перешагнул порог, запнулся, схватился за косяк. В лавке было тесно, он боком протиснулся мимо стрелка, глянул в сторону бледного хозяина, смутился, отвел глаза.
– Я видел, у тебя есть непромокаемые пакеты. Это порох, убери его в свою сумку, но запакуй как следует, чтобы он не промок.
– О кей. – Стас стряхнул со спины рюкзак, поморщившись от боли в спине.
– Потом открой вон в том столе ящик и найди револьверы.
– Ладно.
Джош и лавочник следили, как Стас неторопливо расстегивает кожаные ремешки, как развязывает горловину рюкзака, достает пластиковые пакеты, убирает порох…
– Свинец тоже туда сунь. И патроны. Отсчитай двадцать штук, оставь на столе, остаток убери.
– Ладно. – Стас выполнил все, что сказал стрелок. Спросил: – Так в каком столе, говоришь?
– Вон там.
Стас зашел за невысокую перегородку, подошел к массивному столу. Выдвинул ящик.
– Есть.
– Тащи сюда. Осторожней, они заряжены. Не спусти случайно курок.
– Ладно тебе учить! – Стас вытащил широкую портупею с кобурами, в которых плотно угнездились два массивных револьвера. – Я и немощней оружие в руках держал.
– Тем лучше. А теперь бери мой револьвер и целься прямо в лоб этому торгашу. Шевельнется – сразу стреляй. – Джош протянул револьвер.
Стас, поколебавшись мгновение, взял оружие, прицелился в лоб бледному лавочнику, стараясь не смотреть ему в глаза.
Стрелок, не мешкая, быстро расстегнул пальто, нацепил портупею с револьверами. Застегиваться не стал. Забрал револьвер у Стаса. Сунул в подмышечную кобуру. Приблизился к лавочнику вплотную:
– Вот что, друг. Я не буду тебя убивать, возможно, ты в этой деревне единственный честный человек. Но учти: пока я здесь, если хоть один выстрел раздастся в этой дыре, я к тебе вернусь. Меня зовут Джош. Слышал это имя? Вот и хорошо. Надеюсь, ты понимаешь, что справиться со мной будет нелегко. А это мой друг, – Джош кивнул в сторону Стаса. – Он молод, но у него уже есть прозвище. Знаешь какое?
Слегка порозовевший лавочник помотал головой.
– Мертвая голова… Стас, покажи ему!
– Что?
– Свою одежду. Ну… ту самую…
– А! Сейчас… – Стас распахнул полушубок, расстегнул молнию кожаной куртки. Выпятив грудь, показал лавочнику рисунок на футболке. Тот вновь побледнел.
– То-то! – удовлетворенно сказал Джош. – Если вы не будете нам мешать, то мы через час уйдем. Все понятно?
– Да. Я все понял. Зачем мне проблемы? Я все понял… – Хозяин лавки попытался улыбнуться.
– Вот и хорошо. Сейчас мы тебя оставим, продолжай заниматься своими делами. Договорились?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Деревня - Михаил Кликин - Научная Фантастика
- Дракон - Михаил Кликин - Научная Фантастика
- Люди без костей - Джералд Керш - Научная Фантастика
- Ветер - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Не тот уровень - Дмитрий Лукин - Научная Фантастика
- Люди Быка - Сергей Щепетов - Научная Фантастика
- Следы ведут в Караташ - Эдуард Павлович Зорин - Научная Фантастика / Советская классическая проза / Шпионский детектив
- По следам снежного человека - Йозеф Несвадба - Научная Фантастика
- Холодный ветер, теплый ветер - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- В мире животного - Александр Тюрин - Научная Фантастика