Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Ворона. Перерождение - Константин Березин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 98

  -Один мой друг поручил мне тебя отыскать. Зачем-то ты ему понадобился, если честно я сам сгораю от нетерпения узнать причину его столь необычного интереса к человеку вроде тебя. - Конрад добродушно улыбнулся. А я сделал вид, что его 'вроде тебя' вовсе не показалось мне оскорбительным. - К слову, он вскоре к нам присоединится и, возможно, тогда-то ты и получишь ответ на свой вопрос. А раз уж нам все равно предстоит его ждать, то давай пока немного побеседуем. - Я промолчал, но Конрад не обратил на это внимания. - За время поисков у меня скопилось приличное количество информации о тебе, Фриор. Но некоторые моменты все же хотелось бы прояснить. Вот например твое исчезновение по пути из Дотербери в Миделан.

  -Вы не поверите. - А, что мне в конце концов терять?

  -Ну этого ты пока не знаешь. И не нервничай так, это ведь не допрос, мы всего лишь мирно беседуем. Точно не хочешь чего-нибудь выпить?

  -Точно. И не смотря на ваши слова, происходящее лично мне больше всего напоминает именно допрос. Ладно, если вы настаиваете, то мне просто не повезло оказаться в неправильном месте в неправильное время. Вот я как ни в чем не бывало еду по имперскому тракту, а вот уже меня хотят принести в жертву какому-то божку, на одном из островов к востоку от Империи. - Конрада мой ответ ни сколько не удивил.

  -Верю, все мы заложники обстоятельств, не так ли? Мне гораздо больше интересно как тебе удалось оттуда выбраться. Я лично отдал приказ на зачистку храма, расположенного на том острове, но тебя мои люди там почему-то не обнаружили.

  -О, все просто, мы с вашими людьми немного разминулись, забавное стечение обстоятельств не правда ли?

  -Допустим, тогда как ты вернулся в Империю?

  -Вначале добрался до Паргаса на корабле работорговцев, а оттуда до Масарда, уже на другом судне.

  -Хорошо, с первым черным пятном в твоей истории мы разобрались. Осталась еще одно. Мертвые топи.

  -Я и мои спутники уже неоднократно объяснили, что произошло. - Кажется, я ответил слишком быстро.

  -Ты про ту историю с 'волшебными' руина? Не смеши меня, нужно быть полным идиотом, чтобы поверить в эту сказку. Я хочу знать, что произошло на самом деле. Мне тут рассказали о содержании ваших сумок, я и не знал, что драгоценные камни нынче добываются в болотах. - Улыбка с лица дознавателя мгновенно исчезла.

  -Мы все еще мирно беседуем? - На всякий случай уточнил я.

  -Конечно. - Добродушная улыбка появилась вновь. Но продолжить Конрад не успел, в кабинете появилось новое действующее лицо. Среднего роста мужчина, как и Вальдер, вошел без стука. Выглядел незнакомец гораздо старше Конрада, а держался еще более непринужденно. Одет он был в темно-зеленную бархатный жакет, поверх белой рубашки, темные штаны и высокие сапоги, материал определить я затрудняюсь. Внимание нового гостя целиком и полностью было приковано ко мне.

  -Конрад, это и правда он?

  -Я тоже рад тебя видеть, Альберт. Не за что, Альберт, найти этого парня было вовсе не трудно. - Явно раздосадованный ответил дознаватель.

  -Да, да, ты же знаешь, я благодарен, а теперь не мог бы ты...

  -Как пожелаете, советник. - Почти обижено проговорил Конрад. - Пойду составлю компанию Аркадиусу, наверняка ему без меня скучно. А нашу беседу, - Конрад посмотрел на меня. - мы обязательно закончим как-нибудь в другой раз.

  -Жду не дождусь. - Боюсь по выражению моего лица легко было догадаться, что если этот 'другой раз' никогда не наступит, то я совсем не расстроюсь.

  -Конрад даже не предложил тебе чего-нибудь выпить? - Поинтересовался названный Альбертом, как только главный дознаватель покинул комнату. Мне стало смешно, они тут, что без выпивки разговоры вести не способны?

  -Предлагал, даже дважды. Но я отказался.

  -Ну как хочешь, а я, пожалуй, выпью. - С этими словами он подошел к буфету, стоящему у противоположной от меня стены кабинеты, достал из него рюмку, а затем направился к столу, за которым еще пару минут назад сидел Конрад. Порывшись в одном из ящиков, Альберт извлек на свет бутылку какой-то прозрачной жидкости и сразу же наполнил ей свою рюмку. Ни говоря ни слова, он залпом ее осушил и заново наполнил, и только после этого отложил бутылку в сторону. Я же все это время пытался вспомнить почему его имя кажется мне таким знакомым. Альберт? И тут до меня дошло.

  -Не знаю с чего начать. Как ты уже слышал, зовут меня Альберт. Альберт Дэш, глава дома Дэш, а по совместительству первый советник императора. - Я молчал, пытаясь вспомнить в какой именно момент моей жизни все пошло наперекосяк. - Зря ты все же отказался от выпивки, она успокаивает. - Проговорил он, рассматривая рюмку в своей руке. - Ты ведь ничего не помнишь о своих родителях, не так ли, Фриор? - Быстро же он сменил тему. Своих родителей я помнил прекрасно, но, кажется, он говорил о другом.

  -Вы правы, советник. - Альберт поморщился и отмахнулся свободной рукой. - Можешь звать меня Альбертом, мы одни, к демонам этот этикет. - Он сделал небольшую паузу. - Допустим, я сказал бы, что твоя мать приходиться мне младшей сестрой. Как бы ты это воспринял?

  -С подозрением. Где доказательства?

  -Факт родства легко установит любой маг при помощи образцов крови.

  -Тогда я не совсем понимаю, зачем вы решили рассказать мне об этом именно сейчас? Если вы не заметили, то с момента моего рождения прошло больше двадцати лет. И я прекрасно жил в неведении, моей семьей стали монахи Ульм-Тира, и такое положение дел меня вполне устраивает.

  -Понимаю, ты злишься. Мы тебе может и без надобности, а вот ты нам очень даже нужен.

  -А моим мнением вы поинтересоваться не думали?

  -Не забывайся. - Альберт вновь замолчал и после секундных раздумий опрокинул в себя содержимое рюмки. - Да, так намного лучше. Прости, что так вышло. Можешь мне не верить, но твоя мать всегда хотела для тебя только хорошего, а ее представления о 'хорошем'... порой даже мне кажутся необычными. Я и сам еще месяц назад не знал о твоем существовании. Сам понимаешь, хранить подобный секрет на протяжении многих лет для нее было не просто. Но когда она узнала, что тебе угрожает опасность, то пришла ко мне и рассказала все как есть, и попросила защитить тебя.

  -От чего?

  -От одной нашей родственницы, смешно не так ли? Она узнала о твоем существовании еще раньше и чтобы перестраховаться заплатила за твою голову гильдии Теней. Как видишь, образцовой семьей Дэшей назвать язык не поворачивается. - Пока Альберт говорил, я вспомнил про нападение в монастыре, а затем и в столичной таверне.

  -Благодарю за заботу, но я в состоянии себя защитить.

  -Может быть в состоянии, а может и нет. В любом случае, я пообещал своей сестре, что найду тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Ворона. Перерождение - Константин Березин бесплатно.

Оставить комментарий