Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждое его слово встречалось непропорционально громкими овациями.
— Кажется, меня сейчас вырвет, — пробормотал Стрит.
— Действительно тошно, — согласился Билл.
— Нет, меня вправду вырвет. — Стрит поспешил в мужской туалет.
Мистер Лэм уже рассказывал о том, какими будут его первые шаги на посту мэра Джунипера.
— В последнее время были жалобы на свежесть продуктов в «Хранилище». — Он издал смешок. — До меня дошли слухи.
Толпа рассмеялась.
— Первоочередным пунктом будет принятие постановления, обязывающего всех местных фермеров и скотоводов отдавать двадцать процентов своей продукции «Хранилищу». Тем самым будет обеспечено то, что на прилавках «Хранилища» будут качественные и свежие продукты.
— Жаль, что всю эту гадость он не сказал до выборов, — пробормотал Тед. — Тогда мы могли бы одержать победу.
— Отныне всем работникам городских служб на работе нужно будет носить форменную одежду. «Хранилище» заключило контракт со своим производителем на поставку специальной формы для муниципальных служащих.
Громкие аплодисменты.
— Также в Джунипере будет повышен налог с продаж.
Стоны.
— Понимаю, понимаю, — весело произнес мистер Лэм. — Мы обещали сократить налоги, и мне бы очень хотелось, чтобы у нас была возможность сдержать это обещание, однако налог с продаж необходим для выравнивания существующего дисбаланса. В настоящее время «Хранилище» обеспечивает финансирование всех текущих расходов Джунипера, а также перспективных проектов. «Хранилище» делает это с радостью. Наша корпорация считает своим долгом поддерживать местное сообщество, поддерживающее нас, и для местной экономики является большим благом то, что мы вкладываем заработанные деньги в те города, где мы их зарабатываем.
Однако несправедливо было бы ожидать от «Хранилища», что оно взвалит на себя все бремя финансовой ноши, в то время как остальные предприниматели и торговые точки будут действовать безнаказанно. В настоящий момент все остальные предприниматели Джунипера устроились на дармовщину. Мы платим за них их долю, и это дорого нам обходится. Посему будет увеличен налог с продаж, чтобы все местные предприниматели также стали вносить свой вклад в процветание нашего прекрасного города.
Это заявление было встречено жидкими аплодисментами и редкими вялыми криками.
— Хорошая новость заключается в том, — продолжал мистер Лэм, — что это повышение не коснется «Хранилища». Поскольку оно и так уже несет на себе основное бремя, распространение на него повышенного налогообложения означало бы, по сути дела, то, что ему пришлось бы платить дважды. Из всего вышесказанного следует, что остальные предприниматели, возможно, поднимут цены на свои товары и услуги, но «Хранилище» будет и впредь предлагать товары высочайшего качества по самым низким возможным ценам.
Аплодисменты, восторженные крики, бурные овации.
Бен убавил громкость приемника.
— Пропагандистский бред. — Покачав головой, он вздохнул. — По крайней мере, Тед едва не добился победы.
— А ты занял почетное последнее место, — усмехнулся Билл.
Бен пожал плечами.
— Был там, сделал то. Ничего нового.
— И что теперь?
— Что теперь? Какое-то время стоим в бездействии и смотрим, как всё новые мелкие предприниматели поднимают кверху лапки, а «Хранилище» прибирает к своим рукам весь чертов город.
Все промолчали.
Из туалета вышел шатающийся Стрит.
— Я не пропустил ничего важного?
— Только последний предсмертный вздох демократии и легитимизацию бесконтрольной корпоративной власти в Джунипере.
— Ты старый хиппи, — попробовал улыбнуться Билл.
Бен посмотрел ему в глаза.
— Цитирую песню группы «Джефферсон эрплейн»: «Это рассвет нового дня».
Глава 24
1
Бродяг на улицах Джунипера стало больше, чем прежде.
И раньше в городе встречались оборванные, обросшие люди — старатели, спустившиеся с гор, охотники за медведями, приехавшие пополнить запасы, — однако в последнее время, казалось, их стало значительно больше, и Билл не был уверен, что все эти люди сознательно выбрали для себя такой образ жизни.
Он медленно ехал по Гранит-стрит в сторону шоссе и увидел старика, спящего на грязном одеяле под кустом толокнянки, увидел молодого парня, сидящего в дверях пустующего здания.
Джунипер — городок небольшой, и тем не менее Билл до сих пор еще не был знаком со всеми его жителями, а поскольку появление «Хранилища» повлекло за собой закрытие многих обанкротившихся предприятий, скорее всего, все это были просто безработные, слоняющиеся по городу в поисках работы.
Скорее всего — и тем не менее это казалось невозможным.
Все эти люди были грязные и оборванные и шатались без цели, и у Билла возникло подозрение, что им некуда идти.
Джунипер столкнулся с проблемой бездомных.
Эта мысль напугала Билла. Бездомные — болезнь больших городов. В маленьком городке встречаются случайные люди, оказавшиеся здесь проездом. Однако в целом он представляет собой замкнутое сообщество, где малейшее отклонение от нормы тотчас же становится заметным.
Маленький город не обеспечивает достаточной анонимности для существования изгоев американского общества.
В нем нет улиц, где могли бы жить бездомные.
Однако вот они, бездомные.
Доехав до шоссе, Билл остановился, хотя на перекрестке не было ни светофоров, ни знаков, затем свернул прямо к «Хранилищу».
У него напряглись мышцы, он крепче стиснул рулевое колесо. После выборов Билл ни разу не ездил в «Хранилище», и даже сейчас, проезжая по этому короткому отрезку шоссе, он почувствовал себя так, будто в военное время проникает в лагерь врага.
Умом Билл понимал, что это всего-навсего универсальный магазин эконом-класса, место, где работают обе его дочери и половина населения города, и что просторные, современные торговые залы будут заполнены обыкновенными людьми, мужчинами, женщинами и детьми, совершающими ежедневные покупки. Однако в своем сознании Билл настолько демонизировал «Хранилище», что сейчас ему казалось, словно он собирается спуститься в преисподнюю.
Но с этим ничего нельзя было поделать.
Биллу был нужен картридж для принтера.
Он закончил составлять руководство пользователя.
На самом деле срок был только послезавтра, и он отправит свою работу в «Автоматический интерфейс» по модему, но ему нравилось сначала распечатывать свои руководства и отыскивать в них ошибки. Он считал, что редактирует текст значительно лучше, читая его на бумаге, а не с экрана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бентли Литтл, Глория - Бентли Литтл - Триллер / Ужасы и Мистика
- Собачья лапа - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Жизнь с Отцом - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Страховщик - Литтл Бентли - Ужасы и Мистика
- Сантехник - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Идущие - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Почтальон - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Чудо - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Квартиранты - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика