Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она может изменить ход повествования. Вернуть сбитых с пути людей на эту самую прямую линию.
Как она это сделает, Глория не представляла.
Но она намеревалась выяснить это.
****
На следующее утро, после холодного завтрака из черствого хлеба и пыльной бутилированной воды — того же, что было на ужин, — семья отправилась на поиски еды. На Имперском шоссе женщины плакали на улице. Один старик оплакивал членов семьи, которых он потерял. Другие бродили, как заведенные, пытаясь найти предметы первой необходимости. Глории показалось, что она должна начать искать способ вырваться из этого существования и изменить эту реальность. Она вспомнила, как в другом месте, в другое время присутствовала на празднике, где они с Бенджамином внезапно и необъяснимо подверглись нападению своих друзей. Ей нужно было найти что-то подобное сейчас, случай, когда может произойти непредвиденное, когда она может стать той, кто сдвинет события в другую сторону.
Глория почувствовала, что ее дергают за руку, и, оглянувшись, увидела Джин, которая смотрела на нее сверху.
— Мне нужно в туалет.
Люк разочарованно покачал головой.
— Ты должна была сходить дома до нашего отъезда, — сказал он сестре.
— Но мне больше нравится туалет в магазине! Он все еще работает как надо!
Они не собирались заходить в "Альбертсон". В продуктовом магазине давно все разграбили, но Джин была права: когда они заходили туда в последний раз, в туалете еще текла вода. Возможно, это хорошая идея для всех них сходить в туалет, рассуждала Глория. Это избавит ее и Бенджамина от необходимости таскать кувшины к крану Янгов, который, вполне реально, мог отключиться в любой момент, оставив их без воды.
Как только они вошли в затемненный супермаркет, Глория почувствовала, что что-то не так. С одной стороны, они казались единственными в здании, что было странно, потому что это было не только идеальное место для сквоттеров, но и с работающей ванной, что должно было создать огромную очередь. Однако они были одни, и воздух казался странно тяжелым, почти жидким, когда они шли вперед.
Она взглянула на Бенджамина, чтобы узнать, чувствует ли он это тоже. По его выражению лица Глория поняла, что да, и уже собиралась сказать всем, что им пора уходить, когда Джин отпустила ее руку, вырвалась и побежала по первому проходу к туалетам в дальнем конце.
— Джин! — позвала она, но ее голос не проникал далеко сквозь густой воздух, и она поспешила за дочерью, увещевая остальных: — Идем!
Здесь было гораздо темнее, чем в передней части магазина, где были окна, и она была удивлена, что ее дочери хватило смелости бежать через мрак в одиночку.
Она последовала за Джин в ванную комнату, в которой, к счастью, был непрозрачный люк, позволяющий видеть, что происходит в замкнутом пространстве. Джин уже стояла в ближайшей из двух кабинок, и Глория готова была накричать на нее и прочесть нотацию за побег, как вдруг ее обдало едким зловонием воздуха. Она увидела, что кран в раковине работает, и из крана течет отрава для клопов, ее резкий химический запах почти не ощущался в замкнутом пространстве.
Глория открыла дверь ванной и сказала Бенджамину:
— Стой где стоишь, — в то время как она сказала Дженни: — Убирайся отсюда, сейчас же!
— Я почти закончила!
— Сейчас же! И не смывай! Разве ты не чувствуешь запах этого яда?
При слове "яд" Джин вскрикнула и выскочила из кабинки, на ходу натягивая штаны.
Глория вытолкала ее из туалета, и Бенджамин закрыл за ними дверь.
— Господи, — вздохнула Глория. — Пронесло...
С другой стороны здания, где-то за самым дальним проходом, доносилось высокочастотное рычание. Оно было не постоянным, и то затихало, то пропадало и снова набирало обороты. Все шестеро стояли и смотрели друг на друга. Глория понятия не имела, что могло издавать этот звук, да и не хотела выяснять. Все, чего она хотела, это чтобы ее семья благополучно вернулась наружу, и, как они поступали во всех опасных ситуациях, они, не разговаривая, быстро и в один ряд двинулись по проходу к выходу: Глория — впереди, Бенджамин — сзади, дети — между ними.
Когда они вышли на дневной свет, ей пришло в голову, что все, что происходит в супермаркете, направлено против Бенджамина, пытается уничтожить его. Ей также пришло в голову, что это одна из тех поворотных точек, что если она войдет туда и встретится лицом к лицу с тем, кто издавал этот ужасающий шум, она сможет изменить ситуацию.
Но она не собиралась туда возвращаться. У нее будут другие, менее опасные возможности сделать то, что ей нужно, и у нее не было причин подвергать себя опасности.
Контингент солдат в форме маршировал по центру Имперского шоссе за двумя бронированными машинами. Все на улице посторонились, чтобы пропустить их, многие из них приветствовали их. Глория не узнала форму, но знала, что солдаты на их стороне в войне.
С какой бы стороны это ни было.
Ее семья наблюдала за парадом с парковки "Альбертсон", прежде чем выйти на тротуар. То, что она почти ничего не знала об этой войне, казалось странным. В обычной ситуации она была бы полностью погружена в свою жизнь. О предыдущих жизнях, реальной жизни, она бы забыла. Детали этого существования были бы частью ее самой, как будто она жила в этом царстве с самого рождения. Тот факт, что привычные нормы были нарушены, вызвал в ней тревогу и заставил Глорию понять, что она, возможно, не обладает всеми необходимыми знаниями.
Однако
- Собачья лапа - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Свобода Маски - Роберт МакКаммон - Триллер
- Дом (др. перевод) - Бентли Литтл - Триллер
- Gardener. Secrets of the Ottoman house - Konstantin Krokhmal - Триллер
- Идущие - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Страховщик - Литтл Бентли - Ужасы и Мистика
- Dead Inside. Part 2 - Евгений Алексеевич Скирин - Боевая фантастика / Ужасы и Мистика
- Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Жизнь с Отцом - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Чудо - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика