Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куда идти охотнику? Снова пошел он в лес. И опять разложил костер, достал из газыря рыбью чешую, погрел ее над пламенем. И появилась перед ним рыба.
Поведал ей охотник о своем горе.
— Следуй за мной, — сказала рыба.
Привела она его к морю, а сама бултых в воду и вскоре вынырнула с огромной рыбиной. Та раскрыла свою пасть, проглотила охотника. Опустилась рыбина на самое дно и затаилась в песке.
Встает утром княжна, берет в руки зеркало. Направляет его на горы, на небо — на солнце, на луну, на звезды, — на леса и реки. Но все напрасно. Вот шарит она в пучинах вод и в самом глубоком месте находит огромную рыбину. Странной показалась княжне эта рыбина. Задержала на ней княжна свое волшебное зеркало.
Вот зевнула рыбина, и в чреве ее увидела княжна охотника.
— Вот ты где, парень! — обрадовалась она. — Выходи-ка из своего убежища!
Что делать? Пошел охотник к княжескому дворцу.
— Какой же тебе нравится кол? — спросила насмешливо княжна. — Может, этот? Или вон тот? — А сама не сводит с него глаз.
— Для мертвой головы годится любой кол. Прошу тебя — разреши мне спрятаться еще один раз, — отвечал охотник.
— Хорошо, — сказала она, — прячься.
Куда идти охотнику? Снова пошел он в лес. Опять развел костер, достал из газыря куний волосок, погрел его у пламени. И появилась куница тут как тут!
— Я здесь, — пропищала она.
Поведал охотник кунице о своем горе, и куница сказала ему:
— Спрятать тебя от глаз княжны очень трудно. Но я попробую. Возьми меня за уши и с силой потяни к себе.
Охотник исполнил все в точности. И что же? Сползла шкура с куницы, а под нею оказалась золотистая шерсть.
— А теперь, — сказала куница, — залезай в мою шкуру и притворись мертвым. Не двигайся. Я оставлю тебя у княжеского дворца. Самое главное — не двигайся. И жди, что будет.
Послушался ее охотник, забрался в кунью шкуру, зашила ее куница так, что швов не видать, поволокла к княжескому дворцу и бросила у частокола.
Просыпается утром княжна, берет в руки волшебное зеркало.
А в это время ей говорят:
— Княжна, у ворот мы нашли убитую куницу. Большая куница, а шерсть-то у нее какая!
Понравилась княжне кунья шерсть. Она сказала:
— Оставьте куницу у моих ног. Я оторочу ее мехом свое платье, — и принялась за поиски охотника.
Направила она зеркало на небо — на солнце, луну и звезды. Обшарила горы и реки, леса и моря. Искала в земле и под землей, в воде и под водой. И не нашла!
К вечеру, выбившись из сил, сказала княжна:
— Выходи, парень, где бы ты ни был!
Охотник вспорол шкуру и предстал перед княжной.
С досады бросила княжна зеркало на землю — разлетелось оно на мелкие кусочки.
Охотник собрал народ и сказал так:
— Зеркало не будет больше служить княжне, да и потеряло оно свою силу. Я уезжаю. А княжну оставляю на ваш справедливый суд.
МАЛЬЧИК БЕБЕЛЕ.
Еврейская сказка
Пересказ М. Булатова.
огда-то жили старик со старухой. Жили они много лет, а детей у них не было, и они очень горевали об этом.
Раз старик ушел на работу, а старуха осталась дома готовить обед.
Стала она перебирать для супа фасоль, взяла одну фасолинку и говорит:
— Ах, если бы у нас был сынок, хоть такой маленький, как эта фасолинка!
Не успела старуха сказать это, как у фасолинки сейчас же выросли ноги, руки, голова, и она сказала тоненьким голосом:
— Я мальчик Бебеле — фасолинка и буду твоим сынком!
Обрадовалась старуха, сшила мальчику Бебеле самые маленькие штанишки и самую маленькую рубашечку, какие только можно себе представить. Затем она сварила в наперстке кашу и накормила Бебеле. После этого она стала куда-то собираться.
— Куда ты, матушка, собираешься? — спросил мальчик Бебеле.
Старуха ответила:
— Я собираюсь нести завтрак твоему отцу в мастерскую.
— Я сам отнесу ему завтрак! — сказал Бебеле.
— Но как же ты понесешь, сынок? Ведь ты такой маленький!
— Ничего, отнесу! Только скажи, куда надо идти.
Старуха рассказала, как пройти к мастерской, потом положила на блюдце кусок рыбы, завязала его в платок и дала Бебеле. Он взял узелок и побежал.
По дороге он увидал старика нищего. Нищий грустно сидел на большом камне.
Бебеле подошел к нему и спросил:
— Отчего ты такой невеселый, дедушка?
— Ах, мальчик Бебеле, — сказал нищий, — я со вчерашнего дня ничего не ел, я очень голоден!..
Тогда Бебеле подал ему узелок и сказал:
— Ешь эту рыбу! Это очень вкусная рыба.
Старик нищий съел всю рыбу и оставил только одни косточки.
После этого Бебеле побежал домой, чтобы взять еще рыбы и отнести отцу.
Бежит он, а навстречу ему идут семеро воров. Они увидели Бебеле и очень обрадовались. Самый старший вор нагнулся, взял его двумя пальцами, посадил на ладонь и сказал:
— Эге! Этот мальчик поможет нам воровать. Он такой маленький, что пролезет в любую щелку! Ты хочешь с нами воровать?
Бебеле решил, что спорить с ворами нельзя, и поэтому сказал «да», хотя воровать он совсем и не собирался.
Тогда вор посадил его в карман, и они пошли дальше.
Бебеле высунул голову из кармана вора и все смотрел, куда они идут. Когда воры проходили совсем близко от какой-то стены, Бебеле выпрыгнул из кармана и юркнул в щелку, так что воры даже и не заметили этого.
Бебеле думал, что он уже спасся, но не тут-то было: он стал выбираться из щелки, стал карабкаться и попал прямо в кормушку с нарезанной свеклой. Большая рыжая корова ела эту свеклу. Вместе с куском свеклы она проглотила и мальчика Бебеле, и он очутился в коровьем брюхе.
Тут в хлев пришла работница и села доить корову. Вдруг она услыхала крик:
— Ах ты, негодница, ах ты, дрянная!
Это Бебеле ругал корову за то, что она проглотила его. Но работница не поняла — она думала, что это ругается корова. Работница испугалась, уронила подойник и убежала из хлева.
Прибежала она к хозяйке и сказала:
— Корова не велит себя доить. Корова громко кричит и ругается!
Хозяйка сказала:
— Вот я сама подою корову! Меня-то, свою хозяйку, она уж не осмелится ругать!
Но только она села доить корову, как раздался сердитый крик:
— Ах ты, негодница, ах ты, дрянная! Погоди! Вот я тебе задам!
Хозяйка тоже испугалась и убежала из хлева.
Позвала она своего мужа и велела ему сходить в хлев.
— Тебе-то корова не посмеет грубить! — сказала она.
Но корова обругала и хозяина.
Он выбежал из хлева и сказал:
— Это очень дерзкая корова! Ее непременно нужно зарезать!
И рыжую корову зарезали. Мясо положили в ледник, а требуху отнесли далеко и выбросили.
Как раз мимо этого места проходил старый нищий. Он увидел коровью требуху и сказал:
— У меня нет денег на мясо, возьму эту требуху, сварю — и у меня будет вкусный обед!
Он взял требуху, положил ее в мешок, перебросил мешок через плечо и пошел домой.
А надо сказать, что у Бебеле была маленькая сабля, он сделал ее из обломка старой иголки. Вот этой саблей он и стал колоть нищего в плечо. Не думайте, что он хотел сделать больно старику: он только хотел напомнить о себе.
Нищий перекинул мешок на другое плечо. Но мальчик Бебеле опять уколол его. Тогда нищий решил посмотреть, что это его колет. Он разрезал требуху и увидел Бебеле. А Бебеле только этого и надо было: он выскочил и встал перед нищим. Нищий узнал его и очень удивился.
— Тэ-тэ-тэ… — сказал он. — На свете все бывает! Вот мы и опять встретились! Но что мне с тобой делать, мальчик Бебеле?..
— Отнеси меня домой! — сказал Бебеле.
И нищий отнес его домой, к старику и старухе. Старик и старуха очень обрадовались. Они усадили нищего за стол и досыта накормили его. И все были рады, что все кончилось так благополучно.
ЧУДЕСНЫЙ ПОЯС.
Осетинская сказка
Перевод и обработка С. Бритаева.
мирая, один бедный человек завещал своему сыну:
— Я не оставляю тебе ни дворцов, ни серебра, ни золота. Но если когда-нибудь будешь нуждаться, отправляйся к моему другу, мудрецу. Он не раз и не два выручал меня из беды и тебе не откажет в помощи.
Сын похоронил отца так, как полагается: ни богато, ни бедно, а сам стал жить в старой дедовской башне что ни день все беднее. Все, что было в доме, кончилось, и в конце концов юноша так ослабел, что не мог руки поднести ко рту.
Тогда юноша отправился к другу своего отца, мудрецу.
Очень обрадовался старик.
— Не думал, что у моего друга остался такой сын, такой молодец, — говорит мудрец. — Весь год я не отпущу тебя из моей башни. Твоей башне не грозит никакая опасность: туда никто, кроме зверей, не заглянет.
Год прошел быстро. Мудрец привел коня, дал юноше в дорогу круг ячменного чурека и круг козьего сыра. Потом дал ему еще пояс из кожи барса и сказал:
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Сказки народов Африки, Австралии и Океании - Константин Поздняков - Сказка
- Сказки. Истории - Ханс Андерсен - Сказка
- Сэнзэро — братишка-коротышка (Эфиопия) - Народные сказки - Сказка
- Тайги и тундры сказки - Коллектив авторов - Сказка
- 100 сказок народов мира - Коллектив авторов - Сказка
- Румынские сказки - Ион Крянгэ - Сказка
- Невероятные истории. В Тридевятом царстве и другие сказочные повести - Виталий Губарев - Сказка
- Приключения Пиноккио (с иллюстрациями) - Карло Коллоди - Сказка
- Тень. Голый король (сборник) - Евгений Шварц - Сказка