Рейтинговые книги
Читем онлайн Ужасное сияние - Мэй Платт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 111
проникало сквозь якобы непроницаемый костюм, сквозь его тело, неумолимее любых альфа-лучей в эпицентре ядерного взрыва. Сорен представил, как испаряется, распадается на атомы, а потом удивился: почему всё ещё жив?

Сорен заскулил и пополз. Он как будто помнил: из комнаты можно выйти, снаружи короткий коридор с автоматическими лампочками, реагирующими на движение, всего в паре шагов — хромированные двери лифта. Башня Анзе — замкнутый лабиринт, монолит с компьютеризированной начинкой. Из чрева монстра не выбраться без пропуска, но он всё равно полз, словно раздавленная гусеница от нейтронного зарева.

— Стой, — голос был женским. Сорен обернулся, заранее понимая: это плохая идея. Что бы это ни было, оно с ним расправится.

В первую секунду почудилось, что влага испаряется из глаз, пересохшие склеры лопаются и налипают на плексигласовую защитную изнанку бело-красными кляксами. Сорен моргнул. А когда решился приоткрыть веки, свечение стало терпимым, а нейтронная звезда сжалась в женскую фигуру. Смотреть на неё было больно, как на солнце сквозь увеличительное стекло, и всё же Сорен различил черты лица, сотканные из плазмы. Существо выглядело знакомым.

— Что ты? — он задал вопрос.

Женщина не обратила на его слова никакого внимания. Она подошла к распятому Энди Мальмору, прикоснулась к особенно уродливому наросту — целой грозди губ и ворсистой ткани языков. Пальцы у неё загорелись ярче, снова заставляя отвернуться, а когда Сорен перестал прижиматься лбом к полу, понял: она горит и сжигает Мальмора. Лицо открылось первым, деформации разрушались: никакого пепла или запаха горелой плоти.

«Чёртова программа. Чёртов программный код».

Дурацкая ассоциация, но Сорен не знал, во что верить.

Женщина выдернула прутья из рук и ног Мальмора. Тот грузно рухнул на пол, поморщился:

— Извини, если напугал.

— Напугал? — голос фигуры из света неприятно звенел. — Ты мог всё испортить. Если бы я не вмешалась…

— Я бы не умер, ты знаешь.

— А я бы не узнала о твоей затее. Нет, я не всё могу видеть, особенно через эту дверь, — тут Сорен отметил: ещё бы, бронированная и толщиной метров пять. Кажется, изнутри обита свинцом или каким-то другим материалом, может, нано-оболочкой с повышенной жаростойкостью. — И что бы ты делал?

Энди Мальмор улыбнулся — виновато и с нежностью.

«Какого чёрта?»

Однако Сорен догадывался; сходство проскальзывало в лице, голосе, поведении, хотя женщина была невысокой и худощавой. Фото из архивов видел каждый. В конце концов, любого обитателя полисов учили поклоняться этим якобы давно мёртвым людям. Дикари просто унаследовали «религию» полисов, превратив божество в демона, но все боги отвратительны и кровавы, Сорен читал подобное ещё в книгах старого мира.

— Дана Мальмор, — назвал он имя.

Женщина из света обернулась.

— Да, — сказал Энди. — Это он. Сорен Рац, о котором говорил.

— Понимаю. Сначала закончу с тобой.

Ещё одна вспышка; теперь Сорен точно знал: сестра сжигает брата заживо — или не совсем, она была светом, он — чем-то вроде компьютера. Квантовая дисперсия, переход туннельным эффектом, суперпозиция сменяется одним из возможных состояний. Она восстанавливала поток информации, вынимала зелёные и красные шары-ошибки из классической модели с белыми и чёрными.

Когда Сорен шёл сюда, сопровождая Хозяина-Энси, он понимал куда больше и о фрактальной мутации, и об аладах, а теперь просто пополз в очередной попытке сбежать.

— Стой, тебе говорят.

Дана наклонилась к нему. От неё исходило пульсирующее тепло, которое чередовалось с невыносимым космическим холодом.

— Ты же хотел понять, как «работает» мутация… настолько, что разрезал заживо моего брата.

— Я не… Он позволил, — Сорен прикусил язык до резкой боли и солоноватого привкуса. И ещё пару раз дёрнулся, женщина из света поставила ему ногу на грудь — бесплотную и одновременно невыносимо-тяжёлую. — Он заставил! Он хотел, чтобы…

— Это правда.

Энди Мальмор подошёл ближе — как никогда человекоподобный, даже стыдливо прикрывался, передёргивая плечами и близоруко щурясь.

Дана рывком сорвала плексигласовую маску. Сорен заорал, но замолк почти сразу, когда она прикоснулась сияющими губами к его рту. Боль проникла в горло, переносицу и пищевод. Между ног стало мокро и тепло. Сорен заколотился, пальцы непроизвольно сжимались и разжимались.

— Дана, хватит.

Она отпустила его. Сорен пытался выть своим сожжённым ртом — вместо губ открытый череп, зубы превратились в головешки, запёкшаяся кровь и сырое мясо с запахом свежего стейка.

— Он жив. Можешь включить эту штуку, чтобы подлатала. Всего-навсего присоединится к тем, кого так хотел познать и понять. За знания всегда приходится платить, тебе ли спорить? По-моему, всё справедливо, Энди, — женщина из света обняла своего брата, и по мере того, как Сорен проваливался в зыбкое сумеречное состояние, оба превращались в призраков, в видения, в нечто чужеродное — почти как религиозные откровения.

«Инанна, — думал Сорен. По щекам текли слёзы. Плексигласовый шлем валялся в нескольких метрах, зияя расползающейся и медленно тающей по краям дырой. — Заря утренняя, заря вечерняя».

От боли коротило что-то в мозгу, позвоночнике — может, на уровне подкорки. Каждый вздох отзывался криком, но кричать Сорен не мог.

Это не просто титул. Это объяснение. Энси, хранитель нового мира, не солгал, когда пообещал «все ответы».

Сорен всхлипнул; он так и не закричал, зато засмеялся, проговаривая безгубым и покрытым язвами до пищевода ртом: «Я понял. Я всё понял, Инанна».

Таннер набрал код Ирая и закрыл глаза, представив длинный и приземистый по сравнению с остальными городами полис — военную базу. Ирай растянулся на сотни километров, словно нескончаемая процессия, и с высоты птичьего полёта — или полета тех редких дронов, которые долетали до границы, не «заглючив» и не рассыпавшись на винтики, — напоминал забор. Ирай не мог закрыть обитаемую или условно-обитаемую территорию Пологих Земель от аномалий пустыни Тальталь — этого трупа, изглоданного аладами до костяного праха, — но здесь всегда несли вахту, всегда были готовы отразить наступление. Некоторые базы время от времени проникали в Тальталь, люди пытались отвоевать у мёртвых территорий своё, но эти упорные пальцы неизменно ломали ногти и соскальзывали.

«Ирай разберётся», — думал Таннер.

Око бури или нет, Ирай — город рапторов. Сумеют остановить даже бурю; Лакос бы тоже спасли, если бы тот не располагался на дне огромного озера, куда не подступить на обычных механизмах, нужны особые…

Здесь проще. Здесь почти безопасно.

«И это только база», — преследовала предательская мысль. Таннер сглотнул, представив Леони в центре битвы.

«Она умрёт».

«Она обречена, ты ничего не сделаешь».

Таннер не умел драться, толку от него никакого. Нужно просто набрать код телепорта, и…

— К чёрту.

Он снял браслет, набрал сообщение: «Буря на базе», указал координаты. Телепорт послушно проглотил наживку. Оружия у Таннера не

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ужасное сияние - Мэй Платт бесплатно.
Похожие на Ужасное сияние - Мэй Платт книги

Оставить комментарий