Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение воцарилась тишина, пока запыхавшаяся, потрепанная, покрытая нефтью рабочая бригада стояла по колено в широком пруду с сырой нефтью вокруг клапана, наблюдая, как последние струйки стекают по внешней стороне узла.
Затем раздались радостные возгласы.
— Я же говорил тебе, что это не будет фонтаном! — Мэкфэйдин сказал Уиллису… и всем их далеким слушателям. — Видишь? В следующий раз, может быть, ты мне поверишь!
— И, возможно, мы бы доверяли тебе больше на этот раз, если бы у тебя был длиннее послужной список, — ответил герцог Делтак сдавленным тоном. — Кажется, я припоминаю кого-то, кто на всякий случай постоянно оставлял разбросанные пробы.
— Понятия не имею, о ком ты можешь говорить, — строго сказал Мэкфэйдин. — На самом деле, я уверен…
Он замолчал, когда Жоэлсин Эйбикрамби бросился обратно к своему работодателю. Уиллис всегда знал, что инженер верит в практический подход, а Эйбикрамби был покрыт нефтью с головы до ног, его зубы почти шокирующе сверкнули белизной, когда он торжествующе просиял.
— Я же сказал тебе, что уверен в твоих приготовлениях! — Мэкфэйдин поприветствовал его, и улыбка Эйбикрамби стала еще шире.
— Да, отец, ты это говорил! — сказал он. Затем он посмотрел на Уиллиса. — Я также рассчитал поток через центральный клапан, прежде чем мы закрыли его, сэр. Если предположить, что скорость потока останется неизменной, то, похоже, от четырехсот до четырехсот пятидесяти баррелей в день!
— Превосходно! — сказал Уиллис, ударив инженера по пропитанному нефтью плечу, и Мерлин кивнул.
Официальная «бочка», используемая нефтяной промышленностью на Старой Земле, составляла чуть менее ста шестидесяти литров, благодаря любезности английского короля Ричарда III, который установил размер бочки вина в сорок два галлона. Никто никогда не менял ее, и когда ранней нефтяной промышленности Старой Терры понадобилась стандартная мера — не говоря уже о герметичных бочках для транспортировки продукта — они обратились к наиболее легко поставляемому размеру винной бочки. Кроме того, оказалось, что она весила около ста сорока килограммов, когда была заполнена, что было примерно самым большим размером, с которым рабочий мог бороться без посторонней помощи.
Эквивалентный сейфхолдский винный бочонок составлял всего сорок галлонов, и производители сейфхолдского масла приняли его в качестве стандартной меры по той же причине, по которой он был принят на Старой Земле. Так что, если цифры Эйбикрамби были точны, скважина должна была давать где-то от шестнадцати до семнадцати тысяч галлонов в день. По мере падения давления падала и производительность, но это был очень приличный начальный приток. Действительно, это было в семь раз больше, чем Уильямс добыл из своей первой канадской скважины полторы тысячи стандартных лет назад. Конечно, они начали с множества преимуществ, которых у того не было… включая тщательные геологические изыскания Пей Шан-вей.
— Послезавтра мы подключим скважину к трубопроводу, — продолжил Эйбикрамби, и Уиллис кивнул.
Он построил свой нефтеперерабатывающий завод недалеко от порта Ширилс, чтобы воспользоваться преимуществами гавани. Это было достаточно близко к просачиваниям черной камеди, которые обеспечивали его первоначальную добычу нефти, хотя и со скоростью всего около ста баррелей в день, чтобы он мог перевозить ее в порт на фургонах, запряженных драконами. Однако доставка ее, бочка за бочкой, по дорогам между просачивающимися водами и его заводом была занозой в заднице, учитывая природу эмерэлдских дорог в целом. Вот почему новая Саутлендская железная дорога должна была закончить прокладку пути между портом и долиной в ближайшие месяц или два. Но Уиллис сделал еще один шаг вперед, ожидая, что скважина будет успешной. Сейрастон находился менее чем в двадцати милях от порта Ширилс, и он построил трубопровод, чтобы соединить новые нефтяные месторождения непосредственно с нефтеперерабатывающим заводом. В настоящее время, даже при весьма удовлетворительном дебите скважины номер один, этот трубопровод будет крайне недоиспользуем. Но…
— Это замечательная новость, Жоэлсин, — сказал он сейчас. — И поскольку вы, кажется, неплохо справились с номером один, — широко ухмыльнулся он, — полагаю, вам следует пойти дальше и приступить к остальным прямо сейчас, не так ли?
— Как только люди герцога Делтака смогут доставить нам буровые установки, сэр! — пообещал Эйбикрамби, все еще широко улыбаясь. — Если мы добьемся успеха на той же глубине и предположим, что не будет сухих скважин, я запущу для вас еще четыре скважины к середине следующего месяца!
АВГУСТ, Год Божий 905
I
Лейк-Сити, провинция Тарика, республика Сиддармарк— Будь осторожен там, Ричирд.
Ричирд Томис остановился, поднимая свою последнюю покупку, и поднял глаза с явным удивлением.
— Осторожнее, мастер Харейман? — Молодой человек оглянулся через плечо на витрину магазина. Солнце село, и небо было затянуто тучами, обещавшими дождь, но, хотя
- Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях - Остапенко Юлия Владимировна - Эпическая фантастика
- Отражение птицы в лезвии - Андрей Гальперин - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон - Эпическая фантастика
- Своя жизнь - Сергей Ким - Эпическая фантастика
- Проклятье Пифоса (ЛП) - Дэвид Эннендейл - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Нас больше нет - Денис Белый - Эпическая фантастика
- Часть 6 : Размышления, удивление, ужас – ради будущего. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика