Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкое желание - Сара Орвиг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89

– Иди за мной.

Они прошли в элегантную маленькую гостиную, и женщина плотно закрыла за собой дверь.

– Меня зовут Глория. Садись и расскажи, что случилось. Вот чистая тряпка, вытри кровь на руках. Это твой дядя постарался.

– Нет. Я сама порезалась, когда выпрыгивала в окно. Я бросила в него стул и выбила стекло.

Каролина быстро рассказала о случившемся, упомянув, что Джастин Брендон – ее племянник и здесь вместе с Сойером.

– Джастин – техасец?

– Да, мэм.

– А кто тебя ударил?

– Дядя. Если вы кого-нибудь пошлете к Сойеру и сообщите ему, где я нахожусь, я заплачу сколько пожелаете.

– Ты доставишь мне кучу неприятностей, если я тебя спрячу. В этих краях Дэниел Брендон – могущественный человек. Как и семейство Лебрестонов.

– Пожалуйста, Сойер вам хорошо заплатит. Глория вдруг улыбнулась.

– Одного слугу я отправлю в салуны, а второго – к нему домой. Где-то мы его обязательно найдем. А пока располагайся и будь как дома.

– Я не хочу занимать вашу комнату.

– Это же ненадолго, вдруг тебя придется быстро прятать. Не приведи Господь, конечно.

– Спасибо! Даже не могу высказать, как я вам благодарна.

– Оставь, дорогая. У женщины обычно меньше шансов, чем у мужчины, иногда нам требуется хоть какое-то преимущество. Моя спальня за этой дверью, там найдешь кувшин с чистой водой. Умойся, промой порезы.

Глория вышла, а девушка бессильно откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, молясь, чтобы Джастин успел бежать: если его поймают, пощады ему не будет. Вернуться в дом Брендонов за вещами или попрощаться с Лори она не могла. Тряхнув головой, Каролина выпрямилась и оглядела комнату. Палисандровая мебель, узорчатый ковер на полу, темно-зеленые бархатные кресла на первый взгляд казались слишком яркими, по оставляли приятное впечатление. В спальне девушка постояла возле большой кровати, застеленной голубым бархатным покрывалом, стулья тоже были с голубой обивкой. В углах стояла пара изящных сундучков красного дерева. Увидев на высоком мраморном столике кувшин с водой, Каролина занялась своими ранами. Щека и подбородок опухли, нижняя губа разбита.

Час спустя в комнату вошел Сойер, плотно затворил дверь и схватил Каролину за плечи.

– Дьявол! Кто тебя ударил? Брендон?

– Да, но со мной все в порядке. – Она крепко обняла его. – Пирс рассказал ему о нашей расторгнутой помолвке и о смерти Мейсона. Дядя просто обезумел от ярости, приказал мне сегодня же покинуть его дом и оставить все свои вещи. Потом хотел избить меня, но я убежала.

– Слава Богу. Я с удовольствием дал бы ему попробовать его собственное лекарство! А это что за порезы?

– Порезалась, когда убегала от него. Где Джастин?

– Как ты умудрилась порезаться?

– Он собирался избить меня хлыстом, я швырнула в окно стул и порезалась, когда выбиралась наружу.

– Я покажу ему… – взъярился Сойер.

– Не надо, я больше туда не вернусь и не хочу, чтобы еще ты пострадал. Теперь скажи, как Джастин.

– Он не хочет уезжать без Лори, поэтому я обещал привезти Лори в Техас, если она согласится.

– Это будет здорово!

– Возможно, но только противозаконно, – сухо ответил Сойер. – К тому же она может отказаться. Мейсон умер, а отец ее из дома не выгонит.

– Она согласится, потому что безумно влюблена в Джастина.

– Очень уж она молода. Что ей известно о любви?

– Она старше, чем я была несколько лет назад. Сойер улыбнулся и ласково погладил ее по щеке.

– Если она захочет, мы ее заберем с собой. Джастину я дал коня, велел ехать вниз по реке, перебраться на другой берег и скакать в Луизиану, где его вряд ли будут искать. Я сказал, чтобы он там не задерживался и ждал нас в Новом Орлеане. Все мои планы коту под хвост, – усмехнулся он. – Теперь осталось переговорить с Лори.

– Это невозможно! Дядя не позволит, а если ты проникнешь в дом без его разрешения, он тебя арестует. Или застрелит на месте.

– Я обещал Джастину. Не волнуйся, я буду осторожен, – твердо закончил Сойер.

– Я не могу переехать к тебе: он же мой опекун и, наверное, отправил за мной полицейских.

– Ты моя жена, следовательно, за тебя отвечаю я и только я. У меня ты будешь в безопасности. О Брендонах не думай: все, что ты у них оставила, я тебе возмещу в избытке. Не желаю больше видеть рядом с тобой Дэниела Брендона.

– Сойер, только не делай ему ничего, мне его жалко.

– Жалко?

– Да. Ведь он может потерять Лори.

– Ты великодушна, Каролина, но я не обещаю, что буду держать руки по швам, если мы встретимся. У меня нет ни капли сочувствия к человеку, который избил бы тебя до полусмерти или выкинул на улицу.

– Пожалуйста, оставь его в покое. Комната Лори…

– …в восточном крыле. Я залезу на дуб и оттуда в ее окно. – Сойер огляделся в поисках стола, бумаги и ручки с чернилами. – Напиши доверенность, чтобы мы забрали из банка твои деньги. Глория сказала, что можно выйти через заднюю дверь. Так безопаснее.

– Я хочу ее поблагодарить. Она была очень ко мне добра.

– Я с ней расплатился, и, уверяю тебя, более чем щедро. Почему ты бросилась в это непристойное заведение?

– Я знала, что дядя скорее всего пойдет к тебе или к моим друзьям, а уж в заведении Глории он меня искать не будет.

– Да, только все местные болтают о том, как ты спускалась по обрыву. Ты привлекла бы меньше внимания, если бы шла нагишом по центральной улице.

– Ты уверен, что тогда бы мне уделили меньше внимания? – поддразнила его Каролина, и он многозначительно хмыкнул. – А откуда ты знаешь, что все об этом говорят?

– Глория сказала, что к ней заходили мужчины. Все спрашивали про женщину, которую они видели спускающейся с обрыва и вошедшей к ней в дом. Их было довольно много.

– Значит, тут небезопасно?

– Да нет, в городе пока не знают. Решение, что и говорить, просто блестящее, но я не удивляюсь, ибо в трудных ситуациях ты никогда не теряла голову.

Они вышли через заднюю дверь, и Сойер подсадил ее в свою двуколку.

– Не беспокойся, кучер получил нужные указания. Брендон тебя и пальцем не тронет. – Обняв, он быстро ее поцеловал.

– Будь осторожен. Когда я сбежала, дядя ревел от ярости.

– Буду, не волнуйся.

В ожидании Сойера она исходила всю гостиную, пока наконец не услышала его шаги. Он стал о чем-то говорить с дворецким, а Каролина распахнула дверь и увидела рядом с Сойером заплаканную кузину.

Лори судорожно обняла Каролину.

– Я уезжаю с вами! Я так боюсь, что Джастин не сможет вернуться за мной!

– Едем немедленно. Брендон отправил своих людей прочесывать местность.

– Вы действительно хотите взять меня с собой? – спросила Лори. – Я могу поехать одна. Как Каролина.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкое желание - Сара Орвиг бесплатно.
Похожие на Сладкое желание - Сара Орвиг книги

Оставить комментарий