Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тог пролепетал что‑то на своем ломаном языке, указывая на бурые капли на лезвии и земле, после чего тоги зашевелились и сбежались к воротам, рассматривая кровь. Один из них провел своим костлявым, зеленым пальцем по крови и попробовал её на вкус, тут же отчаянно заверещав и выхватив рог, висящий на шее у своего товарища, и что есть мочи, в него дунув, издал громкий вой.
Волк, находившийся в это время рядом, прыгнул в самую гущу тогов, сбив с ног их всех, и устремился в ворота, наткнувшись на невидимую меня.
«Засов! Они поняли, что мы внутри! Закройте засов!» — мысленно верещала я, наблюдая, как Кофикко поднял огромную, размером со шпалу, доску и подпер ворота.
«Бежим!» — Рацо схватил меня за руку, и мы кинулись к коридорам.
Куда бежать долго мы не решали, поскольку в одном из проходов слышался топот десяток ног.
Мы понеслись по темному проходу, который расходился на все новые и новые ходы, словно вены.
«Как тут разобраться?! Нам никогда её здесь не найти!» — паниковала я. — «Это чёрти что, а не замок!»
«Мы не можем ошибиться, я чувствую её», — вещал Рацо, ведя нас в определенные тоннели.
Внезапно, нам на встречу выбежали трое вооруженных до зубов тогов и, вскрикнув, я выбросила белое поле, раскидав их об стены узкого прохода. Рацо усмехнулся своим залитым кровью лицом.
«Это я от страха», — пояснила я, и мы побежали дальше, все глубже проглатываемые стенами этого проклятого замка. Мой волк и чикри неслись рядом с нами, и когда в очередной раз у нас на пути появились тоги, волк прыгнул на них, вцепившись одному в горло, а четверо других, разлетелись как камешки после тройного удара белой волной.
В конце концов, мы выбрались к залу, где снова было два прохода, один из них вел вниз, другой вверх.
— Ну и куда теперь? — запыхавшись, спросила я, отперевшись от усталости на коленки.
— Вниз, — вещал Рацо, двинувшись к проходу, но из него, виноградной гроздью высыпали тоги, которые были слишком близко к нам, чтобы бить их волной.
Я вытащила свои кинжалы и встала в стойку.
— Ну, подходите ближе, мерзкие богомолы!
Глава 38
— Посмотри, Торлаг, тоги походят на стадо тупых баранов рядом с хранителями, — злобно ухмыльнулся Вилор, отворачиваясь от колодца.
Они стояли на верхнем ярусе самой высокой башни Замка Трех Скал. Это было довольно большое помещение, метров десять в диаметре и всего с одним узким окном. Обстановка комнаты была скудной — один высокий стул у стены, больше походящий на темный трон, и колодец. Хотя это был не совсем колодец, а скорее, нечто похожее на него. Именно эта вещь и служила глазами Вилора на мир Сансита. Внутри колодца была голубая, прозрачная вода с неким иллюзорным подобием свечения, именно оно позволяло заглядывать даже в самые далекие уголки города, не говоря уж о его собственном замке.
— Магистр Вилор, но тоги не обладают силами, подобным хранителям, — спокойно пожал плечами Торлаг — советник и правая рука Вилора.
— Это было риторическое высказывание, Торлаг. Не требующее пояснений.
— Магистр, не могу не заметить, что они довольно близко подобрались к темнице и…
— Я на это и рассчитывал, — перебил его Вилор, вглядываясь в колодец, который отображал схватку хранителей с десятком тогов. — Не будем им препятствовать, дадим добраться до драгоценной подруги.
— Я не вижу в этом смысла, — возразил Торлаг, — льву не пристало играть со своей дичью.
— Они весьма предсказуемы, мой дорогой друг. Кроме того я не желаю упускать возможности потешить свое самолюбие, в очередной раз уверяясь, что я прав.
— Да, она не только пришла сюда сама, принеся Кипер на блюдечке, еще и остальных хранителей приволокла, — усмехнулся он, — ну разве это не подарок?
— А Калерия уверяла, что я недооценил Мартину, — хмыкнул Вилор, и провел пальцем по прозрачной воде, которая приблизила лицо Мартины крупным планом. Её каштановые волосы выбивались из толстой косы, щеки раскраснелись, а сама девушка двигалась настолько быстро, что даже невооруженным взглядом было понятно — тогам ни за что не поспеть ни за ней, ни за её острыми стилетами.
— Она довольно милая, — задумчиво произнес Торлаг, хмуро всматриваясь в лицо девушки. — Но её мамаша была настоящей красавицей.
— Её мать была просто старше, — отмахнулся Вилор.
— Мартина просто жалкое подобие Лилии, — злобно проговорил Торлаг, — и никогда не достигнет её высот.
— Ты сейчас злишься на себя или на Мартину? — насмешливо поинтересовался Вилор, зная, что ответа не последует. — Или может быть на Лилию?
— Она не должна была погибнуть, — проговорил Торлаг, злобно зыркнув в колодец на лицо девушки, — и Мартины не должно было быть.
— В таком случае, тебе не стоило её убивать, друг мой, — улыбнулся Вилор, но его лицо тут же переменилось, когда он направил взгляд в колодец. — Они на месте. Тебе необходимо покинуть замок, ты знаешь куда идти. И возьми с собой вот это, — он кивнул на стул, где лежало нечто напоминающее шкатулку, завернутое в бархатную ткань красного цвета, — мы совсем скоро увидимся.
— Магистр, — почтительно поклонился Торлаг, бережно взял доверенную ношу и скрылся за единственной дверью в комнате.
Вилор, тем временем, накинул на себя свой плащ, неторопливо застегивая его у горла, а затем, оперевшись на бортик колодца, посмотрел на Мартину.
— У меня есть для тебя сюрприз, — он провел рукой по её изображению. — Я же говорил: я умней.
Кофикко треснул огромным кулачищем по пустой голове тога и тот упал, как подкошенный.
— Вроде пока последний, — заключил он, оглядываясь вокруг.
— Не терять время, вперед! — крикнула я, перепрыгивая через неподвижные тела поверженных врагов.
Мы начали спускаться по крутой лестнице, которая не собиралась заканчиваться, а смрад, доносившийся до нас, становился все сильнее и сильнее.
— Должно быть, там внизу есть темницы! Калерия! — заорал Кофикко, надеясь на её подсказку.
— Кофикко?! — послышался тихий крик снизу.
— Она там! Она жива! — крикнула я, пулей слетая вниз.
Облегчение пронеслось целым цунами по моему телу, а горло сдавили слёзы радости.
Наконец, добравшись до подвала, мы вышли к деревянной решётке, за которой находилась бледная, измученная, но улыбающаяся Калерия.
— Кэли! — мысленно прокричал Рацо и одним выбросом руки разбил решетку в прах.
Мы кинулись к ней, разом обняв, при этом, меня довольно сильно потрясывало от переизбытка чувств.
— Господи, Калерия, я так рада, что ты жива! — хлюпнула я, пока Кофикко и Рацо пытались снять с нее блокирующие кандалы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Закат Тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Закат Тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Призрачная победа (СИ) - Евгений Дудченко - Попаданцы / Фэнтези
- Конноры и Хранители - Олег Авраменко - Фэнтези
- Хранители мира - Лилия Батршина - Фэнтези
- Последний закат - Елена Умнова - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Двойник. Арка 2. Том 2 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Фэнтези