Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева карантина - Кэролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 186
мы быстро прижались спиной к стене. Балкон был закрыт пластиковой крышей, но лучше не рисковать лишний раз быть замеченным.

— Хорошо, — уступил Найл. — Мы воплотим твой план с добавлением моей идеи.

— И что у тебя за идея? — Нервно спросила я, когда он перехватил кувалду.

— Я собираюсь отвлечь их, а ты побежишь в лодочный сарай, как маленький поросенок, который вернулся домой, — хрипло сказал он.

— Это плохая идея, — проворчала я.

— Почему? Тебе просто нужно пробежать весь путь до конца…

Я хлопнула его по руке, и его глаза расширились от удивления.

— Нет, мы не разделимся. Если они тебя увидят, тебе крышка.

— Армия будет ползать по всему этому месту через несколько минут, девочка, — рассуждал Найл. — Сейчас нет времени на грандиозные планы.

Я посмотрела на нескольких людей, гуляющих по парку с лицами, закрытыми масками, и поняла, что мы должны делать.

— Ладно, ты можешь связать эту женщину и заткнуть ей рот кляпом, чтобы она не выдала нас? — Спросила я, и Найл просиял.

— Если что, зови меня просто Кристиан Грей. — Он снял с пояса стяжку и зашагал обратно в дом.

Я последовала за ним, сосредоточившись на том, что мне предстояло сделать, когда вбежала в спальню женщины и постаралась не чувствовать себя слишком виноватой, когда она снова начала кричать. Я порылась в ее шкафу, прихватив пару больших мужских пальто, шляпу и несколько масок для лица. Я побежала обратно к Найлу, обнаружив связанную женщину на диване с картофелиной во рту.

— Это чертово произведение искусства, — объявил он, доставая телефон, чтобы сделать снимок. Он полез в ее сумочку на полу, достал кошелек и прочитал имя на ее удостоверении личности. — Телиша Коллинз, хм, не двигайся сейчас, девочка. Давай посмотрим, как долго ты сможешь удерживать это на своей голове. — Он надел удостоверение личности ей на голову, затем бросил кошелек обратно в сумку.

— Давай, — нетерпеливо прошипела я, хватая его за руку.

— Это эскадрилья по борьбе с вирусом «Аид» штата Секвойя, пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь из этого здания, — прозвучал голос через мегафон где-то в многоквартирном доме, и мое дыхание участилось. У нас заканчивалось время. И меня не собирались поймать.

Мы выбежали на балкон, и я бросила Найлу черную куртку и маску, а сама натянула свою. Я заправила волосы под черную шапочку и указала на кувалду Найла.

— Ты должен оставить ее.

— Но Мэри. — Он прижал ее к груди как раз в тот момент, когда кто-то выкрикнул приказ в здании.

— Найл, — прошипела я. Он серьезно назвал эту штуку Мэри?? — Брось ее.

Он поцеловал чертов молоток с таким видом, словно оставлял любимого ребенка, когда положил его на землю и отсалютовал на прощание. Затем он перемахнул через край балкона, дотянувшись до водосточной трубы.

— Хочешь прокатиться у меня на спине, девочка?

— Я справлюсь, — твердо сказала я, и он ухмыльнулся, как будто был впечатлен, когда начал скользить вниз по трубе. Я забралась на трубу и последовала за ним, мы вдвоем плюхнулись на землю и бросились через дорогу к парку, не дожидаясь, пока вертолет снова появится.

Я потянула Найла за рукав, чтобы замедлить его, когда мы бок о бок проходили через ворота, его рука внезапно переплелась с моей, как будто он был джентльменом, сопровождающий леди. Что было примерно так же убедительно, как лошадь, сопровождающая голубя, но неважно.

Звук грузовика, катящегося по дороге позади нас, заставил меня обернуться, и мой язык налился свинцом, когда из него высыпало еще больше солдат, осматривающих местность. Мы скользнули под деревья, направляясь по усыпанной щепой дорожке к эллингу, и мое тело загудело от адреналина. Возможно, это было безумием, но я не могла отрицать, что наслаждалась дикостью происходящего.

— Она была такой хорошей малышкой. Десять убийств числится за ней, — сказал Найл с тоской в голосе, и я поняла, что он говорит о кувалде.

— Ты можешь взять себе еще одну, — выдохнула я, борясь с желанием снова оглянуться, когда один из сержантов выкрикнул еще несколько приказов.

— Такой, как Мэри, больше нет, — вздохнул он.

— Мэри хотела бы, чтобы ты двигался дальше, — прошептала я, не желая, чтобы он окончательно вышел из себя.

Найл О'Брайен был очень вспыльчивым человеком, и кто знает, что он мог бы натворить, если бы у него случился эмоциональный срыв из-за Мэри. Мне нужно было доставить его в лодочный сарай, потому что он был моим билетом из этого города обратно к моим мальчикам. И более того, он был важен для Киана. Единственный член его семьи, которого он по-настоящему любил. Так что я не собираюсь рисковать, чтобы с ним что-нибудь случилось из-за этой гребаной штуковины.

— Она издавала такой прекрасный звук, когда вонзалась в черепа, это была музыка, девочка, музыка, — посетовал он.

— Наверное, у нее так же имелись и какие-нибудь недостатки, — попыталась я, сморщив нос от нежелательного мысленного образа.

— Ну… — задумчиво начал он. — Если подумать, у нее время от времени что-то было с головой. Однажды эта сука подвела меня в решающий момент убийства. В тот день она проделала по-настоящему грязную работу.

Я старалась не представлять, как он крушит черепа, но это было довольно сложно. Найл действительно был долбаным психом, но я не собиралась жаловаться на это, когда он рисковал своей шеей, чтобы спасти меня.

— Видишь? Ты можешь найти и получше.

— Ты права, — прорычал он. — Я заслуживаю оружия, на которое могу положиться.

Я заметила эллинг за деревьями, и мы немного ускорили шаг, мое сердце сбилось с ритма, когда вдалеке послышался звук вертолета. Но, к счастью, это было далеко отсюда.

Мы поспешили к каменному зданию, и нашли на запертой двери тонкую цепочку и висячий замок. Найл снял с пояса отвертку, воткнул ее в одно из звеньев цепи и сильно повернул, используя грубую силу, чтобы сломать его. Он толкнул дверь, втолкнул меня внутрь и последовал за мной, прихватив с собой цепочку, и закрыл дверь. Он схватил весло для каноэ и использовал его, чтобы запереть дверь, пока я осматривалась внутри. Помещение было холодным и заполненным веслами и каноэ. Была опущена шторка, которая препятствовала любому доступу к лодкам с пирса, ведущего внутрь, так что мы были здесь полностью изолированы. И это было идеально.

— Нам лучше подождать здесь до темноты, — сказал Найл, садясь в гребную лодку на бетон у воды и кивком головы приглашая меня следовать за ним.

Я двинулась вслед за ним, села рядом, и он обнял меня за плечи, неловко похлопывая. Это было странно мило, особенно потому, что у

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 186
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева карантина - Кэролайн Пекхам бесплатно.
Похожие на Королева карантина - Кэролайн Пекхам книги

Оставить комментарий