Рейтинговые книги
Читем онлайн Собирающая Стихии - Олег Авраменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 99

Анхела сдержанно кивнула:

– Да.

– И позволила доставить её на Астурию контрабандой?

– Она прибыла легально, – возразила Анхела. – Сегодня утром. Ты просто не обратил внимания. Среди такого наплыва людей уследить за всеми невозможно.

Рик сел на край кровати и достал из кармана свой комм.

– Ладненько. Сейчас я сделаю запрос в иммиграционную службу. Софи Макартур, верно? Сегодня утром. Какой рейс?

Никто из нас не ответил. Я обмозговывал одну неплохую идею: устроить Рику кратковременный безвредный приступ, в наказание за излишнее любопытство, и, пока он будет блевать в туалете, внести необходимые изменения в базу данных иммиграционной службы... Но он наверняка предвидел и такой вариант, раз у него хватило ума поймать нас на горячем.

Рик с довольным видом отключил комм и вернул его в карман.

– Всё ясно, – сказал он. – Никакой Софи Макартур на Астурии не зарегистрировано. И вообще, среди прибывших сегодня нет ни одной женщины по имени Софи или София... А может, она назвалась другим именем?

Мы продолжали хранить гробовое молчание. Это напоминало классическую сцену из детективного фильма: «Вы имеете право не отвечать на вопросы, но всё сказанное вами может быть использовано против вас», – с Риком в роли полицейского.

– Так, так, – наконец произнёс Рик, с интересом поглядывая на Софи. – Видимо, это из той же оперы, что и частые исчезновения Дейдры. Научите меня таким штучкам?

Дейдра закурила. Я стрельнул у неё сигарету и тоже закурил.

– Увы, брат, – виновато опустив глаза, сказала Анхела. – Это невозможно.

«Почему же? – мысленно отозвалась Софи, обращаясь ко всем нам. – Ведь он колдун».

«Глупости! – хором возразили мы с Дейдрой. – У него нет Дара».

«Как это нет, если он есть! Вы что, слепые? Куда вы раньше смотрели?»

Я, Дейдра и Анхела почти одновременно воздействовали на Рика тестовыми заклятиями. Он слегка побледнел и поморщился.

– Послушайте, друзья, – сказал Рик. – Я не знаю, что вы со мной делаете и как вы это делаете, но мне чертовски неприятно. Если у вас так чешутся руки, извольте отлупить меня по-человечески.

Первой опомнилась от изумления Анхела:

– Рикардо, что ты с собой сделал? Откуда у тебя Дар?

– Дар?.. Ах да, понимаю! – Он ухмыльнулся. – Вы это так называете? Гм, должен признать, это звучит лучше, чем j-комплекс в терминологии профессора Альбы.

– Что ты с собой сделал? – повторила вопрос Анхела.

– То же самое, сестричка, что месяцев одиннадцать назад сотворил с тобой Кевин. Я привил себе комплекс j-генов.

Тем временем я, как заведённый, вышагивал взад-вперёд по комнате, едва не ударяясь лбом о стены. Происшедшее не укладывалось ни в какие мыслимые рамки, и я никак не мог избавиться от впечатления, что сплю и вижу кошмарный сон.

– Да прекрати ты метаться! – прикрикнула на меня раздражённая Дейдра. – Ещё в окно выпрыгнешь.

Я резко остановился и устремил на Рика пронзительный взгляд.

– Рик, ты хоть соображаешь, что наделал?!

– Честно говоря, не совсем, – признался он. – Я лишь смутно догадываюсь о некоторых свойствах j-комплекса... Или, как вы его называете, Дара. Профессора Альбу больше всего заинтересовала его способность препятствовать процессу старения. Как долго я теперь проживу?

– Если меня никто не остановит, – прорычал я, – то от силы две-три минуты.

Вдруг Рик побледнел, как полотно, и наверняка соскользнул бы с кровати на пол, не успей Анхела вовремя придержать его. Это поработала Дейдра – она подвергла искусственный Дар Рика тщательному и очень интенсивному тестированию. Она могла бы проделать это гораздо мягче, но в данной ситуации я нисколько не возражал против болевых приёмов.

«У него здоровый, полноценный Дар без каких-либо изъянов, – сообщила Дейдра результаты своей проверки. – И такое впечатление, будто он унаследован от матери-ведьмы».

«Донор – женщина», – сообразил я и посмотрел на Анхелу.

– Похоже на то, – сказала она вслух.

Рик уже пришёл в себя и мог сидеть без посторонней помощи, хотя лицо его оставалось по-прежнему бледным.

– Ну, знаешь, Кевин, – пробормотал он растерянно и обиженно, утирая с глаз слёзы. – Не ожидал я от тебя такого, не ожидал... Я-то думал, что ты пошутил.

В воспитательных целях я не стал открещиваться от своей причастности к его кратковременному обмороку. Пусть этот инцидент послужит ему уроком на будущее. Может, он перестанет выпендриваться.

– Если я правильно поняла, – заговорила Софи вслух и по-испански, – ваш друг сумел привить себе Дар?

– Вот именно, – кивнул я. – Но как? – Последний вопрос был адресован Рику.

– Не думаю, что мой метод принципиально отличался от того, какой вы применили в отношении Анхелы, – произнёс он всё ещё слабым голосом. – Правда, дон Фернандо не исключает возможности, что её гены перестроились и без внешнего вмешательства, под одним лишь воздействием структуры ДНК вашего ребёнка. Так это или нет?

– Вмешательство было, – со вздохом ответил я и подумал, что и в случае с Анхелой профессор увидел больше, нежели мы все, включая Хозяйку...

«А ведь и правда, – мысленно заметила Анхела. – Судя по всему, никакого Дара Источник мне не давал. Он воспринял меня с ребёнком, как единое целое, обладающее Даром. Таким образом получается, что мой Дар – дочерний от Дара маленького Рикардо. В некотором смысле, я дочь моего сына».

– Значит, всё-таки было, – сказал Рик и недоуменно пожал плечами. – Тогда к чему этот допрос? Всё и так ясно.

– Отнюдь не ясно, – возразил я. – Внешнее воздействие на Анхелу было... особенным. Явно не таким, как на тебя. Что с тобой сделал профессор Альба?

– Со мной он ничего не делал. Это всё я. Я похитил у него формулу препарата, который он разработал лично для себя.

– О Господи! – опередив всех нас, воскликнула Анхела. – Ты хочешь сказать, что дон Фернандо тоже обзавёлся Даром?

Рик отрицательно покачал головой:

– Ему это не удалось. Он пробовал, но у него не получилось. Чужеродный j-комплекс не прижился в его генах. Произошла реакция отторжения.

– А как же у тебя получилось? – спросил я.

– Мог бы и сообразить. – Рик ухмыльнулся и нежно взял Анхелу за руку. – J-гены, которые я привил себе, не были чужеродными, они от моей милой сестрички. А мы с ней – одна плоть и кровь... Короче говоря, два месяца назад, когда я был с визитом на Терре-Сицилии, тамошние биохимики, мои хорошие знакомые, синтезировали для меня препарат по формуле профессора Альбы. Правда, для этой цели были использованы образцы ДНК не Дженнифер, а Анхелы. На обратном пути к Астурии меня здорово лихорадило, целых два дня держалась температура выше сорока, зато теперь я такой же, как вы. – Он обвёл всех нас взглядом. – Ну! Почему вы не радуетесь, что вашего полку прибыло?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собирающая Стихии - Олег Авраменко бесплатно.

Оставить комментарий