Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выставленные вниз и вперед под углом лапы не выдержали вес тела, я рухнул и некоторое время лежал, судорожно хватая воздух сперва через зубастый клюв, а потом распахнутым ртом.
Сердце медленно успокаивалось, но ощутил такой голод, что в животе начались судороги. Поспешно создал кусок мяса, сожрал быстрее Бобика, почти проглотил, потом еще и еще.
Только сейчас заметил свои исхудавшие руки, мышцы ушли в топливо, вот это я дал, молодец, выложился до потери пульса. Хотя, конечно, половину расстояния сумел, вдвойне молодец, но все же дурак…
Отдохнув, я создал еще мяса, три больших куска сожрал, пусть и через силу, еще три сложил в сумку и отодвинул в сторону. Нужно попытаться надеть ее на себя и лететь с нею, чтобы жрать в полете, хотя, конечно, летящий с сумкой на спине птеродактиль весьма необычное зрелище, но кто увидит?
Скрип тележных колес донесся совсем близко. Я поднял голову из-за камней: в мою сторону движется небольшая колонна переселенцев, там две телеги, нагруженные скарбом, их тянут смирные усталые лошадки, две двуколки с вещами, их толкают впереди себя угрюмого вида мужики в грязной и сильно изорванной одежде, позади всех устало идет женщина, а несколько детишек устроились среди скарба на подводах.
Прятаться бесполезно, я расположился, как понимаю, на краю дороги, передние меня увидели, к идущему впереди тут же подтянулось несколько мужчин, в руках появились дубинки и простые плотницкие топоры.
Я поднялся во весь рост, в руке кусок мяса, ем медленно и неспешно, показывая, что я тоже путешественник, вот присел перекусить, потом пойду дальше.
Мужики быстро оглядели меня, я горделиво приосанился, понимая, что посмотреть есть на что, высокий и широкий в плечах красавец, одежда чистая и говорит о благородном происхождении, на поясе в дорогих ножнах кинжал, из-за плеча выглядывает рукоять меча, а сапоги с золотыми шпорами.
Один быстро сорвал шапку и низко поклонился.
— Да будет Господь с вами, сэр рыцарь!
— И с вами, — ответил я небрежно. — Переселяетесь?
— Да, господин рыцарь!
— Хорошее дело, — благосклонно сказал я. — Демография и политкорректность нуждаются в перемешивании.
Мимо нас протащились одна за другой телеги, на второй покачивается на дне закутанный в окровавленные тряпки жутко изуродованный труп взрослого мужчины. Одна рука оторвана и лежит рядом, за телегой едва-едва тащится, держась за борт, убитая горем женщина.
Я кивнул в его сторону.
— Несчастный случай?
Мужик горестно вздохнул.
— Нет, господин рыцарь. Его убили… Похороним на стоянке, прочтем молитвы, а утром отправимся дальше.
— Разбойники? — спросил я.
Он покачал головой.
— Хуже.
— А что хуже разбойников? — спросил я. — Эта зараза откуда и берется…
Он посмотрел на меня, в запавших глазах появилась надежда.
— Я староста этой деревни и, наверное, всего нашего народа. Меня зовут Джоббером. Если бы вы сумели защитить вас, ваша милость, Господь воздал бы вам за такое доброе дело!
— Гм, — сказал я, — добрых на моем счету как раз маловато, все больше сомнительные… Так что да, не помешало бы, если только в одно касание и не снимая… гм… сапог. Вы хто? Из какого королевства?
Телеги там впереди остановились, как и люди, женщины опустились на землю, переводя дыхание в тени, из мужчин трое двинулись в нашу сторону, но остановились, чтобы все слышать, но не участвовать в разговоре. То ли не доверяют вожаку, то ли просто любопытные или готовы помочь, если что.
Джоббер посмотрел на меня с недоумением.
— Ваша милость, — сказал он виновато, — да мы и сами не знаем, из какого мы королевства! Мы ж бродяги, постоянно с места на место, а землю какого государя топчем, только всевидящий Господь знает, да не скажет!
— Ладно, — сказал я, — все равно это сфера моего влияния, раз я человек и рыцарь, так что я, видать, и за вас, морды немытые, в ответе. Что именно случилось?
Мужики вытянули шею, а Джоббер сказал торопливо:
— Нас преследует демон!
— Ого, — произнес я.
— Правда-правда, — заверил он и быстро-быстро перекрестился, поплевал через плечо и что-то пробормотал, похожее на первый слог молитвы. — Огромный и настолько могучий, что ничто его не берет!
— А что, всем пробовали?
— Всем, — заверил он, — что есть у нас. Топорами, копьями, кипящей смолой…
— И что?
— Он даже не заметил!
Я с сомнением оглянулся в сторону телеги, на которой растерзанный труп.
— А что отогнало?
— Сам ушел, — объяснил он понуро и с отчаянием в голосе. — Он убивает каждый день по одному! Убивает и уходит. За ним можно гнаться и бросать камни, стрелять из лука… больше никого не трогает.
Я сказал задумчиво:
— Странный демон. Странные привычки. Если такой могучий, почему не перебьет вас всех?.. Ладно, у вас уже привал?.. Хорошо. Я переговорю с людьми.
Народ жалкий, к тому же измученный бесконечным переходом, во время которого пытаются убежать от преследующего их демона, в самом деле огромного и могучего, староста не соврал, все говорят одно и то же, совпадают даже мелочи, так что здесь в самом деле что-то странное…
На краю лагеря раздались крики, вопли, треск ломаемого дерева. Ухватившись за рукоять меча, я торопливо развернулся в ту сторону, и сердце застыло в ужасе.
Там у ближайшего костра бродяг высится громадный, в два моих роста, огненно-красный демон с приплюснутой головой и выдвинутым вперед зубатым рылом.
Вокруг мечутся бродяги и бесстрашно бросают в него дротики, а он держит в руках отчаянно вопящего человека и медленно раздирает его за ноги.
Я добежал до них как раз в момент, когда демон, передумав, неспешно оторвал правую руку у кричащего человека, отбросил небрежно через плечо, так же неторопливо оторвал вторую, наконец с силой потянул за ноги и разорвал на две половинки.
До земли протянулись выпавшие влажно блестящие кишки и прочие внутренности, а он небрежно уронил на землю залитые кровью половинки, совершенно не обращая внимания на град сыпавшихся в него стрел.
Трое мужчин, бесстрашно ухватив луки, с близкого расстояния выпустили в него несколько длинных стрел почти в упор, но те отскочили, как от каменной скалы.
Я заорал, сжимая в руке меч:
— Кто ты? Ты почему такое творишь?
Демон повернул в мою сторону голову, огромную и массивную, похожую на гранитный валун, прорычал хриплым голосом, в котором слышалась мощь урагана:
— А кто ты, посмевший задавать такие вопросы?
— Человек, — крикнул я. — Которому Господь вручил эту землю и велел в ней править всеми, даже ангелами!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ричард Длинные Руки – ярл - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки - принц-регент - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — гроссфюрст - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — граф - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — курпринц - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — князь - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – князь - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – герцог - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — грандпринц - Гай Орловский - Фэнтези