Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– От чего же именно, по-твоему, я отказалась? – спросила Морин. – От своей работы? Я всегда могу устроиться в другое место. От своего образования? Но образование всегда остается при мне. Неужели до твоего упрямого сознания никак не может дойти простая мысль, что я делаю именно то, что мне хочется? Что я сама принимаю свои решения, а не Барри, что я сама хочу находиться с детьми дома, пока они не подрастут. Я с уважением отношусь к твоим решениям. Неужели ты не можешь уважать мои? Что плохого в том, что я делаю?
– Что в этом плохого? – переспросила Джесс. – Неужели ты не понимаешь, что вся твоя жизнь является отрицанием того, чему нас учила мать?
– Что? – Морин выглядела так, как будто ее ударило молнией.
– Ради Бога, Джесс! – вмешался отец. – О чем таком ты говоришь?
– Наша мать воспитывала нас как независимых женщин, живущих своей собственной жизнью, – начала аргументировать свою точку зрения Джесс. – Она и мысли не допускала о том, что Морин, выйдя замуж, не смогла бы развиваться дальше.
Глаза Морин засверкали от ярости.
– Как ты смеешь критиковать меня. Как ты смеешь претендовать на то, что что-то знаешь о моем замужестве! Как ты можешь втягивать в это дело нашу мать! Именно ты, а не я, – продолжала она, – постоянно скандалила с мамой по каждому поводу. Именно ты, а не я, настаивала на том, чтобы выйти замуж, когда ты еще училась в колледже, хотя мама умоляла тебя подождать, не торопиться. Именно ты все время ссорилась с ней, доводила ее до слез, отравляла ей жизнь.
«Подожди, пока закончишь колледж», – повторяла она. «Дон – неплохой человек, но с ним ты перестанешь расти. Подожди окончания колледжа», – умоляла она тебя. Но ты не хотела слушать. Ты уже тогда все знала лучше остальных, совершенно так же, как и сейчас. Поэтому перестань оправдывать свою собственную вину, поучая всех, как надо жить!
– Что ты хочешь этим сказать – «свою собственную вину?» – спросила Джесс, чуть не задыхаясь от гнева.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– О чем, черт возьми, ты говоришь?
– Я говорю о скандале, который ты учинила маме в тот день, когда она пропала! – кинула ей Морин. – Я говорю о том, как я позвонила в то утро из библиотеки. Это было, кажется, как раз после того, как ты, раскипятившись, выскочила из дома, и мама плакала. Я спросила ее, что случилось, и она попыталась ничего мне не говорить, но наконец призналась, что вы опять здорово поссорились из-за того же самого. Я спросила ее, хочет ли она, чтобы я приехала домой, она сказала, что не надо, что у нее все нормально, да и вообще она собралась уходить по делам. Это был мой последний разговор с ней. – Все черты лица Морин, казалось, вот-вот растают, ее глаза, нос и рот вдруг как-то изменились, скривились, и она залилась горькими слезами.
Джесс слышала вокруг возбужденные голоса, оглянулась и увидела не столовую своей сестры, а столовую в доме матери на улице Берлинг. Увидела не заплаканное лицо сестры, а лицо своей матери.
– Ты оделась, чтобы пойти куда-то, – заметила Джесс; входя на кухню и увидев на матери свежевыстиранное белое полотняное платье. – Куда ты идешь?
– Никуда.
– С каких это пор ты так одеваешься, чтобы никуда не ходить?
– Мне просто захотелось надеть что-нибудь понаряднее, – ответила мать и спокойно добавила: – И я иду на прием к доктору после обеда. Что собираешься делать ты?
– На прием к доктору по поводу чего?
– Ничего особенного.
– Перестань, мама. Ты знаешь, что я тут же чувствую, если ты говоришь мне неправду.
– Это одна из причин, по которой ты станешь знаменитым юристом.
– Законы не имеют никакой связи с правдой, – сказала ей Джесс.
– Звучит так, как будто это говорит Дон.
Джесс почувствовала напряжение в плечах. – Ты опять собираешься начинать все сначала?
– Я не собираюсь ничего начинать, Джесс. Я просто высказала замечание.
– Не уверена, что мне понравилось это твое замечание.
Лаура Костэр пожала плечами, ничего не сказала.
– Итак, к какому же доктору ты идешь на прием?
– Пожалуй, я ничего не стану говорить, пока не узнаю определенно, есть ли у меня основания о чем-то беспокоиться.
– Ты уже беспокоишься. Это видно по твоему лицу. О чем именно?
– Я обнаружила небольшую опухоль.
– Опухоль? – выдохнула Джесс.
– Не хочу, чтобы ты волновалась. Возможно, в этом нет ничего плохого. Большинство опухолей безвредны.
– Где находится эта опухоль?
– В левой груди.
– О Господи!
– Не волнуйся.
– Когда ты ее обнаружила?
– Сегодня утром, когда принимала душ. Я позвонила доктору, он уверен, что это пустяки. Он просто хочет, чтобы я подъехала к нему и он бы осмотрел меня.
– Что, если это серьезно?
– Тогда мы перейдем этот мост, когда подойдем к нему.
– Ты боишься?
Мать не отвечала несколько секунд.
– Скажи правду, мама.
– Да, я боюсь.
– Хочешь, чтобы я поехала к доктору вместе с тобой?
– Да, – тут же согласилась мать. – Хочу.
Но потом разговор как-то отклонился от этой темы, вспоминала теперь Джесс. Ее мать возилась у стойки на кухне, готовила кофе, предложила Джесс пирожки с брусникой, которые она купила в соседней булочной.
– Прием назначен на четыре часа, – сказала мать. – Не помешает ли это твоим планам?
– Нет, – ответила ей Джесс. – Я позвоню Дону, что нам надо отложить то, что мы задумали сделать.
– Это было бы прекрасно, – подхватила мать, и Джесс тут же поняла, что она имела в виду не только планы на послеобеденное время.
– Мама, почему ты настроена против Дона? – спросила Джесс.
– Абсолютно ничего не имею против него.
– Почему же ты так решительно возражаешь против того, чтобы я вышла за него замуж?
– Я не говорю, что тебе не надо связывать свою жизнь с этим мужчиной, Джесс, – возразила мать. – Я нахожу Дока привлекательным мужчиной. Он заботливый человек и явно обожает тебя.
– Тогда в чем же дело? – спросила Джесс.
– А дело в том, что он на одиннадцать лет старше тебя. Он уже испытал все, что ты только хочешь попробовать.
– Одиннадцать лет – не такая уж большая разница в возрасте, – не согласилась с матерью Джесс.
– Одиннадцать лет? В течение этих лет он мог подумать, какая ему нужна жена.
– Ему нужна я.
– А что нужно тебе?
– А мне нужен он!
– А твоя карьера?
– Моя карьера уже обеспечена. Дон ужасно хочет, чтобы я стала преуспевающим адвокатом, и он может мне в этом помочь. Он отличный учитель.
– Джесс, тебе нужен партнер, а не учитель. С ним ты перестанешь расти и развиваться.
– Как ты можешь говорить такое?
– Милая моя девочка, я же не говорю, чтобы ты не выходила за него, – опять повторила мать.
– Как же не говоришь? Именно это ты и говоришь!
– Единственное, чего я прошу, – это чтобы ты несколько лет подождала. Ты только что поступила в юридический колледж. Подожди, пока не получишь диплом об окончании и не станешь юристом. Подожди, пока не определишь, что ты представляешь собой и кем ты хочешь быть.
– Я знаю, что я собой представляю. Знаю, что хочу. Хочу выйти за Дона. И выйду за него, нравится ли тебе это или нет.
Мать глубоко вздохнула, налила себе только что сварившийся кофе.
– Хочешь чашечку?
– Ничего не хочу от тебя, – заупрямилась Джесс.
– Ладно, давай не будем больше об этом.
– Не хочу оставлять эту тему. Ты считаешь, что можешь затронуть все это, потом сказать: «Давай прекратим разговор об этом», потому что тебе его не хочется продолжать?
– Мне не стоило бы ничего говорить тебе.
– Совершенно правильно, не стоило.
– Иногда это не приходит мне в голову.
– Очень ловко, мама. Ловкая отговорка.
– Я сожалею, дорогая. Мне не надо было начинать весь этот разговор. Похоже, что сегодня у меня пошаливают нервы, и, возможно, я расстроилась больше, чем стоило бы. – Глаза матери наполнились слезами.
- В объятьях убийцы - Орландина Колман - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Черная метка - Патриция Корнуэлл - Триллер
- Алтарь любви и смерти - Полина Чернова - Триллер
- Клиника - Салли Энн Мартин - Детектив / Триллер
- Лифт в преисподнюю - Михаил Март - Триллер
- Последний козырь - Николай Владимирович Томан - Триллер
- Дом без воспоминаний - Донато Карризи - Детектив / Триллер
- Посетитель - Алекс Баркли - Триллер
- Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли - Триллер