Шрифт:
Интервал:
Закладка:
33
Чарльз Челси толкнул дверь в офис Френсиса X. Кингсбэри; она была заперта. Он постучал, но ответа не последовало.
— Я знаю, что он там, — сказал Челси.
Денни Поуг сказал:
— Разрешите…
Он использовал маленькую отвертку и с легкостью справился с замком.
— Элементарно, — прокомментировал Бад Шварц.
Изнутри костюма Енота послышалась команда. Остальные стояли позади, когда Денни открыл дверь. Посмотрев внутрь, он сказал:
— Приехали.
Френсис X. Кингсбэри энергично ласкал сам себя, сидя перед телевизором. На экране темный молодой человек совокуплялся с брюнеткой, похожей на испанку.
— Убирайтесь, — закричал Кингсбэри. Он нащупал кнопку на блоке дистанционного управления и выключил видео. Он, казалось, не был удивлен, что Енот целился в него из полуавтоматического пистолета. Уиндер засунул пистолет под одну лапу, пока стягивал с себя голову Енота.
— Так ты жив, — прошипел Кингсбэри. — Я чувствовал это, черт подери.
Бад засмеялся и показал пальцем на Кингсбэри:
— Эта задница носит ботинки для гольфа!
— Для тяги, — предположил Джо Уиндер.
Чарльз Челси смотрел с неприязнью. Денни Поуг бросил на стол папку.
— Здесь, — сказал он Кингсбэри, — то, за что ты пытался нас убить.
— Что это?
— Бумаги, которые мы свистнули. «Рэмекс», Готти — здесь все.
Кингсбэри был в недоумении. Зачем они возвращают бумаги теперь? Бад прочел в его глазах вопрос и сказал:
— Ты был прав. Это не входит в наш бизнес.
Что было просто чепухой. Настоящая причина возврата была в том, чтобы убедиться, что никто не прочтет их позже. Ни полиция, ни ФБР.
— Я полагаю, вы хотите, чтобы я сказал вам большое спасибо или что-то в этом духе. Хорошо. А теперь убирайтесь, или я позову охрану!
— У вас нет охраны, — проинформировал его Уиндер.
— Чарли?
— Боюсь, что это так, сэр. Я объясню позже.
Бад обратился к своему партнеру:
— Это уже неинтересно. По-моему, нам пора.
— Подожди. — Денни шагнул к Кингсбэри и сказал:
— Избивать старую леди, что же это такое.
— Какого черта тебе надо. — Кингсбэри более или менее сфокусировал взгляд на пистолете Уиндера, поэтому он разговаривал с Денни, не глядя на него. — Этот трахнутый Педро, он вас вышвырнет. Сделает то, что я не могу.
— Она больная старая женщина.
— Что ты от меня хочешь?
— А вот что. — Денни подошел и нанес сокрушительный удар в челюсть Френсису Кингсбэри, и тот свалился на ковер.
Чарльза Челси больше ничего не волновало. Снаружи тысячные толпы входили в Волшебное Королевство. Челси подошел к окну и приоткрыл штору.
— Вы знаете, — сказал он. — Наш пятимиллионный посетитель только что прошел через ворота.
Кингсбэри нащупал угол стола и встал на ноги. В этом положении он смог нажать кнопку тревоги, которая зазвонила в комнате охраны.
Бад сказал:
— Мы говорим «до свидания».
— Вы можете остаться, — предложил Джо Уиндер.
— Нет, спасибо, — отказался Денни. — У Молли сегодня днем операция. Мы обещали, что будем в больнице.
— Понимаю, — произнес Уиндер. — Ребята, не хотите что-нибудь взять? — он обвел пистолетом помещение. — Видео? Несколько кассет? Как насчет портативного телефона для машины?
— Телефон, наверное, подойдет, — откликнулся Денни. — Как ты думаешь, Бад? Ты сможешь в дороге позвонить своему мальчишке, вот классно!
— Покатились, — сказал Бад.
Позже, когда они ехали по Кард Саунд Роуд, Бад произнес:
— Прямо где-то здесь все это начиналось, Денни. Мы бросили эту чертову крысу в машину…
— Это была мышь-полевка, — сказал Денни. — Мышь полевка с синим языком. Microtus mango. Это латинское название.
Бад засмеялся:
— Как скажешь. — Не стоило отрицать, что его это впечатлило. Сколько воров знает латынь?
Еще через несколько миль Денни опять поднял тему о портативных телефонах.
— Если бы у нас он сейчас был, мы могли бы позвонить в больницу и узнать, как она там.
— Ты знаешь, с этими портативными телефонами такие проблемы… — начал Бад.
— Соединение?
— И соединение тоже, — сказал Бад. — И к тому же их постоянно воруют.
— Да, — ответил его партнер. — Я об этом не подумал.
* * *
Сигнал тревоги застал Педро Луза в складской комнате. Он сидел с закрытыми глазами. Он не хотел видеть света ламп. Надписи на стене. Пустые пакетики. Он думал: «Что же это такое в этот раз? Станозолол, да». Он стащил полдюжины таблеток из ящика Спенса Мухера. Раздолбил их каблуком ботинка и размешал с раствором глюкозы в пакетике.
«Чувствую хорошо. Чувствую просто прекрасно. Пиво, конечно, помогло», — проносилось в его голове.
А потом раздался сигнал от Кингсбэри, прозвучавший, как бормашина. Лучше подняться сейчас. Лучше двинуться.
Педро попытался встать. О, черт! Он забыл о своей ноге, о том, что ее не было!
Он ухватил деревянную доску и встал, опираясь на нее. Повернувшись к зеркалу, Педро заметил, что вся нижняя часть у него голая. Собственный вид шокировал его: ноги были толстые, словно окорока, но пенис не больше, чем земляной орех. Он насильно влез в брюки своей униформы, портупея, один носок, один ботинок.
Время идти работать. Сейчас проходит Летний фестиваль, да и мистер Кингсбэри — сущая беда.
А чертова дверь не открывается.
Педро не мог, черт возьми, поверить в это. О’кей, кто-то там запер дверь снаружи. Педро плечом уперся в дверь и толкнул ее. Ничего. А теперь он захотел писать.
Через стену он стал кричать и звать кого-либо из охраны. Никакого ответа.
«Где, черт возьми, все?» — думал Педро Луз.
Следующим логическим шагом было использовать свой череп в качестве стенобитного орудия. Поразительная вещь, после нескольких ударов голова совсем не болела. Напрячь шейные мускулы прямо перед ударом, и очень хорошо действует. Бум, бум, бум.
Двери больше нет! Вылетела.
Какое прекрасное чувство снова быть на свободе.
Офис охраны пуст, это мистика. Педро проверил карточки рабочего времени и увидел, что ни один из охранников не отмечен. Снаружи утреннее солнце палило на белом августовском небе, и парк наполнялся посетителями. Перед окном охраны стояла леди средних лет и жаловалась, что кто-то стащил у нее книжку в трамвайчике. Позади нее какой-то парень из Висконсина с рыжими волосами говорил, что он запер свои ключи в наемной машине. А позади него какой-то старый мужчина утверждал, что одна из масок животных ходит по парку с пистолетом.
— Какая именно? — спросил Педро. — Опоссум? Енот? У нас их много.
А старый сказал, что он не знает разницы. Однако, точно уверен, что в его лапе был пистолет.
— Конечно, — ответил Педро, — как скажете. Надо заполнить кое-какие бумаги. Я вернусь через минуту.
Около выбитой двери на полу что-то блестело, он посмотрел. Это была одна из безделушек с костюма Принцессы Золотое Солнце.
Педро никогда
- Звонок с того света - Роман Романович Максимов - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика
- Ферма - Том Роб Смит - Триллер
- Красная площадь - Эдуард Тополь - Политический детектив
- Звонок - Антон Шумилов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Одна из нас мертва - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Посетитель - Алекс Баркли - Триллер
- Бентли Литтл, Глория - Бентли Литтл - Триллер / Ужасы и Мистика
- Часы пробили смерть - Джейн Андервуд - Триллер
- Без пощады - Саймон Керник - Триллер
- Успей пожить - Денис Ершов - Драматургия / Триллер