Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Убивается, как молодая жена, потерявшая нежного супруга.
- Что верно, то верно. Противно смотреть.
- Так ведь не случайно говорят, что они и были как муж и жена.
- Да ну, бросьте, зачем? Разве они тамплиеры или в монастыре жили? Хорошенькие женщины всегда под рукой.
- Ах, что вы в этом понимаете!
Ришар, чистая душа, был далек от этих пересудов. Видя, как убивается Филипп-Август по его брату, он почувствовал огромный прилив сердечного тепла к этому человеку, после похорон подружился с ним, стараясь заменить ему Годфруа, и тоже стал безвылазно жить в Париже. У них оказалась много общего, им нравилось выслушивать мнение друг друга о самых разных предметах, попивая винцо и закусывая под звуки арфы или лютни, льющиеся из-под пальцев очаровательной музыкантши, сидящей с улыбкой поблизости. Часто они так крепко напивались, не в силах расстаться, что засыпали чуть ли не в объятьях друг друга, и все те же сплетники, которые фыркали на похоронах Годфруа, радовались новой и обильной пище для сплетен:
- Герцог Ришар заменил Филиппу-Августу, покойного Годфруа, как ветхозаветный брат, взявший в жены вдову усопшего брата.
- Их то и дело застают спящими в одной постели.
- Ну и ну! Видать, и впрямь скоро конец света.
Наконец война против коалиции графа Фландрского закончилась полной победой, к владениям короля Франции присоединились Амьен и все графство Вермандуа, за исключением Сен-Кантенна и Перрона. Сразу после этого король Генри, до которого стали доходить мерзостные слухи о "слишком нежной" дружбе его сына Ришара с Филиппом-Августом, принялся засыпать Париж письмами, в которых требовал приезда Ришара в Лондон для решения каких-то безотлагательных дел.
- Сейчас, прямо так и полечу на стрекозьих крыльях! - хмыкал Ришар, получая эти послания. - Может быть, старому развратнику опротивела моя невеста Алиса, и он собрался, наконец, сбагрить ее мне? Премного благодарен, папуля! Кушайте сами!
- Я думаю, ты прав, тебе не стоит ездить в Лондон, - соглашался Филипп-Август. - Ведь ты теперь - главный враг Генри. Ты - единственный наследник Англии, Бретани, Нормандии и Аквитании. Твое львиное прозвище звенит по всей Европе, а о старине Анри говорят лишь как о человеке, который имеет силу воли так долго держать в заточении свою жену, некогда бывшую самой красивой женщиной в мире.
- Я бы вообще, ваша дерзость, объявил ему войну да и дело с концом, вступал в разговор присутствующий Бертран де Борн. - Давно пора старику Анри отдать вам корону Англии, а самому куда-нибудь в монастырек. Говорят, он так стремился обогнать вашу матушку по части любовных приключений, что изрядно поистрепался. Ему еще и пятидесяти нет, а он уже весь рассыпается по частям.
- Окстись, Бертран! - наливая себе вина, поправлял его Ришар. - Отцу уже пятьдесят три. Хотя, конечно, возраст не такой уж и преклонный. Интересно, каков я буду в пятьдесят три?
- Вы до этого возраста не доживете, ваша пьяность, - говорил на это Бертран де Борн.
- Это еще почему? - удивлялся другой поэт, также присутствующий при разговоре, Герольд де Камбрэ. Он уже тайком сочинял жизнеописание Ришара и его живо интересовали любые предсказания в отношении грядущей судьбы принца.
- Потому что слава его так быстро растет, - пояснил Бертран де Борн, что лет через десять восторженные поклонники попросту разорвут нашего бедного Ришарика на кусочки, чтобы положить эти частицы в ларчики в качестве священных реликвий.
- Это ужасно, - вздыхал Ришар. - Ну что ж, покуда моя слава еще не так велика, не пора ли нам навестить наших вчерашних подружек? Они мне так понравились, что я уже созрел снова нарушить мезуру, как, бывало, говаривала моя мамочка.
И они вчетвером отправлялись в один заветный дом, где их ждали прелестные, юные и нежные создания, несколько отличающиеся от них в анатомическом отношении.
Наконец, отец прислал Ришару письмо из Бордо, требуя от него немедленно явиться, угрожая в противном случае, предпринять самые решительные действия, и Ришар с огромным неудовольствием, покинул Париж. Его сопровождали Герольд де Камбрэ, юный поэт Амбруаз Санном и отряд тамплиеров, возглавляемый коннетаблем Робером де Шомоном, которого Ришар приблизил к себе, во-первых, потому, что Робер родился в один и тот же год, месяц и день, что и король Генри, а во-вторых, благодаря замечательному, простодушному нраву Робера, а вокруг Ришара так мало встречалось людей простодушных, что принц Кёрдельон весьма их ценил.
Бертран де Борн, захворав сильным питейным недугом, остался в Париже, и едва принц Львиное Сердце отправился на свидание со своим отцом в Бордо, задира начал подзуживать Филиппа-Августа, склоняя его к войне с королем Генри.
"Войны - кошмар! Войны - беда!"
Любит жужжать трус и зуда.
Чирьи! Покройте промежность ему
Ведь трусу в седле скакать ни к чему.
Но нам-то война
Милей, чем жена,
Пусть с нами сразится
Хоть сам Сатана!
Выехав задолго до Рождества, Ришар не очень-то поторапливался, и явился в Бордо лишь к масленице. Он постоянно слал отцу письма, в которых оповещал родителя о том, где он в данное время находится. Король сердился, но пункты, из которых прибывали письма сына, делались все ближе и ближе к Бордо. По пути из Парижа в столицу Аквитании, он даже успел провести скоротечную войну в Турени, взбунтовавшейся против слишком больших налогов на добычу золота. Проведя полуторамесячную осаду замка Шинон, бесстрашный Ришар сам повел своих воинов на приступ и захватил замок, а вместе с ним и огромные сокровища - чуть ли не всю турскую казну, а она в этом золотоносном районе была немалая.
Наконец, он прибыл в Бордо, но отца уже там не застал - Генри отправился осматривать приграничные с Францией восточные пределы своих владений.
- Ну уж нет, - решил он, - бегать за ним на цыпочках я не стану. Я, как примерный сын, являюсь чуть ли не по первому же зову, а оказывается, что я ему вовсе и не нужен.
Как всегда, масленица в Бордо была развеселая, и Ришар, довольный блестяще проведенной турской войной, с головой ушел в развлечения, так что и наступивший вскоре Великий пост не сразу смог его остановить. Здесь, в Бордо, кстати, находилась и его невеста Алиса. Ришар не мог не встретиться с ней. Алиса показалась ему хорошенькой, и он, забыв про обиды, принялся за ней ухлестывать. Без особого труда он добился от нее тайных свиданий, а потом и бросил, сказав на прощанье следующее:
- Что ж, судьба свела нас дважды. Сперва как жениха и невесту, потом как любовников. Даст Бог, в третий раз мы встретимся как монах и монашка. Прощайте милая Алиса, я никогда не забуду ваших нежных ласк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проклятие (Тамплиеры - 5) - Октавиан Стампас - Научная Фантастика
- Цитадель (Тамплиеры - 3) - Октавиан Стампас - Научная Фантастика
- Рыцарь Христа (Тамплиеры - 1) - Октавиан Стампас - Научная Фантастика
- Древо возможностей (сборник) - Бернар Вербер - Научная Фантастика
- Танатонавты - Бернар Вербер - Научная Фантастика
- ДРЕВО ЖИЗНИ(Фантастический роман в 3 книгах) - Владимир Кузьменко - Научная Фантастика
- Голос Земли - Бернар Вербер - Научная Фантастика
- Призраки Ойкумены - Генри Олди - Научная Фантастика
- Усталость сюзерена - Янчо Чолаков - Научная Фантастика
- Усталость сюзерена - Янчо Чолаков - Научная Фантастика