Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 88

   Мой взгляд уперся в графа. Он сделал большие глаза и со смехом проговорил:

   - Как же ты мерзок. Врать в глаза такой очаровательной леди. Признайся, будь мужчиной.

   - Мразь, - крикнул Хью. - Только сейчас я начинаю понимать твою дьявольски хитрую натуру. Ты бы все равно убил бы герцога, если в тронном зале не произошел бы несчастный случай! Тогда корону ни с кем не пришлось бы делить!

   - Ты ошибаешься. Зачем мне убивать герцога? Ведь наши дети заняли бы престол! - возмутился граф Лотр.

   - Ты эгоист! Даже собственный сын для тебя лишь пешка! Как и второй сын, который...

   Договорить Хью помешал фаербол впечатавшийся ему в лицо. Сентенти задёргался в цепях. Беззубый повинуясь взгляду графа, быстро подбежал к скупщику краденного и блеснул водой. Лицо Хью было обожжено, сам он потерял сознание.

   - Мерзкий лгун, - проговорил граф Лотр, задержав взгляд на сентенти.

   - Второй сын? - глухо повторил я слова Хью.

   Я точно знал, что у графа в детях числиться только Ликран.

   Тем временем Лотр повернулся к Лире и с поклоном произнес:

   - Это мой свадебный подарок, - рука графа показала на меня, - делай с ним что хочешь.

   Девушка посмотрела на меня, ее глаза сузились, руки начали создавать заклинание.

   - Лира, нет! Я лю...

   Дикая боль пронзила плечо. Кусок льда пробил плоть и причинял невыносимые муки.

   Неожиданно, снова скрипнула дверь, и появился слуга.

   - Граф Лотр, вас ждут наверху, прибыла архимаг Эмилия Красивая, - произнес он.

   - Скажи ей, что я сейчас буду, - проговорил граф, повернулся к Лире и спросил: - Дорогая вы со мной?

   - Да, - кратко ответила девушка. - Пусть не трогают мой подарок, я сама с ним разберусь.

   - Хром, ты слышал? Пошел вон отсюда, - произнес Лотр смотря на беззубого.

   Стук двери, и в пыточной остался только я, безвольно повисший Хью, и сосулька в моем плече. Боль потихоньку затихала, лед таял, тонким ручейком струясь по моему телу, но мне плевать, даже если бы мою руку драли щипцами. Ведь все пропало! Меня убьет моя же возлюбленная! Какая интересная концовка моей жизни. История, которую можно рассказывать в тавернах, только некому будет ее рассказывать. Я все думал, что меня убьет Дэмерон или загадочная Игра, а убьет Лира, обожаемая мною Лира. Я злобно посмотрел на кандалы. Магия! Мне бы сейчас хоть кроху силы. Эх, сейчас бы вернуться в прошлое! Сколько у меня было возможностей. Надо было линять из столицы, но меня все время что-то держало! Что-то не давало мне вырваться из этого смертоносного круга. Прибыв в Лобен с подарком Дэмерона на пальце, я думал, что буду исполнять приказы бога, и в этом будет мое предназначение. Потом я узнал правду. Зачем я послушал Ангву и спас короля? Но даже тогда, после битвы во дворце надо было делать ноги из столицы, но взыграла моя жажда власти, и вот я архимаг! Мой друг Хью. Я не мог оставить его на растерзание Эмилии. Я тяжело вздохнул. Пыточная, кандалы, - как итог моих метаний.

   Теперь еще граф узнает о Дэмероне. Эмилия прибыла в его дом. И я знаю, о чем она хочет поведать ему, и знаю, что у Дэмерона появится новый союзник, странно, что он раньше не заинтересовался графом.

   Раздался протяжный скрип двери. Лира стремительно подбежала ко мне и развеяла заклинание, терзающее мою плоть.

   - Лира, это не я, - шептал я глядя на девушку.

   - Я знаю, - произнесла она, доставая связку ключей. - Ты бы не смог этого сделать, ты не такой.

   Лира освободила меня. Я упал на колени и прижался к ее ногам. Слезы наворачивались на глаза.

   - Прости, за ту боль, что я причинила тебе, - проговорила девушка, - но так было надо, иначе Лотр мог заподозрить, что я не поверила ему. Расскажи, как на самом деле умер мой отец.

   Встав на ноги, я поведал Лире о битве в тронном зале.

   Девушка изучающе посмотрела на сентенти. Сейчас решалась его судьба. Я даже не знал, как поступить, если Лира возжелает убить его. Затаив дыхание, я ждал ее решения. Лира вздохнула, повернулась ко мне и протянула ключи.

   - Уходите отсюда.

   - А как же ты? Неужели ты останешься в доме этого монстра? - произнес я.

   - Да, моя семья находится в руках графа.

   - Пошли с нами! Мы вытащим твоих родных из его лап!

   - Нет, я не могу. Слишком велик риск, - печально проговорила девушка.

   - Но что тебя ждет?

   - Свадьба с Ликраном. Так хочет граф.

   - Он же просто хочет прибрать к рукам могущество твоего рода! - закричал я.

   - Я знаю, но ничего поделать не могу.

   Я смотрел на нее и понимал, что ее не переубедить.

   - Лира послушай. Как бы в дальнейшем не сложилась твоя судьба, ты должна взять свою семью и покинуть столицу. Уезжай как можно дальше! Я оставлю тебе послание в... - я продиктовал девушке координаты таверны, где когда-то был вместе с гвардией бога, - там я укажу место, где меня можно будет найти.

   - Хорошо, - произнесла Лира.

   - Ты мне обещаешь?

   - Да.

   Я посмотрел ей в глаза. Сейчас или никогда. Я поцеловал ее. Сладострастная дрожь охватила тело. Девушка ответила моим губам. Она обняла меня за шею и прильнула всем телом. Блаженство растеклось по моему телу, отзываясь сладкой болью в раненом плече. Я чувствовал ее эмоции. Кроме любви в ней сквозило желание преобладать, быть ведущей в нашей паре. Альфа-самка не способная к компромиссам. На секунду всплыл образ Джейн, и сразу же потух. Она была не способна подарить такую страсть. Мой выбор был очевиден.

   Скрип двери, заставил нас замереть. Я быстро окинул взглядом помещение. Всплеск силы иллюзиониста.

   В пыточную зашел Ликран. Он посмотрел на Лиру, перевел взгляд на висящего в кандалах меня и грубо произнес:

   - Идем, отец хочет тебе кое-что сказать.

   Девушка сделала шаг, бросила взгляд на меня, на настоящего меня, скрытого "невидимостью", а не на абсолютную иллюзию и последовала словам Ликрана. Дверь захлопнулась. Я вытер со лба пот. Хорошо, что у младшего Лотра не было амулета способного видеть иллюзии. Теперь никто не свяжет мое исчезновение с Лирой. Я подбежал к Хью, освободил его от кандалов, взвалил на плечо и вышел из пыточной.

   Благодаря иллюзиям: где слуги, где дворянина, где самого Ликрана. Я без происшествий миновал заполонённые людьми коридоры, вышел из дома и оказался в утреннем саду.

   Сентенти застонал. Я положил его на мягкую траву и произнес глядя на обожжённое лицо:

   - Как ты?

   - Глаза видят, этого достаточно.

   Брови, как и ресницы, отсутствовали, губы были покрыты тонким слоем обожжённой кожи.

   - Ты сможешь снова сделать меня красавчиком? - проговорил скупщик краденного со смешком, вставая на ноги и прикасаясь пальцами к вискам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов бесплатно.
Похожие на Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов книги

Оставить комментарий