Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88

   - Вот оно, мое неправедно нажитое богатство, - произнес Хью, обведя рукой забитое до отказа помещение.

   Чего здесь только не было: посеребренная посуда, мебель из дорогих пород дерева, одежда лучшего качества, оружие и еще много всякой всячины.

   - Да ты клептоман, - произнес я со смешком.

   Сентенти молча направился в дальний угол склада, погремел там ящиками и показался на свет. В его руках была бутылочка вина и поднос, на котором уместились два кубка и горка галет.

   - Чем богаты, - проговорил Хью, лавируя между ящиков.

   Мы разгребли небольшой клочок чистого пространства и поставили три ящика: один послужит нам столом, а два других стульями. Хью поставил на "стол" кубки и поднос. Я посмотрел на галеты и мой желудок заурчал. Сколько же я уже не ел? Подумал я, отправляя в рот, какую-никакую, а пищу.

   - Пришло время обсудить сложившуюся ситуацию, - произнес сентенти, открывая посеребренным штопором вино.

   - Единственная наша надежда, это Эмилия. Если она убедит Совет Архимагов в реальности грозящей Лобену опасности, скажем так, божественного захвата, то мы сможем отстоять столицы. Если же нет, то нам надо покинуть город, вдвоем мы ничего не сможем сделать, - произнес я.

   - Ты сдаёшься? - обронил Хью, наливая вино в кубки. - А как же Лира? Галан?

   - Подожди, ты недослушал. Сегодня ночью мы идем домой к Эмилии, узнаем у нее последние события...

   - А как она отнесется к тому, что ты защищал короля? - перебил меня сентенти.

   - Не знаю, но в свете грозящей столице опасности, я думаю, она проигнорирует этот факт.

   - Хочу тебя немного подбодрить, - начал говорить Хью, - во время твоего разговора с Эмилией в ресторане "Рай", я чувствовал, что она искренне хочет помочь спасти Лобен. Конечно, исходящую от нее алчность, я тоже уловил. Кольцо подобной силы, кого хочешь, заставит задуматься. Но все-таки она на твоей стороне. Возможно, потом, после того как мы всех победим, она попытается отобрать у тебя подарочек Дэмерона.

   - Мы? Я все не могу понять. Зачем тебе это, Хью? Ведь ты спокойно можешь не вмешиваться. Сперва я поверил тебе, тогда в доме моего отца, когда ты рассказывал басни о богах, магии и т.д.

   - Начну сначала. Знаешь, почему я стал служить Райфрану? Потому что я слышал его мысли. Он был идеалист. Он и вправду желал королевству добра. И в тот день, когда он оказался на пороге моего дома со словами: "Мы должны свергнуть короля". Я не колебался.

   - Ты участвовал в свержении короля? - выкрикнул я.

   Хью махнул рукой, его глаза затуманились.

   - Тот день был наполнен кровью сотен невинных жертв. Мы не могли сдержать этот вал убийств, но я знал, что это все во благо королевства.

   Сентенти опустил голову, закрыл лицо руками и глухо продолжил:

   - Тогда я еще не знал что идеалистам не место на троне. Райфран растерял всех своих вчерашних союзников. И вот он мертв. Королевство на грани исчезновения! Если мы не сплотимся в ближайшее время, то Анхерон падет, либо под натиском Дэмерона, либо под жаждой завоеваний империи Готфран.

   Хью схватил наполненный кубок и вмиг осушил его. Вытерев рукой рот, он снова заговорил:

   - Ты не идеален Тир, многие твои поступки продиктованы жаждой наживы, но в душе ты лидер. Вокруг тебя могут сплотиться люди, но тебе надо стать тверже. Ведь ты давно бы уже мог перебраться в империю, попытаться скрыться от Дэмерона, но ты остался, зная грозящую тебе смертельную опасность...

   - Да как то, дела меня все задерживали, то Лира, то смерть отца, затем эта глупая присяга королю, - перебил я сентенти. - Ты еще попал в лапы Эмилии...

   Он яростно мотнул головой и проговорил:

   - Нет, дело не в этом. Ты не можешь оставить Лобен на произвол судьбы и ищешь оправдания своему стремлению. Послушай, Тир! Вместе мы сможем объединить все силы королевства и дать отпор недоброжелателям. Ты иллюзионист, я сентенти. Ты обманываешь глаза, я слышу мысли. Вместе мы победим!

   На меня не очень сильное впечатление произвела речь Хью. Я боялся сделать неправильный шаг, принять неверное решение. Ну, какой я лидер? Я ведь всегда пекусь только о себе. Сентенти хочет видеть меня таким. Глаза Хью сверкали, мне казалось, что я вижу свое отражение. Вот он лидер, подумал я. Меня караулит смерть за каждым углом. Сколько я еще проживу? Отбросив человеческих недоброжелателей, остаются Дэмерон и непонятна Игра. Нет, мне рано метить на позицию лидера, я знаю кто я таков на самом деле. Если бы не цепь событий, в которых были замешаны близкие мне люди, то я бы уже умотал в империю, и затерялся на ее просторах.

   Глядя на Хью, я твердо проговорил:

   - Ночью идем к Эмилии, а дальше действуем по обстоятельствам. И знай Хью, я не прощу тебе подставы во дворце. Ты чуть не сделал меня королем!

   - Наверно, это моя судьба, помогать становиться королями.

   - Хью, я хотел у тебя спросить... - произнес я и осекся.

   Сентенти может знать некоторую информацию о Игре, но стоит ли его впутывать? Перед глазами до сих пор свежи воспоминания о смерти Кравуса. Я так и не знаю, как попадают в поле зрения Игры. Пусть я не наблюдаю богиню, но я чувствую ее дыхание, готовое убивать. Она следит за мной. Вправе ли я, рисковать еще одной человеческой жизнью?

   - Что? - проговорил скупщик краденного.

   - Да нет, ничего.

   Мы с сентенти допили вино и, не смотря на царящий за стеной склада день, улеглись спать. Столько изматывающих дней заставили меня мгновенно провалиться в сон.

   Ночью я проснулся от запаха гари, проникающего сквозь отдушины. Поднявшись с ящиков, на которых спал, я толкнул Хью и зажег свет. Сентенти молча принял сидячее положение, затем резко вскочил.

   - Пожар! - воскликнул он и ломанулся к двери.

   Я поспешил за ним. Откинув засов, Хью выбежал на улицу и застыл. Над трущобами поднималось зарево пожара. В воздухе носились еле слышные крики боли и вопли о помощи.

   - Что происходит? - тихо спросил я.

   - Не знаю, - помотал головой скупщик краденного, - но сейчас узнаем, только подготовимся.

   Он забежал в склад и вынес мне оттуда одежду. Армейскую форму. Сам Хью уже успел переодеться в некое подобие мундира лейтенанта пехоты, чем живо напомнил мне Галана. Скоро, скоро брат вернется домой.

   - Неплохо, - произнес он, когда я обновил свой внешний вид.

   Сентенти запер склад, и мы двинулись по странно вымершим улицам трущоб. Сколько живу на окраинах, а ночью по эти закоулкам я редко путешествовал. Инстинкт самосохранения у меня был хорошо развит. Днем люди хоть немного боялись убивать себе подобных, а ночью...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов бесплатно.
Похожие на Игра для иллюзиониста - Евгений Решетов книги

Оставить комментарий