Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну а рядом с драконами – они, дикари. Четверо одеты в обычные для драхов кожаные штаны, жилетки, и сапоги на мягкой подошве, а вот пятый…
Жрец Фаруб напоминал экзотическую птицу. Этакого доранского попугая или хохлатую цаплю. Лицо в ярком гриме, за плечами разноцветные метёлки, имитирующие крылья, по подолу длинной кожаной рубахи крашеные же хвосты каких-то зверьков. Да и на штанах с сапогами что-то прилеплено!
Но рассмеяться, глядя на этот близкий к шутовскому наряд, не хотелось. Наоборот! При всей внешней несерьёзности, от главного жреца веяло какой-то особенной силой. Какой-то невероятной, нечеловеческой мощью.
В первый момент я очень пожалела, что напросилась на эту встречу. Более того: если бы седеющий стражник не закрыл калитку, я бы развернулась и сбежала прямо сейчас! Но пути к отступлению не имелось, а Дантос на пару с драконьей сущностью были предельно спокойны. В итоге я позволила блондинчику увлечь себя дальше. Собственно туда, к драхам.
Дикари ждали примерно в полусотне шагов, и эта дорога показалась самой долгой в жизни. Зато когда мы подошли, и я взглянула в лицо Фаруба, страхи растаяли, словно дым на ветру.
Просто этот во всех смыслах яркий мужчина, улыбался, да настолько радостно, что бояться банально не расхотелось. Более того – возникло желание улыбнуться в ответ, что я и сделала.
– Архенташ… – выдохнул Фаруб.
А подскочивший к нам драх из числа «обыкновенных», в смысле не ряженых, перевёл:
– Главный жрец Фаруб говорит, что это невероятно.
– Да, она такая, – с улыбкой отозвался блондинчик. – Невероятная.
А после того, как переводчик передал эти слова жрецу, добавил:
– Я не хотел вашей встречи. Думал, познакомить вас в более комфортной и спокойной обстановке. Но Астрид настояла…
– Аст-рэд, – выслушав перевод, повторил Фаруб и улыбнулся ещё шире.
Он шагнул навстречу и замер чётко напротив меня.
Глаза у духовного лидера драхов оказались тёмными, почти чёрными. Но, несмотря на эту черноту, я очень чётко видела – зрачки у Фаруба не человеческие, вытянутые.
Когда он начал вглядываться, драконья сущность заворочалась и заворчала. Потом зафырчала и… как будто засмущалась. А ещё через миг мы услышали…
– Архенташ. Эртен-шин. Тарис тон. Ританата мита дратан! Лэдэ дратан.
– Невероятно, – поспешил вмешаться переводник. – Они вместе. Они слились. Это настоящий человек-дракон! Точнее – леди дракон.
Драх сказал и только потом понял, что именно. И сам от собственного перевода офигел. Но не больше чем Дантос…
– Слились? – переспросил он после паузы.
– Лэдэ дратан! – радостно повторил Фаруб.
В следующий миг налетел порыв ветра. Он ударил нам в спины, а Фаруб демонстративно вдохнул запах, но… В общем, не знаю, чего хотел добиться жрец, а в итоге застыл каменным изваянием, и с огромным, просто нечеловеческим трудом, повернул голову, чтобы вытаращиться на герцога Кернского.
В глазах с вертикальными зрачками читался шок.
– Что не так? – осознав настроение собеседника, спросил Дантос.
Фаруб моргнул, сбрасывая оцепенение, и активно замотал головой. На его губах снова расцвела невероятная улыбка, но… нет. Нет, пояснять жрец не собирался!
Отступил на несколько шагов, и вновь застыл, словно любуясь нашей парой. А потом заговорил и, благодаря всё тому же переводчику, мы услышали:
– Если он тебе надоест, приходи к нам. В западных горах будут очень рады маленькому дракону, Аст-рэд.
И после паузы:
– Как всё-таки жаль, что я дал клятву этому человеку. Иначе я бы тебя выкрал.
Последняя фраза заставила герцога Кернского метнуть в жреца убийственный взгляд. А тот… рассмеялся самым бессовестным образом.
Зато когда Фаруб успокоился, блондинчик отцепил мою руку от своего локтя и, поманив переводчика, шагнул к разукрашенному драху.
Слышать о чём говорят эти трое, я не могла, но видела – чем дальше, тем шире улыбка на губах Фаруба. Правда обдумать ситуацию не получилось – едва жрец отвлёкся, едва я оказалась предоставлена самой себе, драконья сущность снова заворочалась.
Слов, как в случае с Верхой, не звучало, но тот факт, что моя внутренняя драконица о чём-то переговаривается с остальными, был очевиден. И пусть ни тени угрозы со стороны этих огромных крылатых ящериц не исходило, это было жутковато.
А потом мужчины разошлись, и стало совсем жутко! Ибо Фаруб сказал что-то на своём языке, сделал какой-то жест, и пятёрка огромных, самых настоящих драконов ударила передними лапами по земле и, вскинув морды… взревела.
Рёв! Невероятный, мощный и до того громкий, что зажимать уши совершенно бесполезно. А за рёвом новый удар лапами, да такой, что земля не просто дрогнула – загудела!
За ударом опять рёв, и один из драконов – тот, что ближе всех к городской стене, выдыхает струю пламени! И пусть голова его вскинута, то есть огонь уходит в небо, но я всё равно на грани обморока оказываюсь. Как и застывшие на смотровых площадках метаморфы.
Ещё мгновение, и ко мне подскакивает Дан. Блондинчик заключает в кольцо рук, но легче от этого не становится. Мне страшно до визга! Однако завизжать почему-то не получается. Закрыть глаза и не видеть тоже не могу, поэтому с замиранием сердца наблюдаю, как примеру первого дракона поддаются и остальные.
Зрелище превращается в нечто поистине убийственное, и только теперь, когда страх доходит до крайней точки, оцепенение с меня спадает. Я делаю глубокий вздох и, поймав улыбку на губах Дантоса, прихожу к старому выводу – совести у этого мужчины всё-таки нет. Такую заварушку устроить!
Пока я пытаюсь унять сердцебиение и принимаю тысячу лёгких поцелуев в щёки, подбородок, лоб, глаза… наши дикие друзья взбираются на спины к своим монстрам и командуют взлёт.
Драконы отталкиваются лапами, и земля снова дрожит, грозя обрушить городские стены, и нам с Даном едва удаётся устоять на ногах. А вот порывы ветра, вызванные огромными крыльями, нас каким-то чудом минуют. Через несколько бесконечно долгих секунд мы уже наблюдаем кружащую в небе пятёрку.
В этот момент становится как никогда ясно – уж с кем, а с драхами ссориться не стоит. Ни за что! Ни при каких обстоятельствах!
Как ни смешно, но эта простая истина открывается не только нам. И едва драконы исчезают в синей выси, ворота города распахиваются, являя взору трио старейшин. Медленно, словно в ботинках у них гвозди, Нил, Дурут и Ждан приближаются к нам, и…
– Астрид, ты свободна, – говорит старейшина Дурут. Голос звучит тихо, но очень нервно.
– Можешь ехать хоть в столицу, хоть в Керн, хоть куда… – добавляет не менее тихий и не менее нервный Нил. – Мы не против.
- Хозяйка зачарованного леса (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант - Любовно-фантастические романы
- Благословите короля, или Характер скверный, не женат! - Анна Гаврилова - Любовно-фантастические романы
- Няня для злодея (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Фельдшер для чудовища или Скорую вызывали (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Личная ученица Огненного лорда. Книга 1 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Герцог на счастье - Ива Лебедева - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы