Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше – мой полёт над городом, трансформация, ещё одна трансформация и странное поведение драконьей сущности. А потом…
Нет. Нет, я всё-таки не выдержала и остановилась. И во все глаза уставилась на светлость. Просто до меня дошло! Я поняла, что эта мучительная «чесотка» означала!
– Зов, – сказала тихо. – Драконы умеют переговариваться друг с другом, и после того, как ты сказал жрецу, что встреча с маленьким драконом исключена, они начали искать меня сами. Они начали звать. И я это чувствовала.
Герцог Кернский недоумённо заломил бровь, но я пояснять не стала. И вообще говорила, скорее для себя.
– Будучи в истинном обличии, я этого зова не чувствовала, а вот когда становилась драконом… Дан, они звали! И именно так, через эти драконьи штучки, наше местоположение вычислили!
Блондинчик, судя по взгляду, понял не всё, но уточнять не стал. А драконья сущность вновь заворчала и вот теперь я уловила её согласие. И даже поняла, почему она прежде объяснять не желала!
Просто если бы мне в момент путешествия стало известно о том, что за мной драконы гонятся – не знаю, что бы и было. Я бы от разрыва сердца умерла! А если бы и выжила, то ни за что в Рестрич не поехала – я бы сменила маршрут, чтобы не привести опасных хищников к родному дому.
– С чего ты взяла, что я отказал жрецу во встрече с маленьким драконом? – щуря серые очи, спросил Дантос. – С чего решила?
– Ну как это… – Я слегка растерялась. – Как это «с чего»? Это же очевидно. Ты точно не мог согласиться на моё знакомство с каким-то не слишком вменяемым драхом.
И добавила мысленно: ты же не старейшина народа метаморфов. И не Гертон.
– Ладно, малышка. Угадала, – видя мою растерянность, сжалился Дан. А через миг привычно притянул к себе и продолжил: – Я действительно отказал жрецу во встрече, но он с решением не согласился. Продолжил настаивать, причём в жесткой форме. В результате, слово за слово, и мы…
– Только не говори, что вы подрались, – припомнив всё ту же многострадальную встречу с вождями, прошептала я.
И в самом деле рассчитывала услышать «нет», но…
– Он первым начал, – пожал плечами Дан.
Я застонала. Потом уткнулась лбом в герцогское плечо и застонала опять.
– Всё хорошо, – отозвался блондинчик. Судя по тону, так оно и было. – Драхи – люди диковатые, и они очень уважают силу. Для них хорошая стычка значит куда больше, чем разговоры.
– То есть скандала и в этот раз не случилось? – ещё не веря в счастливый исход, спросила я.
– Не случилось. – Герцог Кернский фыркнул. – Но я всё-таки обещал Фарубу знакомство с одной золотой девочкой. После того, как он поклялся всеми богами, что не причинит ей вреда.
Я закусила губу и подняла голову, чтобы вглядеться в лицо светлости.
Фаруб – это имя жреца, верно? И… и что же было дальше?
– Мы договорились, я послал в особняк экипаж и записку – хотел, чтобы Жакар привёз тебя к нам. Но вместо этого Жакар связался с канцелярией Ронала по амулету, и сообщил о побеге.
Стыдно? Нет, всё-таки не стало. А Дантос продолжил:
– Такое поведение дракона вызвало новую волну подозрений со стороны жреца. Пришлось отодвинуть переводчика, отвезти Фаруба в уголок и объяснить на пальцах, что ты не просто дракон, а девушка. Со всеми вытекающими.
С какими такими вытекающими? – хотела возмутиться я, но всё-таки промолчала. Да-да, знаю! Знаю, им – мужчинам, с нами – девчонками, порой сложно.
Тот факт, что Дан выдал дикарю мой секрет совсем не взволновал. Драхи племя очень неразговорчивое. Особенно когда дело касается драконов.
– И что жрец?
– Сначала не поверил. А позже, когда шок прошел, я предложил ему отложить встречу. Сказал, что как только всё уладится, и ты найдёшься, то сам пришлю гонца в Западные горы. Фаруб в принципе согласился, но сказал, что они всё-таки попробуют поискать. Запретить я не мог, и с учётом данной жрецом клятвы, проблемы в этом не видел.
С этими словами Дантос выпустил меня из объятий. Тут же отступил на шаг и предложил даме локоть.
Да-да, блондинчик желал продолжить путь, и это было разумно! И конечно я согласилась.
– Ну а потом не до Фаруба стало, – вновь заговорил герцог Кернский. – Потом я охотился за магическим маячком, а Роналкор поднимал по тревоге гарнизон стражи. Ну а после… совсем завертелись.
– Ты сказал императору кто я…
Дантос мотнул головой.
– Хотел, но не успел. Для императора существование метаморфов секретом не является, так что Ронал и без меня всё понял. Причём задолго до твоего побега.
– Понял, но делиться информацией не стал? – уточнила я.
Собеседник пожал плечами.
– Его право. Главное, когда понадобилось, Роналкор рассказал о клятве, выдал название города и охранный приказ. Этого было более чем достаточно.
Уф… Да!
Но ведь о планах метаморфов на Дантоса наш владыка точно не догадывался. А он вообще в курсе, что одарённые способны на убийство его приближенных? Или считает, что подобное – слишком большая наглость, на которую никто не пойдёт?
Чуйка шептала, что всё-таки второе, и я пришла к выводу, что обязательно Роналкора на этот счёт просвещу! И плевать, что это гигантский шаг против «своих» – я перед императором в долгу, и я отплачу.
Да и вообще… кое-кто действительно очень сильно обнаглел, и дополнительные ограничения лишними точно не будут!
Воспоминание об одарённых и, в частности, о Гертоне, заставило… как выражается Дантос, зафырчать. Но в следующий миг я фырчать перестала и вообще чуть-чуть онемела.
Просто мы как раз к воротам подошли, и стало ясно, что не все жители Рестрича сейчас по домам прячутся… На двух смотровых площадках, расположенных на вершине городской стены, народ стоял очень плотно. Сородичи мои, безусловно, на драконов таращились. Да с такой увлечённостью, что даже не заметили нашего с Даном появления.
Зато стражники засекли сразу же! Едва мы с блондинчиком приблизились к воротам, памятный седеющий мужчина, имени которого я так и не вспомнила, отпер калитку, и… ему явно стоило больших усилий сдержаться и не выпихнуть нас, как каких-нибудь грязных бродяг.
Но ещё через миг, когда переступили границу города, хамоватый страж вылетел из мыслей, словно не бывало. А я застыла, вцепившись в локоть Дантоса и приоткрыв рот. Из рассказов светлости я сделала вывод – всё будет хорошо, нас не тронут. Но не испугаться было невозможно.
Пять! Пять огромных крылатых созданий разной окраски! И у каждого жуткие когти, острые зубы, хищные боевые шипы и прочие смертоносные атрибуты!
Ну а рядом с драконами – они, дикари. Четверо одеты в обычные для драхов кожаные штаны, жилетки, и сапоги на мягкой подошве, а вот пятый…
- Хозяйка зачарованного леса (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант - Любовно-фантастические романы
- Благословите короля, или Характер скверный, не женат! - Анна Гаврилова - Любовно-фантастические романы
- Няня для злодея (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Фельдшер для чудовища или Скорую вызывали (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Личная ученица Огненного лорда. Книга 1 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Герцог на счастье - Ива Лебедева - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы