Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не перебивала, слушала внимательно. Стоит ли говорить, что услышанное мне не понравилось? Лгала ли история, но она повторяется. Повторяется, когда победившие не вырывают до конца все корни и семена. Рано или поздно, так или иначе, корни станут крепче, а семена попадут в благодатную почву и прорастут. Вот и проросли в Дамрука…
Величия захотел. Славы Рохана…
К концу рассказа о мертвых богах, о том, что творил Дамрук, Ксандер охрип, а Дариола ушла в спальню кормить сына. Удивительно, но мои девочки не беспокоили меня, хотя Илиасу тоже было пора кушать. Вероятно, справились своими силами, прикормом в виде овощного пюре да козьим молоком.
— Старший сын Дамрука уже не жилец. Мальчику не повезло, а ведь он слишком долго держался, мог вырасти невероятным мужчиной… Там некому подарить ему милосердную смерть. — Мужчина на миг прикрыл глаза и сцепил пальцы в замок. С учетом того, какие кровавые ритуалы над ребенком проводил король, я была солидарна с мнением Ксандера. Столько лет цедить из мальчишки кровь, не давая умереть… — Дариола и ее дети нужны были в качестве замены, но не для наследования трона. Дамрук желает править вечно. И не только Нармадом, но и всем миром.
— Ритуал, который он проводил с сыном призван передавать жизненную энергию? Тем самыми увеличивая срок жизни Дамрука?
— Верно, еще омолаживая его организм. Я не знаю всех нюансов. Той информации, что я получил мне было достаточно, чтобы не копать глубже. Мне нужно было спасти сестру и племянника. Я не мог больше рисковать… Пока Дамрук был занят поиском пропавших артефактов…
— Артефактов?
Ксандер замолчал. Он словно что-то для себя решал. И чаша весов явно качнулась в мою сторону.
— Ход назад к нам прибыли послы из Амстартена. Делегацию возглавлял Его светлость, Виктран Амадео Аригальерский. Официально целью визита было торговое сотрудничество, обсуждение снижения пошлин, а также продажа кобыл породы Гражских толкачей. Конечно, кобыл никто не стал бы продавать, но дать тех же коней в аренду — для Нармада не впервой. Однако Его светлость увидел то, что не был должен. Мне жаль, никто из послов не выжил, а Его светлость хоть и выкрал важные для Дамрука артефакты, да увел за собой элитных лошадей, но ранее ему был надет радрак. Выжить невозможно. Это страшная смерть, Ваша светлость.
Я подавила в себе желание сказать, что мышка, то есть Виктран, жив, и даже относительно здоров, набирается сил… И даже акцентировать внимание на том, что меня снова по титулу величают не стала. Пусть продолжает. Как, впрочем, и на том, что кобылы тоже не сгинули, а благополучно столоваются в моих конюшнях. Позже сам их увидит.
— Я не знаю какие конкретно там были артефакты, несмотря на то что я прислуживал Дамруку, мне не доверяли и старались держать подальше. Я долго и по крупицам собирал информацию, еще дольше готовил замену и план побега… И все равно чуть не потерял родных, если бы не вы…
— Не я, благодари Священную Пару. Я лишь их инструмент. Спасибо стоит им сказать…
— И маме… — голос Дариолы раздался неожиданно.
И когда она успела вернуться в гостиную?
— Священная Колыбель, если бы я не позвала как мама учила, вы бы не смогли прийти нам на помощь. Священная Пара откликнулась на мои отчаянные мольбы и дала приют в Колыбели. А вы, Анастейза, ее Хозяйка.
— Кто?! — взгляд Ксандера был ошеломленным. — Мы в… А вы?
— Да, — я скромно улыбнулась. — Я Хозяйка Священной Колыбели.
* * *С того дня как мы пообщались с Дариолой и Ксандером прошла неделя. Оба дали мне клятву, причем не по моей просьбе, я даже озвучить не успела, как они синхронно, будто репетировали долго и кропотливо, произнесли заветные слова, связывающие нас общей тайной.
За это время они оба окрепли, и, если честно, стали мне отличным подспорьем. Мне очень не хватало заместителей. Опять же Ксандер не идиот, человек, сведущий как в военном деле, так и в дипломатии. А еще он прекрасный рассказчик, дети к нему толпой бегали байки послушать, пока он отлеживался и из комнаты не выходил. Три вехи назад они наконец начали выходить на улицу. И Дариола с удовольствием возилась с детьми, тем самым давая Интене заняться иными делами в доме. Уж за Илиасом Рио приглядывала как за своим сыном. С легкой руки Ксандера я начла обращаться к Дариоле именно так, ее детским прозвищем. Она, в свою очередь, старалась звать меня хотя бы не по титулу, но чаще я все равно была Хозяйкой и светлостью.
Я не переживала, чувствуя в ней искренность и любовь к деткам. Ну вот такая вот она, Дариола, сотканная из тепла и нерастраченной любви, нежности и заботы. Она нуждалась не только в ответном тепле, но и в том, чтобы выплеснуть все то, что скопилось внутри нее.
А еще, я начала наблюдать за новой парочкой. Точнее как, парой в прямом смысле слова эти двое еще не были, но активно играли в гляделки, а Ксандер и вовсе становился похожим на морковку при взгляде на… Люси. И что-то мне подсказывало, что скоро у нас будет новая семья. Не дотерпят же оба!
Я усмехалась, глядя на то, как Ксандер призывает к порядку группу детей из пяти человек, которой сегодня предстоит нечто новое. А именно занятия со мной. Почему я включила Ксандера? Потому что он тоже латентный маг, которого стоит пробудить.
Ребята пока настороженно относились к нему, но вместе с тем и угрозы в нем не чувствовали. Власен, скорее соперника в нем ощущал. Чем вселил меня неимоверно.
Я выбрала для занятий только пятерых детей, тем, кому было десять или больше десяти лет. С малышами мы будем заниматься позже, с ними предстоит более кропотливая работа, да и есть сомнения относительно контроля над пока гипотетическим даром. Позже же я присоединю тех, кто изначально вообще дара не имел. Эта же группа была потенциальными, латентными магами. Их нужно было только разбудить.
— Все в сборе? — выходя
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Черный феникс (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- Долг феникса (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф - Любовно-фантастические романы
- Свадебные дары дракона (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- (не) Желанная для генерала-дракона (СИ) - Лисина Василиса - Любовно-фантастические романы
- (не) Желанная для генерала-дракона - Василиса Лисина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый менталист - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы