Рейтинговые книги
Читем онлайн Строптивая наложница - Вирджиния Спайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89

– Ну, ну, мой нежный цветок, не нужно так убиваться, все уже позади, – с хороню разыгранным сочувствием произнес он. – Умоляю тебя, Ясмин, не плачь, ты разрываешь мне сердце!

– О Асад, я думала, что настал мой смертный час! – повернув к нему залитое слезами лицо, принцесса уставилась на него гневным взглядом. – Где ты был?! Неужели ты даже не слышал, как я звала на помощь? Я так громко кричала, что могла разбудить и мертвого! Почему же никто не бросился мне на выручку? Куда подевались все слуги в этом проклятом доме?

– Любовь моя, я бросился сюда со всех ног, как только услышал твои крики, – уверенно соврал Леон. – И, как видишь, успел вовремя. О мой сладкий цветок, скажи мне: ты сильно испугалась? Как ты умудрилась упасть в бассейн? Наверное, оступилась на скользких мраморных плитах?

Мучительно застонав, принцесса села на ковре, обхватив руками дрожащие плечи.

– Оступилась! – возмущенно простонала она. – Шайтан бы тебя побрал, Асад, я еще не пила вина, чтобы оступаться на ровном месте. Нет, все было совсем не так. Случилось что-то немыслимое. Как только я подошла к бассейну, пол вдруг закачался под моими ногами. Он наклонился, представляешь?! Я не смогла удержаться и скатилась в этот проклятый водоем!

– Странно, как такое могло случиться? – Поднявшись, Леон неторопливо обошел вокруг бассейна, скрывая ехидную улыбку. Насколько он знал, механизм срабатывал только один раз до того, как его снова приготовят к действию, и опасаться ему было нечего – Ты, должно быть, сильно испугалась, бедняжка? – с притворным сочувствием спросил он.

Глаза принцессы наполнились паническим испугом.

– О, ты даже не представляешь, что я пережила! Я же совсем не умею плавать. И вода была такой ледяной… Это было так страшно – чувствовать, как силы покидают тебя, а ты ничего не можешь сделать, чтобы помешать исполниться неотвратимому!

– О да, это действительно страшно, любовь моя, когда знаешь, что тебя ждут тяжкие испытания, а ты не в силах отвести их от себя, – соглашался Леон, не отводя от принцессы тяжелого взгляда. – Думаю, подобное чувство я испытал, когда нас с другом схватили пираты после неудачного побега. Я знал, что меня начнут пытать, может быть, даже убьют, и ничего не мог поделать. Однако как же могло случиться, что пол внезапно ушел у тебя из-под ног… Постой, постой, я, кажется, начинаю догадываться…

С сосредоточенным видом Леон смотрел в опухшие от слез глаза Ясмин.

– Ну, не тяни же, Асад, говори, о чем ты догадываешься! – взмолилась принцесса.

– Хм, видишь ли, мой сладкий цветок, – задумчиво, будто что-то вспоминая, заговорил он, – сдается мне, что это очередная шутка твоего брата. Ты же знаешь, он мастер на всякие проказы. А этот самый зал недавно заново отделали. Должно быть, тогда он и поместил здесь бассейн с секретом, чтобы таким образом подшучивать над наложницами и гостями. Думаю, тебе лучше расспросить об этом самого Джамиля!

Громко выругавшись по-арабски, Ясмин яростно взбила кулачками шелковую подушку.

– О, теперь мне все стало понятно! – гневно воскликнула она. – Это Джамиль решил так жестоко подшутить надо мной, он всегда не любил меня и старался навредить. Поэтому и приказал накрыть нам стол в этом зале, негодяй! Ему-то хорошо известно, что я боюсь воды. Когда-то давно, когда мы еще были детьми, он чуть не утопил меня в дворцовом пруду. Проклятый изверг! Ненавижу его в десять раз сильнее, чем прежде! Никогда больше ноги моей не будет в его доме.

– Любовь моя, ты вся дрожишь от холода. Думаю, тебе сейчас нужно пойти в гарем и попросить у женщин Джамиля сухую одежду…

– Ни за что! – испугалась принцесса. – Чтобы все эти жалкие ничтожества смеялись надо мной? Лучше помоги мне выжать одежду и незаметно выбраться из дворца.

Скрывая свое торжество под виноватой улыбкой, Леон помог Ясмин привести себя в порядок и проводил ее до роскошной крытой повозки во дворе.

– Не знаю, увидимся ли мы еще когда-нибудь с тобой, мой нерасторопный лев, – напоследок сказала принцесса. – Во всяком случае, не раньше, чем я забуду об этом ужасном дне. А ведь сначала все было так замечательно!

«Скатертью дорога», – насмешливо подумал Леон, глядя вслед отъезжающему экипажу. Дождавшись, когда повозка скроется из глаз, он весело засвистел и направился в покои Джамиля. На всякий случай следует рассказать принцу о сегодняшнем инциденте с его сестрой. Леон не сомневался, что Джамиль от души посмеется над мучениями Ясмин, особенно если вначале рассказать, как она поступила с Элизабет. Нужно будет убедить Джамиля, что он ничего не знал о секрете бассейна и очень сожалеет о происшедшем. Почему-то Леон был уверен, что Джамиль поверит ему. Люди всегда охотно верят в то, что им нравится.

Вспомнив, с каким хладнокровием он осуществил свою месть, Леон жестко усмехнулся. Сотворить такое с высокородной принцессой! А ведь раньше он был вообще не способен обидеть женщину. Неужели это месяцы плена так ожесточили его? Но можно ли было выжить в этих условиях, оставшись прежним?

Глава 12

– Просыпайся, Амина, просыпайся! – настойчивый голос смотрительницы заставил девушку сделать над собой усилие и открыть глаза. – Пора идти.

Окончательно стряхнув с себя остатки сна, Элизабет села на кровати.

– О чем ты, лалла Хинд? Куда идти? Смотрительница приложила палец к губам, призывая к осторожности.

– Твои друзья подготовили побег из гарема. Быстрее одевайся и делай, что я скажу.

Элизабет приглушенно ахнула, но расспрашивать было некогда. Поспешно натянув на себя шаровары и блузку, она закуталась в темное покрывало и повернулась к лалле Хинд.

– Я не смогу проводить тебя, ты пойдешь одна, – зашептала женщина. – Помнишь, где находится сиреневая беседка? Тебя будут там ждать. Будь осторожна, Амина.

– А как же ты, госпожа? Ты не пострадаешь из-за меня?

– Не бойся за меня, Амина, – смотрительница тихо вздохнула. – Мой покойный муж был родственником бея, и мне не причинят вреда. Что же ты медлишь? Торопись, глупая!

Обняв на прощание смотрительницу, Элизабет вышла из комнаты. Бесшумно спустившись по лестнице, девушка быстро пересекла внутренний дворик и оказалась в саду. Сиреневая беседка находилась в самом дальнем его уголке. Постояв несколько секунд, чтобы унять волнение, Элизабет тороплива направилась по дорожке. Она вспомнила, что даже не спросила лаллу Хинд, кто же решил выкрасть ее из гарема Мехмет-Али. Но кто мог решиться на такую беспримерную дерзость, кроме Джамиля? Конечно же, это он. Ведь недаром Леон предупреждал ее об этом в тот далекий день. Вот только ей не передали никакого перстня с печаткой. Но, может, об этом просто забыли в суете?

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Строптивая наложница - Вирджиния Спайс бесплатно.
Похожие на Строптивая наложница - Вирджиния Спайс книги

Оставить комментарий