Рейтинговые книги
Читем онлайн Строптивая наложница - Вирджиния Спайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89

– Но, возможно, наказание было недостаточно суровым?

Принцесса снисходительно рассмеялась, погладив мужчину по руке.

– Должно быть, ты уже забыл, как чувствительны удары курбаша, мой нежный лев, – удивленно заметила она. – Или те чудовищные шрамы на твоей стройной спине оставило другое орудие пытки?

– Нет, я не забыл об этом, – медленно проговорил Леон, посмотрев на женщину таким странным взглядом, что ей стало не по себе.

– Не сердись, что я напомнила тебе об этом, Асад, – примирительно сказала принцесса.

– Ничего страшного, мой прекрасный цветок. – Улыбнувшись, Леон поднялся и направился к дверям. – Пойду отчитаю слуг, за то что они до сих пор не несут нам обед.

Выйдя из комнаты, Леон стремительно пересек длинный коридор и остановился у выхода на веранду. Стукнув кулаком по ажурной решетке, он прислонился лбом к холодному железу и сдержанно застонал. Чувство ненависти разрывало его, и он просто не мог больше оставаться в одной комнате с этой ведьмой. Еще немного – и он бы вцепился в горло и задушил эту чудовищную женщину. Но ведь тогда… Тогда его бедная Элизабет навсегда останется в этой проклятой тюрьме!

Эта гадина заставила главного евнуха выпороть его жену! Столь чудовищное известие просто не укладывалось у него в голове. И, Боже мой, за что?! Ведь Элизабет не сделала ей ничего плохого! Год назад ему самому пришлось пройти через подобный кошмар, но его мучителей можно было понять – тридцать ударов курбашом были расплатой за неудачный побег с пиратского корабля. И напрасно Ясмин думает, что он уже забыл об этом. Такое не изгладится из памяти никогда. Но его хрупкая, изнеженная жена… Как она только выдержала все это, бедная девочка? И все это происходило на глазах этой злой фурии!

Лицо Леона прояснилось, а на губах заиграла зловещая улыбка. Резко повернувшись, он в последний раз врезал кулаком по ажурной решетке и быстро направился по коридору в сторону кухни.

– Принцесса велела накрыть стол в зале с бассейном, – объявил он служанкам. – И поторопитесь, высокородная Ясмин уже заждалась!

Войдя в свои покои, Леон с самой очаровательной улыбкой, на которую только был способен, приблизился к развалившейся на диване женщине.

– Моя принцесса, слуги Джамиля накрыли для нас стол в одном из парадных залов, – сказал он. – Должно быть, так распорядился Джамиль. Разреши мне проводить тебя туда.

– О Аллах, можно подумать, мне хочется куда-то идти, – недовольно пробормотала Ясмин. – Надеюсь, по крайней мере, в том зале имеется удобное ложе, чтобы мы могли заняться нашими любимыми делами после трапезы?

– Думаю, что да, мой дивный цветок, – с улыбкой отозвался Леон. – Насколько я знаю, Джамиль любит отдыхать в этом помещении со своими наложницами.

Неохотно поднявшись, принцесса направилась к дверям. Почтительно склонив голову, Леон шел чуть впереди женщины, указывая дорогу к просторному беломраморному залу, в самом центре которого находился вделанный в пол водоем. У входа в помещение Леон посторонился, пропуская вперед высокородную дочь Мехмет-Али. Сквозь дверной проем он увидел накрытый стол, заметил бесшумно выскользнувших через другую дверь служанок.

– Проходи, мой прекрасный цветок, – с любезной улыбкой проговорил он. – Мне нужно отлучиться на пару минут, а потом я присоединюсь к тебе.

Не дожидаясь ответа, Леон быстро прошел в соседнюю дверь. Одна из стен в этой комнатке представляла собой ажурную решетку, завешенную неплотными занавесками. Сквозь тонкую ткань отлично просматривался соседний зал. Притаившись у решетки, Леон не сводил глаз с принцессы, только что переступившей порог зала. Осмотревшись, Ясмин величественно направилась к низкому столику, вокруг которого было разбросано множество шелковых подушек. Каблучки золотистых туфелек звонко постукивали по мраморным плитам, окружавшим голубоватый бассейн…

Внезапно принцесса резко остановилась, нелепо взмахнув руками. Из груди женщины вырвался изумленный возглас, и она сильнее замахала руками, пытаясь удержать равновесие. И тут, словно по волшебству, мраморный пол резко наклонился, и Ясмин, потеряв равновесие, с диким криком скатилась в водоем.

Послышался скрип механизма, и мраморные плиты мгновенно встали в прежнее положение, будто ничего и не произошло. Громкие вопли Ясмин оглашали просторный зал, эхом отражаясь от мраморных стен. Отчаянно барахтаясь в ледяной воде, принцесса тщетно пыталась зацепиться за скользкие борта водоема. Из своего укрытия Леон отчетливо видел ее искаженное смертельным страхом лицо и с мрачным удовлетворением наблюдал за отчаянными попытками женщины спасти свою жизнь. Казалось, ее неистовые вопли должны были уже переполошить весь дворец, но никто не спешил на помощь. В отличие от принцессы, Леон знал, что это помещение надежно изолировано от остальных покоев дворца. И еще он знал о том, о чем не подозревала бедная Ясмин: этот бассейн с секретом был очередной выдумкой Джамиля, которая появилась во дворце совсем недавно. Таким жестоким способом принц подшучивал над провинившимися наложницами, имевшими несчастье вызвать его неудовольствие.

Крики женщины становились все слабее и наконец стихли. Перестав трепыхаться, Ясмин медленно погрузилась под воду, и голубоватая поверхность сомкнулась над ее головой. Поспешно бросившись в зал, Леон скинул восточный длиннополый халат и нырнул в воду, Он совсем не хотел убивать надменную принцессу, желая лишь хорошенько проучить ее. Безысходность, отчаяние, неотвратимость неизбежного – все эти чувства были незнакомы дочери могущественного правителя. С легкостью вынося жестокие приговоры зависимым от нее людям, она, конечно же, никогда не задумывалась, что значит оказаться игрушкой в чужих руках. Не без злорадства Леон подумал, что сегодня она смогла это прочувствовать на собственной шкуре.

Ему не составило большого труда вытащить Ясмин из бассейна. Уложив принцессу на ковер, Леон поспешно принялся приводить ее в чувство. Из горла Ясмин выплеснулась водяная струйка, и женщина прерывисто задышала. Сидя рядом с принцессой, Леон внимательно наблюдал за ее лицом. Щеки Ясмин заметно порозовели, но в целом она напоминала своим видом мокрую общипанную курицу. Это впечатление усиливали намокшие перья ее пышного тюрбана. На мгновение Леон отвернулся, чтобы скрыть усмешку. Странно, но в его ожесточившемся сердце не было ни капли жалости или простого сочувствия. Он должен был отомстить этой жестокой женщине за свою жену и просто исполнил свой долг.

Выждав пару минут, Леон наклонился к рыдающей принцессе и ласково тронул ее за плечо.

– Ну, ну, мой нежный цветок, не нужно так убиваться, все уже позади, – с хороню разыгранным сочувствием произнес он. – Умоляю тебя, Ясмин, не плачь, ты разрываешь мне сердце!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Строптивая наложница - Вирджиния Спайс бесплатно.
Похожие на Строптивая наложница - Вирджиния Спайс книги

Оставить комментарий