Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно боль сдавила сердце: пограничник в плену — это не укладывалось в голове! Комсомольцы не сдаются, значит, он нарушил присягу, преступил законы государства, комсомола, опозорил имя свое. С лязгом открылась дверь, заскрипели несмазанные петли; сопровождаемый солдатом вошел желтолицый человечек в штатском.
— Господина борьсевика заборера? Жарь.
Человек из иного мира, японец, враг был рядом; в бою лица противников виделись размытыми мутными пятнами. Солдат стоял в тени, луч солнца высвечивал оттопыренное ухо, поблескивал красный околышек фуражки, плоский штык казался заточенным бруском льда. Штатский был совсем близко, протяни руку — достанешь, но руки связаны. Костя разглядывал неожиданного визитера, а тот улыбался все шире.
— Чито господина борьсевика жерает?
— Я не господин, — выдохнул Костя. — Руки развяжи.
— Не господина, не господина, — радостно закивал японец. — Товарися. Но развязара не можно. Сначара товарися говорира, шибыко нада…
Штатский вышел, солдат затворил дверь. Допрашивать будут, плохо. Показаний от него не добьются, значит, убьют.
О смерти думалось как о чем-то нереальном, не близком. Может, оттого, что за окошком, совсем как у бабушки в деревне, озабоченно кудахтали куры, горланил петух. Хвост бы ему вырвать… Было такое однажды, пришлось проучить горлодера. Бабка за этого дурака-плимутрока выдрала Костьку хлесткой крапивой.
Звякнул засов, солдаты втолкнули в подвал связанного Говорухина. Гимнастерка располосована, глаз затек опухолью, закрылся напрочь, другой дико сверкает. На щеке рваная рана.
— Есе товарися… — хихикнул человек в штатском. — Пожариста.
Говорухин шагнул к нему, солдат ткнул его штыком.
— У, гад!
Хлопнула дверь, Говорухин подслеповато щурился, привыкая к полумраку.
— Кто здесь? Кинстинтин! Стал быть, и тебя захомутали?
— Ахнули чем-то по голове, отключился. Похоже, прикладом.
— А ну, дай глянуть!
Говорухин осматривал Петухова, сочувственно плямкая губами.
— Хватил он тебя…
— Что там на затылке?
— Шишка в кулак ростом. А дырки нет. Пустяк…
— Тебе б такой пустяк, — обиделся Костя.
Говорухин прислонился к стене, охнул:
— Вот аспид! Всю задницу мне искромсал, шимпанза неумытая, пока сюда гнали. Штычком понужал, самурайская харя. Курить есть?
Костя пожал плечами. Говорухин обошел подвал, постукал сапогом по стенам, налег на дверь.
— Крепко сработано. Не проломить. Небось мироед какой строил. А если окошко выломать?
— Не получится, — возразил Костя. — Часовые услышат.
— Стало быть, мы в ловушке, Кинстинтин? Беда… Давай прикинем, как отсюда выбраться. Думай, Кинстинтин.
— Уже надумал, пока ваша милость неизвестно где пребывала, — поморщился от боли в затекших руках Костя. — На допросе руки развяжут. Тогда и рванем.
— Могут и не распутывать, — усомнился Говорухин. — Не все ли равно, как в могилу укладывать? Кинут связанными.
— Обожди помирать. Мы им мозги запудрим, наврем что-нибудь. Скажем, что подпишем протокол, сами напишем показания. Волей-неволей придется нас развязать. Как только развяжут, мы…
— Мне сейчас думать трудно, — сказал Говорухин. — Я головой вниз с ихнего катера падал, на корягу угодил. Ты мне умных вопросов сейчас не задавай. Все равно не решу.
— А надо решать!
— Надо, — согласился проводник. — Не зимовать же здесь…
Говорухин утих, но ненадолго. Словно компенсируя вынужденное бездействие, он снова заходил по подвалу, приглядываясь к стенам, долго крутился у окошка.
— На совесть строил купчишка: дом пушкой не пробьешь, а у нас, Кинстинтин, одни кулаки. Дохлое дело.
— Что же ты предлагаешь? — рассердился Петухов. — Может, поплачем, прощенья попросим: извините, мол, несознательных, больше не будем?
Говорухин засмеялся:
— Ой, Кинстинтин, уморил. Да я сроду не плакал! Я своих слез не видел, не знаю, какие они есть. Когда в зыбке качался, еще возможно… У нас в деревне народ крепкий, слезу не уронит. Заяц, ежели его подранить, голосит, а человеку совестно, человек обязан себя уважать. Братишка меньшой, Серенька, грибы собирал, гадюка его ужалила. Палец раздулся, Серенька руку на пенек и топором…
— А дальше? Чего молчишь, как утопленник?
— А чего говорить? Вернулся Серенька домой, рука тряпкой замотана. Носом пошмыгал, и все. Дознались недели через три, когда повязку сбросил. А еще…
Лязгнул засов, вошел давешний карлик в сопровождении унтер-офицера и трех солдат. Унтер что-то отрывисто пролаял, карлик собрал на щеках умильные морщины.
— Господина капитана низко просит вас пожаровать. Пожариста.
Пограничники переглянулись.
Черноволосый японский офицер небольшого роста за письменным столом приветливо улыбался. Сбоку примостился писарь, офицер-переводчик отдал короткое приказание. Конвоиры подтолкнули пленных прикладами.
— Господин капитан изворит спросиць, скорько сордат на застава? Скорько пуреметы? Говорице. Пожариста…
Говорухин, отвернувшись, смотрел в окно. Петухов шевелил затекшими пальцами, накалялся.
— Господин капитан высе понимаета. Руки борят? Товарися будет говорира, руки будем развязаць. Пожариста.
«Эту крысу ногой, ближайшего конвоира головой в живот и…» Костя поглядел на Говорухина, тот по-прежнему созерцал уходившие к горизонту заснеженные поля.
— Пожариста…
«Рано торжествуете, гады! Мы вам сейчас нервишки помотаем». Петухов подался вперед.
— Пока руки связаны — разговор не получится. Настроения нет.
Переводчик оглянулся на офицера, тот бросил несколько коротких рубленых фраз. Переводчик проговорил, словно извиняясь:
— Господин капитан убедитерно настаивает.
— Руки развяжите.
— Господин капитан приказывает.
— Чихали мы на его приказ!
— Почтитерьно извиняюсь. Чито?
Переводчик, шипя и приседая, переводил офицеру, по возможности смягчая выражения, дерзкий ответ. Капитан невозмутимо улыбался. Ты у меня притихнешь! Петухов шагнул вперед, охранники выставили штыки, холодное жало уперлось в затылок, Костя покосился на товарища, Говорухин подвинулся ближе. В окно смотрит, а все видит, отметил Петухов.
— Вопросик можно?
— Пожариста…
— Спроси у начальника, почему у него борода не растет?
— Такая вопроса спрасивать не мозно. — Узкий лобик переводчика превратился в полоску. — Не мозно.
— Больше вопросов нет…
— Господин капитан предупреждает — вы очень пожареете. Будете говорить?
— Буду. Пошел ты…
Переводчик что-то замямлил. Офицер процедил сквозь зубы распоряжение, конвоиры штыками вытеснили пленных из кабинета, отвели в подвал.
Пожилой охранник принес котелок с каким-то варевом, Говорухин облизнулся.
— Никак кормить намеряются? Живем, Кинстинтин!
Петухов обозлился:
— Эй, кривоногий! Я, по-твоему, по-собачьи лакать должен? Руки развяжи, черт тебя нюхай!
Унтер будто понял, разрезал ремни, пограничник, кряхтя от боли, пошевелил затекшими пальцами, растер кисти.
— Я теперь ложку не удержу.
— Ничего, Кинстинтин, приспособимся. Ох ты, рис никак?
Солдат принес деревянные палочки. Унтер показал на котелки, что-то сказал, солдат засмеялся — тонко, визгливо: палочками есть не умеют, вот
- ПОГРАНИЧНАЯ ЗАСТАВА - Г. Игнаткович - О войне
- Записки Павла Курганова - Юрий Борисович Ильинский - О войне / Повести / Шпионский детектив
- Япона коммуна, или Как японские военнопленные построили коммунизм в отдельно взятом сибирском лагере (по мемуарам японских военнопленных) - Эдуард Тополь - Повести
- Казнить Шарпея - Максим Теплый - Политический детектив
- Здравствуй – прощай! - Игорь Афонский - О войне
- Жить по правде. Вологодские повести и рассказы - Андрей Малышев - О войне
- Кандагарская застава - Александр Проханов - О войне
- «Ведьмин котел» на Восточном фронте. Решающие сражения Второй мировой войны. 1941-1945 - Вольф Аакен - О войне
- Свастика над Таймыром - Сергей Ковалев - О войне
- Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович - Повести