Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всем отойти! — приказным голосом крикнул он. — Я не хочу, чтобы еще кто-нибудь упал!
Малирийки послушно отошли, держась подальше от края и давая Джейду-Соколу достаточно места для приземления. Джейд парила над Джоном, ритмично хлопая крыльями, чтобы удержаться в воздухе. Он почувствовал мягкое прикосновение воздуха, и она приземлилась на свободное пространство, которую все расчистили для нее. Она осторожно положила инженера на корабль, выпустив ее из когтей, затем замерцала, снова приняв облик нимфы.
Джон подошел к ним и опустился на колени рядом с дрожащей малирийкой, которая была напугана до полусмерти. — Все в порядке, теперь ты в безопасности, — сказал он ей успокаивающим голосом. Он посмотрел вокруг и заметил Филаурель в толпе и спросил: — как ее зовут?
Филаурель поспешила к нему и, опустившись рядом на колени, сказала: — Это Иоэлена.
Джон нежно погладил руку малирийки и сказал: — Не волнуйся, Иоэлена, Джейд спасла тебя. Теперь тебе ничто не угрожает. — Он перевел взгляд с перепуганной женщины на нимфу и с благодарностью сказал: — Это было потрясающе. Я действительно горжусь тобой, Джейд.
Иоэлена бросилась в его объятия, всхлипывая от облегчения, и он успокаивающе погладил ее по спине, глядя на Джейд. На ее красивом зеленом лице играла довольная улыбка, а изумрудные кошачьи глаза сверкали, пока она смотрела на него. В конце концов Иоэлена успокоилась настолько, что перестала плакать, и посмотрела на него, ее раскрасневшиеся, заплаканные щеки стали темно-синими.
— Что случилось? — с беспокойством спросил он потрясенную женщину.
Иоэлена густо покраснела, став еще темнее, и смущенно призналась: — Я хотела получше рассмотреть, поскользнулась и упала с корабля.
Джон усмехнулся и сказал: — К счастью для тебя, Джейд была здесь. Это она спасла тебя, а не я.
Иоэлена повернулась к нимфе и благодарно кивнула ей, ее голос дрожал, когда она сказала: — Большое спасибо. Я даже не знаю тебя, а ты рисковала собой ради меня. Зачем ты это сделала?
С нежной улыбкой на лице Джейд ответила: — Джон спас меня от порабощения и смерти. Самое меньшее, что я могу сделать, это попытаться защитить его друзей.
Встав, Джон протянул Филаурель и Иоэлене руки, и они с благодарностью приняли их, встав рядом с ним. Они обе смотрели на него широко раскрытыми глазами, в то время как Джейд тоже встала, наблюдая за Джоном и девочками с довольной улыбкой. Джон вдруг заметил, что Джейд теперь была обнажена, разорвав одежду, когда превратилась.
Глава 55 - Модернизация Инвиктуса. Джон лучше узнает общество Малири. Часть 10
— Может быть, тебе стоит пойти и взять еще какую-нибудь одежду? — предложил он с усмешкой.
Джейд засмеялась, потом подмигнула и сказала, — Я вернусь через несколько минут. Убедись, что никто больше не упадет с края!
С этими словами она шагнула на свободное место и присела на корточки, окутанная темно-зеленым туманом. Она стала намного больше, ее тело снова приобрело очертания сокола, затем, взмахнув крыльями, она поднялась над палубой, затем перелетела через борт корабля и спустилась в ангар внизу.
Толпа смотрела на нее с изумлением, а когда она исчезла из виду, они, казалось, повернулись как один, глядя на Джона с еще большим восхищением. Момент был несколько нарушен, когда у Джона громко заурчало в животе, и стоявшая рядом малирийка весело улыбнулась ему.
— Ладно, скоро обед, — нетерпеливо сказал он. Затем, игриво нахмурившись на Иоэлену, он сказал: — Я просто уберу последние два орудия, но на этот раз больше никакого шоу.
Она покраснела, но его нежная насмешка не сделала ничего, чтобы смягчить взгляд обожания, которым она одарила его.
________________________________________
Алисса изумленно покачала головой, пока Клара, Рэйчел и Джейд рассказывали ей о событиях на "Инвиктусе". Вместе с внутренним голосом Джона было интересно получить четыре разных точки зрения на то, что только что произошло. Во всяком случае, все девушки были едины во мнении, что малирийки, похоже, еще больше увлеклись Львом Федерации. Она поразилась ошеломляющей скорости, с которой он очаровывал этих малириек, и это дало ей новое понимание того, насколько хитры были Прародители. Как легко было бы обратить целую популяцию, если одно твое присутствие превращало их в преданных последователей.
Она посмотрела на Дану и нежно улыбнулась, молодой гений, казалось, пленила собственную группу малириек. Техники в рубке управления внимательно слушали каждое ее слово, пока рыжая объясняла теорию эксперимента, который они только что закончили с энергетическим ядром. Они развернули рудный ковш и теперь ждали, пока он соберет новые элементы, необходимые для хрустального алиссиума.
Обратив внимание на Иррилит, Алисса с беспокойством наблюдала, как прекрасная наследница дома Валаденов рассеянно смотрит вдаль. Ее угловатые фиолетовые глаза то и дело вспыхивали, как будто она пыталась что-то разглядеть краем глаза. Решив попытаться отвлечь ее от того, что вызвало это тревожное нарушение зрения, Алисса подошла к ней и успокаивающе погладила по спине.
— «Иррилит, могу я задать тебе вопрос?» — спросила она, когда малирийка повернулась к ней.
Иррилит взглянула на других малириек в комнате, но они были увлечены лекцией Даны по физике материи. — Конечно, давай, — спокойно ответила она.
— «Инженеры Малири на корабле уже влюблены в Джона, а прошло всего несколько часов,» — небрежно сообщила ей Алисса. Затем она испытующе посмотрела на нее и прямо спросила: — «Так как же, черт возьми, ты так долго сопротивлялась ему?»
Иррилит на мгновение растерялась, потом густо покраснела. — Она поманила Алиссу ближе, а затем наклонилась к ее уху и прошептала: — Я провела недели, наблюдая за вами в постели по видеосвязи и постоянно фантазировала о нем. В какой-то момент я думала, что сойду с ума от похоти, но страх перед Маэль’Нераком и гнев на мать помогли мне устоять перед искушением отдаться ему.
Алисса отстранилась, чтобы заглянуть в глаза Иррилит, и протянула руку, чтобы нежно погладить ее по лицу,
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Ночь в местном баре - Лоуренс Уотт-Эванс - Научная Фантастика
- Золотой астероид - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Космический попаданец с подвохом (СИ) - Астольфин Василий - Космическая фантастика
- Космический попаданец с подвохом - Василий Астольфин - Космическая фантастика / Попаданцы
- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Неудержимая страсть - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Обсидиан - Людмила Евгеньевна Пельгасова - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези
- Мистер Мик — мушкетёр - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика