Рейтинговые книги
Читем онлайн Новые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 103
тварь. Равно как и Леверранское чудовище. Дана Виолетта тоже оставила признание.

Кардинал перекрестился, возведя глаза к небу.

– Не представляю, кто эта дана Виолетта. Но верю, что Господь простит вам все грехи, ваше величество.

– Она не королева! – рявкнул Филиппо. Сделал шаг вперед, протянул руку к короне, даже взяться за нее успел.

Зря.

Корона Сибеллинов, оказавшись на голове последней из рода, не собиралась допускать таких вольностей. Грязными руками хвататься?

Сейчас без рук и останешься!

Ну… не совсем. Но руку Филиппо отдернул с громким криком. И все увидели, как на его пальцах вздуваются громадные алые ожоги.

– Стерва!!!

– Ее величество Адриенна Сибеллин, – мягко парировала Адриенна. – Не вы меня короновали, не вам ее и снимать.

– С головой снимут, – прошипел король, кое-как баюкая руку. – Извольте проследовать в Воронью башню немедленно! Покои для вас там уже готовы.

– Мой сын?

– За ним присмотрит эданна Франческа.

Та ухмыльнулась. Двигаться она предусмотрительно не стала, но… столько было в ее черных глазах! И триумф, и злорадство, и восторг победительницы…

Адриенна покачала головой.

– Я официально заявляю, что не доверю ребенка шлюхе, сатанистке и убийце.

Ческа побледнела.

Королева… знает? Да, она все знает, судя по взгляду. И о ней, и… ведьма?! Как же ее звали? Ческа и не думала никогда, и по имени не обращалась. Ты – и все.

Она Виолетта? Была?

– Да как ты смеешь! – рявкнул Филиппо.

– Поинтересуйтесь у своей пассии, какие ритуалы она проводит вместе с его преосвященством, – медовым тоном отозвалась Адриенна. – И кому принадлежат те самые волки, и кто приносил человеческие жертвы.

Кардинал сделал шаг вперед.

– Несчастная… я прощаю вам все. И вашу клевету, и ваши заблуждения.

Ческе хватило этой подсказки.

– Да… обвинять других в том, что делала сама, это так недостойно…

Филиппо понял, что сейчас разговор превратится в базарную склоку, рука болела все сильнее, и он решился.

– Сами пойдете, или вас повести?

Адриенна пожала плечами.

– Эданна Сабина, прошу вас собрать мои вещи. Дня на два-три, не больше.

И спокойно вышла из комнаты. Первая. Мимо отшатнувшихся стражников…

И только сейчас до короля дошло… бросок в спальню. И – пустая колыбель.

– ГДЕ?! Где мой сын?!

Адриенна даже не остановилась. Филиппо налетел, схватил ее за плечо.

– Куда ты его дела, гадина?!

– Он в безопасности, – отозвалась Адриенна.

– ГДЕ?! – от рева разъяренного короля, казалось, портьеры колышутся. Адриенну это не напугало.

– Не скажу.

– Ты…

– Хоть шкуру с меня сдерите, я буду молчать, – отчеканила Адриенна. – Я не позволю вашей шлюхе убить моего сына!

Филиппо размахнулся, теряя над собой всякий контроль.

Уклониться от удара Адриенна не успела. Пощечина сбила ее, прокатила по коридору, и королева позволила себе потерять сознание.

Что могла, она сделала. Потянула время, отвлекла всех, дала шанс Иларио уйти с ребенком. Сказала во всеуслышание про Ческу и кардинала. Остальное?

Больше от нее ничего не зависело.

* * *

– Где принц, ваше величество?

Кардинал покосился на королеву.

Лежащее на полу тело, в белом и розовом, казалось почти невесомым. Словно бутон розы растоптали…

– Не сказала.

– Если его унесли, это могли сделать только потайными ходами. Я сейчас распоряжусь перекрыть их… с вашего позволения.

– Позволяю, – взмахнул рукой Филиппо. – И распорядитесь: эту тварь в Воронью башню! Нашла дурака ей верить!

– Ваше величество, – вздохнул кардинал, – королева была обязана так сказать. Хотя бы попытаться вбить между нами клин, разрушить ваше доверие к эданне Франческе… ну разве она могла заниматься всякими гадостями?

Филиппо поглядел на Франческу, которая тоже зашла в спальню.

Вся в белом, золотые локоны льются по спине, огромные глаза сияют, тело богини, улыбка ангела… да разве она может творить зло?

Глупости!

Никогда!!!

– Ческа, родная, я надеюсь, ты не слишком расстроилась из-за клеветы этой дряни?

Эданна Франческа надула губки, и вышло это так очаровательно, что у короля заметно потяжелело в штанах.

– Любимый, пока ты рядом, я могу ни о чем не волноваться. Ты не дашь меня в обиду. Но что же с твоим сыном?

Все трое, включая кардинала, переглянулись. Посмотрели на Адриенну.

Королева была в глубоком обмороке. Но почему-то никто и не сомневался: она будет молчать. Хоть ты ее на кусочки режь.

Впрочем, это и необязательно.

Но где же его высочество?

* * *

Иларио Пинна медленно шел по потайному ходу. Так бы он двигался намного быстрее, но младенец на руках, и еще сверток всякого барахла… м-да. Тут не побегаешь.

– Стоять!

Если бы руки у мужчины судорожно не сжались, он бы точно уронил малыша. И был повод!

Когда перед тобой в воздухе появляется призрак… тут поневоле задергаешься.

– А… э…

– Спокойно. – Моргана подняла призрачную ладонь. – Я не причиню вреда ни тебе, ни своему потомку. Клянусь кровью.

Иларио чуточку расслабился.

Потомку?

То есть это…

– Сибеллин?

– Моргана Сибеллин, – спокойно кивнула Моргана. – Оставим это на потом. Я знаю, что произошло во дворце. Не возвращай пока сюда моего потомка, делай, как сказала Адриенна.

Иларио послушно кивнул.

Не вернет. Сделает. А…

– Поговори с Мией Феретти. И приходите.

– Н-но…

– Вас будут искать. Но вот на это моих сил хватит. – Моргана повела рукой.

По коридору пронесся ветерок, пыль на полу зашевелилась, и спустя пять минут Иларио мог бы поклясться: ходом никто не пользовался уже невесть сколько лет.

– А… я…

– В мое время мужчины были многословнее, – ехидно заметила Моргана. – Не переживайте, юноша. Все будет хорошо, но Мие все расскажите. И приходите.

– К-куда?

Моргана подумала пару минут.

– Полагаю, сейчас начнут обыскивать все ходы. Если вас найдут, будет плохо… Можете просто пройти в сад? В розарий?

Иларио кивнул.

В розарий он мог, это не страшно.

– Вы сможете туда явиться?

– Да. Пусть Мия позовет меня по имени, я услышу ее и приду. Именно она.

Иларио снова кивнул.

– Я сделаю, ваше величество.

Моргана улыбнулась.

– Спеши. Время уходит, его почти нет… и передай Мие, что с ее братом все в порядке.

– Пока?

– Пока.

Иларио поклонился кое-как – с ребенком на руках это вообще сложно – и заспешил по коридору. Ну если так…

Ох, мамочки! Как-то оно… при исторических событиях присутствовать интересно, и детям потом много чего рассказать можно, но уж очень… опасно. А еще жутко. И мороз по коже…

А самое печальное, что и деваться некуда.

Иларио служил Филиппо Третьему от всей души. И любил покойного короля как друга, как старшего брата, просто как короля… уважал как человека.

Да, называли Филиппо Змеиным Глазом, но в том-то и дело, что он король! И мерки для него чуточку другие, не

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова бесплатно.

Оставить комментарий