Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все было улажено, Диана развернула телеграмму.
Мисс Аддертон поглядела на нее снизу вверх глазами, до краев полными слез: — Я не могу это читать. Могли бы вы? Пожалуйста?
Диана оглянулась вокруг, вглядываясь в лица других присутсвовавших в комнате: — Уверена, здесь есть тот, кто гораздо более, чем я, подходит для этого. отец Делвин?
Руки мисс Аддертон, сжимавшие стакан, дрожали так, что бренди вот-вот расплещется: — Пожалуйста.
Дрожащими пальцами Диана сама развернула телеграмму и начала читать машинописные буквы:
ПРИСКОРБИЕМ СООБЩАЕМ ФАБРИКА РАЗРУШЕНА ПРЯМОЕ ПОПАДАНИЕ АВИАНАЛЕТ ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ тчк ДЖОАН РЕЙНОЛДС ПОГИБЛА НА МЕСТЕ тчк
Мисс Аддертон в обмороке рухнула на софу. Рядом с ней рыдала мисс Педли. Мужчины стояли поодаль, угрюмые и мрачные.
Диана поглядела вновь на телеграмму, которую еще держала в опущенных руках, и все, что она могла подумать, было: Несчастный мальчик.
Лето
Винсента
Вторник, 27 июня, 1907 год
Хайбери Хаус
Жарко
До Мэттью я никогда не понимала, как женщина может потерять голову от мужчины. Это было так, как если бы, спустя долгие годы тренировок, я теперь перестала быть способной видеть прямо. Он ослепил меня страстью, нежностью и своими прикосновениями. Меня его объятья пъянили, и когда бы мы ни рассоединяли их, я обнаруживала, что жажду еще и еще.
Я осознаю, что это было ошибкой — той, первой ночью поцеловать его и позволить ему притти ко мне в коттедж. Но я чувствовала, что это было правильно. И теперь мне так легко опирать ему дверь, вновь и вновь, как только ночная темень и тишина опустятся на окрестности Хайбери Хаус. Каждый раз мы гасим огни в моем коттедже и под покровом сумрака сплетаемся в объятиях друг друга. Он уходит лишь тогда, когда по всему небу протягивается полоса розово-рыжей зари.
Мы договорились, что если не хотим быть застигнутыми, то нам придется стать более осторожными. И так, ощущая себя героиней какой-нибудь грошовой книжонки, бульварного романа, я начала оставлять моему любовнику записочки в стволе засыхавшего дерева с искривленным стволом, немного пониже дупла, дерево это стояло на расстоянии примерно одной мили на самом краю дороги, ведшей из деревни вверх на холм, почти на самом повороте к Хайбери Хаус. Теперь я могу сказать, уверенно и не таясь, что сделалась настоящей мастерицей по части придумывания всевозможных предлогов для того, чтобы совершать рисковые отлучки из особняка в деревню.
Однако сегодня, в самом начале вечера, я побывала на ферме Вистерия по причинам нисколько не надуманным.
Мне нужно было еще больше роз. Предполагалось, что розы сорта Бэль Луиз будут оплетать арки, размещенные в четырех точках Свадебного сада, а мой новый фаворит — роза фетида сортов Биколор, Сувенир д’Альфонс Лавалле и Розерай де Лей — будут с искусной небрежностью разбросаны по всему Саду поэта, чтобы мы не никогда даже помыслить не могли забыть о том, что любовь похожа на красную, красную розу.[47]
Экономка Мэттью гостила у своей сестры, поэтому я знала, что в нашем с ним распоряжении будет почти весь вечер. И мы наслаждались, проводя это время лишь вдвоем, — Мы были словно парочка детей, что подкрались к банке с вареньем и теперь тайком поедают его, совершенно счастливые.
Но время близилось уже к четырем часам, поэтому мы заставили себя вновь одеться. Я неловко сама застегнула себе корсет, косточки корсета врезались мне в тело сильнее, чем обычно.
— Эта летняя жара ужасна, — простонала я.
Мэттью засмеялся: — Давай я поиграю в служанку для леди.
Он ласково затянул на моей спине корсетную шнуровку, затем натянул поверх моего корсета лиф, надел на меня юбку, блузу, чулки и ботинки.
Все это время, глядя на него, я изумлялась, насколько же всецело он изменил меня с момента того, первого поцелуя. Я читала книги, а сама думала, что про них мог бы сказать он. Заслышав, как во внутренний двор Хайбери кто-то въезжает на коне, я ждала, затаив дыхание, когда смогу увидеть, не он ли это приехал.
Закончив шнуровать мне ботинки, он поцеловал меня в ямку под внутренним сгибом коленки: — Когда я смогу увидеться с тобой снова? Как сейчас. Когда светит солнце.
— А когда снова сумеешь устроить так, чтобы все люди в окрестностях твоего дома были заняты чем-нибудь другим? — спросила я со смехом.
— Винсента, я не хочу продолжать воровать у судьбы вот такие мгновения, как это.
Внезапно меня накрыла волна изнеможения, словно каждый нерв в моем теле вдруг обрел сверхчувствительность. Эти же самые слова были в каждом из его писем мне, которые он прятал в живой изгороди. Но до сих пор он никогда этих слов не произносил.
— Если люди узнают, добра нам ждать не придется, — продолжила я. Не имело значения, как бы он ни стал пытаться затем разделить ответственность за то, что мы творили с ним вдвоем, на кону стояла репутация только одного из нас — Моя. В тот самый момент, когда я пошла в сад ночью с мужчиной, с которым не была помолвлена, я нарушила не только границы собственности, я преступила все рамки приличий. А когда мы сняли друг с друга одежды и занялись любовью, я окончательно и бесповоротно стала падшей женщиной.
— Я не допущу, чтоб тебе причинили хоть малейший вред, — пообещал он, его лоб соприкасался с моим лбом, его руки обвивали мою
- Срочно требуются седые человеческие волосы - Юрий Нагибин - Русская классическая проза
- Родительская кровь - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Дорогая Лав, я тебя ненавижу - Элия Гринвуд - Русская классическая проза
- Сады Вавилона - Вадим Жмудь - Русская классическая проза
- Как быть двумя - Али Смит - Русская классическая проза
- Не моя сторона - Джулия Ливай - Русская классическая проза
- Мраморное поместье(Русский оккультный роман. Том XIII) - Виола Поль - Русская классическая проза
- Дорогая Бредун! - Алена Смирягина - Русская классическая проза
- Беглец - Федор Тютчев - Русская классическая проза
- Розы на снегу - Вячеслав Новичков - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы