Рейтинговые книги
Читем онлайн За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
рядом, но сдерживаю очередной порыв страсти, ведь нам о многом стоить поговорить.

— Ты тоже не видишь желтый цвет?

На краткий миг он застывает, в задумчивости. Его внимательный взгляд скользит по мне, по предметам в комнате, напольной лампе, а потом вновь возвращается ко мне.

— Не знаю, — наконец произносит он и уголки его губ чуть приподнимаются, словно это веселит его.

Йоан надевает брюки, и я готова застонать от разочарования. Но я держу в голове множество важных вопросов и намерена узнать обо всем в ближайшее время.

— Он мертв?

Знаю, что вопрос глупый, но мне так важно услышать ответ, что кулаки крепко сжимаются и я невольно оказываюсь рядом с ним, даже не заметив того, насколько быстро мне удалось преодолеть расстояние от зеркала до кровати.

— Нет, — говорит Йоан, но паника и непонимание на моем лице заставляют его быстро добавить: — Это ненадолго. Скоро состоится суд.

— Но…

— Не думаю, что он может что-то предпринять, лишившись рук и ног, — его ладони ложатся на мои обнаженные плечи и я замечаю, как Стрэнд задерживает взгляд на белой неровной полосе на шее, которая навечно останется со мной. — Ему повезло, что я вспомнил о законе обязательного придания суду.

Оказалось, что уже много столетий стоит мораторий на убийство первородного без предварительного суда. За это другому вампиру грозит несколько лет в голодной камере, залитым бетоном. Я вспоминаю то видение, которое удалось выцепить из обуянного голодной лихорадкой первородного там, под струями горячей воды в незнакомом мне месте. Но Йоан долго молчит, когда я рассказываю о том, что видела. Эпизод остается без ответа, но меня это не сильно волнует. Если будет нужно, когда-нибудь он расскажет.

На мой вопрос о том, почему после убийства Этьена его не приговорили к такому наказанию, Йоан отвечает, что брат Элроя вовсе не был первородным. Повернутый на Всеотце вампир напоил младшего брата своей кровью практически сразу, как только совершил переход.

Раньше я бы спросила, как только обращенный может понимать, что делать с кровью и как распоряжаться силой, но сейчас это кристально ясно, как знание что если быстрее передвигать ногами — можно побежать. Оно приходит к тебе с кровью твоего создателя, шепчет на ухо верные вещи и многое ты можешь делать по наитию. Чем опытнее и сильнее вампир, тем больше передается тебе.

Кровь от крови.

Сейчас сложно сказать, насколько сильно раздвинулись рамки моего сознания, что ведомо, а что нет. Но глубокая уверенность в том, что будет время разобраться со всем, придает сил и дарит надежду. Если закрылась одна дверь, значит, где-то открылась другая. Простое человеческое будущее с мужем, ребенком, внуками и солнечными пляжами с вкусной едой умерло вместе с первым ударом клинка. Признаться, мне бы хотелось испытать все это. У меня будет время погоревать об этом. Но, благодаря Йоану теперь передо мной бескрайний мир, полный новых знаний. Можно переключиться хотя бы на это, а что поставить целью…что же, у меня и на это будет полно времени.

— Тебе надо поесть, — говорит он прежде, чем я успеваю спросить о клинке. — Сейчас начнется и лучше утолить голод как можно скорее.

Все вопросы застревают в горле, как только начальник напоминает об этом. И то, что поначалу показалось обычным першением разрастается до иссушающего жара в глотке. Клыки с кровавой болью удлиняются так, что я даже могу слышать костный скрежет в челюсти. И какого же мое удивление, когда понимаю, что в остальном мне уже знаком вампирский голод. Вены горят, тело ноет. Все в точности так же, как при укусе.

Я вновь в футболке, шлепаю босыми ногами по каменному полу, который должен был бы показаться смертной Соне ледяным, но ощущения холода нет, только понимание. Меня колет тревога, когда он выводит меня в коридор. Кажется, что мы все еще там, в неизвестном где-то, которое под землей построил Элрой. Но я быстро понимаю, что это подземная часть особняка Стрэнда. Это тоже просто приходит ко мне с первым вдохом воздуха, узнаванием аромата первородного, ненавязчиво пропитавшего все нутро дома.

Новая, жгучая ниточка ведет меня вперед. Я ощущаю смертного всеми порами и все, о чем может сейчас думать мой мозг это «Есть». Все существо занято лишь желанием впитать жизненную силу. Мысль, что за этим может последовать человеческая смерть не пугает, она блекнет и испаряется с каждым новым шагом навстречу теплой жизни впереди. Рот наполняется слюной, а тело трепещет от предвкушения.

Еще немного. Дальний конец коридора. Последняя дверь в тупике.

Не говоря ни слова, он отпирает очередную металлическую дверь, больше похожую на тюремную, с прорезанным узким окошком на высоте глаз. Запах немытого тела и страха ударяет в нос, как только я делаю шаг внутрь. Но участившийся пульс, разгоняющий сладкую смертную кровь по венам, затмевает зловоние.

Мужчина сидит на грязном матрасе, подтянув колени к густо заросшему подбородку. Руки его не скованы, но он будто боится пошевелиться, держит их на виду. Рядом на полу стоит пустая тарелка. Наверное, Йоан кормил его все то время, пока я не приду в себя. Губы сами собой растянулись в улыбку.

Наверное, это была крайне острая еда.

Заключенный, призванный стать моим первым вампирским ужином, был одет также, как и при последней нашей встрече — во все черное, словно гребаный ниндзя. Только одежда теперь воняла и загрязнилась. А сам он уже не был таким уверенным, от него разило страхом, пусть и смотрел на нас в упор, не отводя взгляда.

— Все-таки ты выжила, — говорит Флинн Доуэлл, выпрямляя ноги. В нем появляется смирение.

— Он мой брат, — не в укор, а просто в качестве информации рассказываю Йоану, пусть даже во рту сводит так, что речь становится непонятной.

— Знаю.

— Он притворялся моим парнем, и мы чуть не переспали.

— Он рассказал.

Скорее всего под большим давлением или под чарами. Уверена Стрэнд получил удовольствие вытягивая из него все, что тот знает.

— Я убила нашего отца.

— Дерьмо случается, так? — криво ухмыляется Йоан, но его взгляд остается серьезным. — Это мой тебе подарок. Сойдет?

— Еще как. Спасибо.

Все человеческое во мне исчезает, растворяется в красном мареве сухого жара. Движение и я уже рядом с ним, знаю, что и как стоит делать. Провожу по заросшей щеке ладонью, смотрю прямо в глаза, так похожие на мои собственные человеческие. Как же раньше я этого не заметила?

— Лучше ты, чем…

Договорить он не успевает. Лицо Флинна расслабляется, становится проще. Чужое сознание поддается, ломается, как высушенная скорлупка

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери бесплатно.
Похожие на За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери книги

Оставить комментарий