Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они ненадолго замолчали, глядя на высившийся перед ними маяк и размышляя о трагедии, память о которой тот хранил.
Рэйчел снова подумала о Труди Гудвин. Пусть у них уже не получится вернуть Эвелине Макдональд давно потерянное доброе имя, можно хотя бы рассказать ее единственной наследнице, как все было на самом деле. По крайней мере, в теории.
– В общем, я хотел, чтобы ты узнала, – сказал Тоби. – До моего отъезда.
Рэйчел кивнула:
– Спасибо.
Глава сорок седьмая
В этот раз, когда Рэйчел позвонила, Труди никуда не спешила и на работу ее не вызвали. Рэйчел все ей рассказала: и про чердак с камерой-обскурой, и про то, как Каллен хранил это в тайне, и про Эвелину Макдональд и ее трагическую судьбу. На другом конце провода воцарилась такая тишина, что Рэйчел пришлось переспросить, продолжает ли Труди ее слушать.
– Я слушаю, – тихо проговорила она. – Просто… думаю. Пытаюсь все осмыслить. Продолжайте.
Рэйчел подробно рассказала об увлечении Эвелины маяками и о том, как строительство башни помогло ей преодолеть боль от потери единственного ребенка. Когда она закончила рассказ и объяснила, как, по их с Тоби предположениям, случился пожар, в трубке опять повисло молчание.
– Труди? Вы слушаете?
– Да, – ответила Труди. – Простите, просто… какая несчастная женщина. И какая несчастная семья.
Рэйчел слегка улыбнулась.
– Верно. Но это ваша семья.
Последовала пауза, а потом Труди как-то странно, немного сдавленно рассмеялась.
– Вы правы. Это так странно. Вся эта история… Со мной никогда не случалось ничего подобного.
– Понимаю, – с искренним сочувствием ответила Рэйчел. – А теперь еще и эта новость… Но я решила, вы должны знать.
– Хорошо, что вы мне рассказали, – ответила Труди. – Я рада, правда. А теперь… думаю, мне придется решить, что делать дальше. Не знаю, в курсе ли вы, но сегодня утром поступило официальное предложение о покупке от Берни Стюарта, и я… я на девяносто девять процентов уверена, что соглашусь.
– Я вас прекрасно понимаю, – ответила Рэйчел, хотя ее сердце сжалось. – Если честно, я догадывалась, что так и будет.
Последовала еще одна пауза, а потом Труди произнесла:
– Мне пора. Надо еще раз хорошенько все обдумать.
– Разумеется, – ответила Рэйчел. – Если захотите поговорить, звоните в любое время.
– Спасибо. Я понимаю, как вам сейчас нелегко.
Рэйчел окинула взглядом книжный магазин.
– Все в порядке, – ответила она. – Все хорошее когда-нибудь заканчивается.
– Но правда ли это? – спросила Труди. – Все так говорят, но не объясняют почему.
Они попрощались, а Рэйчел еще долго стояла в тишине пустого зала и думала об Эвелине Макдональд и истории, которую им с Тоби удалось собрать по кусочкам. Всей правды они так и не узнали и могли лишь строить догадки, основываясь на отдельных известных им фактах, но, если бы не камера-обскура и не тайна, запертая на чердаке, они не знали бы и этого. А Эвелина Макдональд так и осталась бы героиней мрачной и недостоверной легенды, рассказанной кем-то другим; легенды, в которой ее не удостоили даже имени.
После разговора с Рэйчел Тоби стало легче, хотя история, которую они обсуждали, была мрачной. По крайней мере, теперь, когда он станет вспоминать об их последней встрече, на ум придет не та ужасная минута в коридоре съемного коттеджа, когда она смотрела на него так, будто видела впервые и не хотела больше видеть никогда.
Он складывал вещи в машину, когда зазвонил телефон. Он думал, что звонит Сильви и хочет узнать, выехал ли он, но ошибся.
– Рэйчел, – растерянно произнес он. Ее он услышать никак не ожидал.
– Привет, – смущенно проговорила она, и он невольно вспомнил Стефани Уоррен и как та краснела, глядя на него. – Не отвлекаю, надеюсь?
– Нет, вовсе нет. Готовлюсь к отъезду.
Последовала пауза, и на миг ему показалось, что она повесит трубку и сделает вид, что никогда ему и не звонила.
– Я должна извиниться, – сказала она.
– Ты ничего мне не должна, – ответил Тоби.
– Должна. После всего, что ты для меня сделал, я отреагировала… – Она не договорила и вздохнула.
– Рэйчел, – тихо произнес он, – не надо извиняться.
– Просто дело в том, что… то, от чего я когда-то сбежала… я думала, что мне уже никогда не придется об этом вспоминать.
– Ты не должна ничего объяснять, – сказал Тоби. – Правда. Мне было не по себе, уже когда я набирал твое имя в поисковике. Я понимаю, что нарушил границы и ты меня не простишь.
Последовало короткое молчание, и Тоби подумал: неужели это все? Неужели это их последний разговор, пусть даже и по телефону?
– История моя короткая, – произнесла она, – и простая. Даже не редкая. Но это моя история, и я хочу, чтобы ты узнал ее от меня. А не в его изложении, не так, как он рассказал газетчикам. Я хочу, чтобы ты узнал мою версию. Это важно для меня, Тоби. Понимаешь?
Он улыбнулся, хотя она его не видела, – но даже если бы и видела, его улыбка не показалась бы ей счастливой.
– Да, – ответил Тоби, – понимаю.
Он поднялся к книжному магазину после его закрытия. Он не хотел заставлять ее говорить в шумном пабе или белом безмолвии коттеджа, где она услышала его роковое признание. Они расположились за шахматным столиком: Рэйчел сидела в кресле Каллена, а он – в кресле Рона. Тоби вдруг задумался, что станет с этой мебелью, которая выглядела в этой комнате так органично и уместно. Неужели она отправится на свалку? Какая ужасная и безрадостная мысль.
Рэйчел была права, ее история оказалась недолгой, главным образом потому, что, когда она началась, Рэйчел только вступила во взрослую жизнь – а Стивен был тут как тут.
– Сейчас это принято называть грумингом, – сказала Рэйчел, крепко сжав обшарпанные подлокотники кресла. – Когда я слышу это слово, меня тошнит. Он караулил меня после уроков у школьных ворот. Мне тогда было пятнадцать, может быть, шестнадцать лет. Примерно столько же, сколько сейчас Джилли. Не знаю, почему он выбрал именно меня, но такие мужчины – они как-то угадывают, к кому легко подобраться. Выбирают самых уязвимых. Тех, до кого никому нет дела.
Мать Рэйчел умерла, когда той было шесть лет, и с тех пор она скиталась по приютам и приемным семьям. Отец куда-то бесследно пропал, дедушка умер, а бабушка жила в доме престарелых, постепенно теряя рассудок.
– Сложно сказать, в каком именно возрасте это произошло, – продолжала рассказывать Рэйчел, и от ее спокойного тона у Тоби
- Домик под скалой - Шэрон Гослинг - Русская классическая проза
- Тернистый путь к dolce vita - Борис Александрович Титов - Русская классическая проза
- Том 2. Пролог. Мастерица варить кашу - Николай Чернышевский - Русская классическая проза
- Том 8. Повести и рассказы 1868-1872 - Иван Тургенев - Русская классическая проза
- Братство, скрепленное кровью - Александр Фадеев - Русская классическая проза
- Книжный домик в Тоскане - Альба Донати - Русская классическая проза
- Йа Йолка. Русский киберпанк - Филипп Андреевич Хорват - Русская классическая проза
- На маяке - Сергей Диковский - Русская классическая проза
- Коллега Журавлев - Самуил Бабин - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Спелись 2022 - Сандро Тюменцев - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика