Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня нет оснований не доверять наблюдению Саши, что тот дипломат в клубе ничуть не встревожился при виде Флоры, а даже, пожалуй, и обрадовался. Верно ли парнишка разобрался в тех эмоциях, были ли они спонтанными или имитированы - вопрос отдельный; важно лишь, что появление ищейки не застало калифорнийца врасплох, и он был к нему готов. Почему же тогда ликвидатор начал именно с собаки, а не с мальчика? Более того: я не могу исключить - просто по расстановке фигур, - что в момент моего появления на сцене человек-тень действительно уходил, и мальчик в списке его целей в тот раз вообще не значился...
А ведь "майор Иванов"-то так и предупреждал своих оперативников: "свидетель - именно собака, а парень уж так, за компанию"! Дьявол, но откуда он знал?! - значит, это я что-то упускаю? И причем тут серебряные пули, за которыми он самолично, против всех правил, заявился в Университет? Или - его на самом-то деле интересовали как раз легенды об оборотнях?..
- Павел Андреевич, а как надо писать - "оборачивался" или "обращался"? - окликнул его парнишка, нахмуренно грызя кончик ручки.
- В каком смысле?
- Ну, я сказать хочу, что "волком тот человек не оборачивался"... или не "обращался"? - хотя и двигался как-то очень уж быстро, не по-человечески, так что взглядом не уследить...
- Постой-ка, постой! - вдруг подался вперед ротмистр. - А почему обязательно - волком?
- Ну, а кем же еще? Медведем?
- Нет: человеком! Может оборотень обернуться другим человеком - как говорят знающие люди в твоих местах?
- Нет... - от одной этой мысли, бог его знает почему, у Саши пробежал холодок меж лопаток. - Нет, не слыхал про такое... Да и зачем?
- Верно, незачем! - рассмеялся вдруг Расторопшин. - Совершенно незачем... Как гласит женская мудрость: "Хер на хер менять - только время терять"!
- Что-что?
- Ничего, не бери в голову. И пиши как пишется, не заморачиваясь всяким правописанием: там разберутся...
К тому времени, как Саша закончил свой рапорт, ротмистр тоже исписал и исчертил какими-то схемами несколько листков.
- Слушай сюда, напарник. Ты смертельно устал и хочешь спать, но надо напрячься и кое-что заучить наизусть. Я сейчас уйду, а ты останешься тут и будешь ждать от меня весточки...
- Вы... вы меня оставите одного?.. Здесь?!
- Да. В этом весь смысл. Ты напарник мне - или младенец, которому нужна нянька?
- Так точно, напарник.
- Тогда слушай и запоминай. Каждый из нас будет делать свою работу. Я сейчас пойду встречаться с довольно опасными людьми. Если всё пройдет как задумано, завтра утром я либо вернусь за тобой сам, либо пришлю тебе сюда новую, подробную инструкцию. Если же от меня не будет никаких вестей... ну, скажем, до девяти утра... это значит, что всё плохо - совсем, и больше мы с тобой не увидимся. Тогда - уноси отсюда ноги, немедленно!
На этих листках нарисовано и написано, куда и как тебе идти, и какие слова говорить тем, кто тебя там встретит. Прочти это несколько раз, запомни каждое слово - бумажки я после сожгу. Тебя переправят за границу и спрячут там; через полгодика вернешься - думаю, этого хватит. Оттуда ты пошлешь почтой вот это мое донесение, плюс свой рапорт - копию того, что ты мне только что отдал - вот по этому адресу, записанному здесь на полях; дату на рапорте поставишь сегодняшнюю.
Это и есть твоя работа, напарник: позаботиться об этих бумагах. Они - моя страховка: их существование, возможно, спасет мне жизнь там, куда я направляюсь, и - уж точно - сделает небесполезной мою смерть. Не подведешь?
- Я всё сделаю как надо, дядя Паша.
- Тебе понадобятся деньги - и там, и здесь: люди с того адреса "за спасибо" не работают. Вот, держи, - и ротмистр выложил на стол пачку "катенек" в надорванной банковской упаковке, отлистав себе сверху пяток. - Запри дверь, если постучит серый волк - не открывай... На-ка вот, на случай серого волка, - и на скатерть рядом с "катеньками" лег "калашников".
- Не надо, дядя Паша: вам там нужней будет!
- Там, брат, из "калаша" всё равно не отстреляешься. Даже и застрелиться-то не дадут...
...Сгорающие в пепельнице бумаги почему-то наводили на мысль о каких-то скифско-варяжских языческих ритуалах "на удачу".
- Не ходить бы вам, дядя Паша...
- Служба, - пожал плечами ротмистр, не отрываясь от зеркала: поправлял котелок так, чтоб повязка не виднелась. - Всё у нас будет в порядке, напарник!
28
Народу в помещении клуба в этот ночной час даже прибавилось; представившись кое-кому из новоприбывших - "Фиц-Джеральд, Арчибальд Фиц-Джеральд!" - Расторопшин переговорил наедине с распорядителем, ставшим теперь крайне предупредительным.
- К сожалению, я вынужден оставить до утра ваш гостеприимный кров. Надеюсь, в мое отсутствие моего юного друга никто не потревожит?
- Ни в коем случае, сэр!
- У меня к вам просьба, личного характера. Мальчику следует одеться... постоличнее, скажем так. Не могли бы вы сделать заказ прямо сейчас? Полностью полагаюсь на ваш вкус.
Веер из "катенек" перекочевал в карман распорядителя.
- Этого слишком много, сэр!
- Пустое!.. Да, и вот еще что. Мальчик очень напуган...
- Еще бы, сэр! Пережить такое...
- Чтобы ему было спокойнее, я велел ему запереться на ключ и никого не впускать в апартамент...
- Как вам будет угодно, сэр.
- Кроме того, я оставил ему револьвер, для вящего спокойствия. Как ни странно, мальчик умеет с ним обращаться...
- О Боже! - распорядитель, чувствуется, проклял самыми страшными проклятиями тот миг, когда экстравагантная парочка переступила порог "Эфиальта".
- Вы должны его понять. Мальчика ищут, а негодяй-лендлорд хвастается своими связями в полицейском ведомстве и, возможно, действительно подключит к поискам столичную полицию. Ставя себя на место преследователя: я, пожалуй, обвинил бы мальчика в краже; но только не денег - это прозвучало бы совсем уж неправдоподобно, - а чего-нибудь, могущего помочь при бегстве: раритетное оружие, лошадь, ну или там, скажем, собака редкой породы... Тогда искать можно именно пропажу - по приметам, а мальчика как бы попутно... Надеюсь, такие розыски не пройдут мимо вашего внимания?
- Никак нет, сэр, - деревянным голосом откликнулся распорядитель ("Боже, во что я ввязываюсь?..")
- И еще. Как вы, безусловно, догадались, мальчик мне чрезвычайно дорог. Дорог настолько, что потеря его наверняка помутит мой рассудок. А люди в таком состоянии зачастую творят ужасные вещи, совершенно не заботясь о последствиях... ну, вы понимаете, о чем я говорю.
- Я уверен, всё будет в порядке, сэр, - вытянулся распорядитель; достаточно было хоть разок встретиться взглядом с Азиатским Гостем, чтобы уразуметь: в его разбойном приграничье приняты совсем иные расценки на человеческую жизнь - хоть чужую, хоть свою, - нежели в европейских столицах. - Вы с вашим юным другом в полной безопасности, уверяю вас!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Америkа (reload game) - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- А, Критика! - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- Применять с осторожностью, беречь от детей ! - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- Моя шляпа - дерево - Джин Вулф - Научная Фантастика
- Перед дальней дорогой. Научно-фантастический роман - Юрий Тупицын - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Постоялец со второго этажа - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Жилец из верхней квартиры - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика