Рейтинговые книги
Читем онлайн История одного эльфа - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 131

— Согласен на тридцать «звезд», — объявил я.

— Ты? — фыркнул полуорк. — С тобой, раб, никто не торговался! Сиди, молчи и радуйся, что тебе позволено держать в руках оружие!

Ну вот оно! Я выпрямился, расправляя плечи.

— Во-первых, я больше не раб. Человек, купивший меня, мертв, а другого, который мог бы назваться моим хозяином, я тут не вижу. Документов, подтверждающих факт купли-продажи, у тебя нет, ошейник, — я тронул рукой полосу кожи, — можно снять. Это, как я уже сказал, первое. А второе, — я невольно задержал дыхание, ибо горло перехватило от долго сдерживаемой ненависти, — чтобы я, Данкор из Дома Дармира, лорд Коралловый, позволил кричать на себя какому-то полукровке, да еще и наемнику!

Полуорк сердито зарычал. Выглядело это не так жутко, как у его чистокровных родичей, но тем не менее достаточно красноречиво.

— Да я тебя, эльф…

— Погодите, не надо ссориться, — коротышка бросился между нами, отчаянно размахивая руками, — опустите оружие! Я согласен заплатить обоим! Только доставьте меня в Брезень!

При упоминании этого населенного пункта орк как-то нехорошо усмехнулся.

— Что ж, — кивнул, бросая талгат в ножны, — Брезень так Брезень!

— Но сначала мы должны вернуться на дорогу, — сказал я.

— Это еще зачем? — испугался коротышка, снова двумя руками схватившись за свой сундучок. — Не надо! Я не хочу!

— Вы можете остаться, мастер, — пожал я плечами, — или мне называть вас господином?…

От его ответа зависело очень многое. Обращение «господин» ясно указывало, что к вам обращается слуга — или, в моем случае, раб. А обращение «мастер» поднимало говорящего на более высокую социальную ступень — вольный наемник, телохранитель, ученик, младший помощник, то есть тот, кто имеет какие-то права и со временем сам может заслужить право называться мастером.

— А… э… у… мастером, — помолчав, выдал коротышка. — Мастер Ларсус, так меня зовут. Да, Ларсус. Но на дорогу-то нам зачем? Там может быть опасно!

— Большинство грабителей уже наверняка покинули эти места, — предположил я, прислушавшись. — А мне крайне необходимо там побывать, хотя бы для того, чтобы обзавестись чистой рубашкой и парой сапог. Или вы предпочитаете, чтобы я сопровождал вас в таком виде? — указал я на собственный полуголый торс. — Эльф и так в землях людей будет привлекать слишком большое внимание…

— Своими ослиными ушами, — проворчал полуорк достаточно громко, чтобы я услышал. — Он сбежит, мастер! Сколько волка ни корми, он в лес смотрит!

— Я не убегу, — пообещал я. — Если не веришь, пошли со мной!

В результате обратно мы потащились втроем — вспотевший так, что мы с полуорком синхронно поморщились, мастер Ларсус наотрез отказался оставаться в лесу без нас. Прижимая сундучок, он потрусил следом, непрерывно вздыхая, охая, стеная и что-то бормоча под нос — не то молился, не то перечислял убытки.

Я оказался прав — грабители забрали только подводы с товаром, но оставили почти всех лошадей и тела обозников. Они так спешили, что даже не стали обыскивать трупы.

Мастера Ларсуса замутило при виде крови, и он, побледнев и вспотев еще больше, рухнул у обочины, слабым голосом прося нас поторопиться. Но мы и так действовали быстро. Пока я искал среди убитых того, чей рост мог хоть как-то сравниться с моим, и возился с найденным верзилой (ростом он мне немного уступал, но по ширине плеч даже выигрывал, так что рубашка оказалась впору), полуорк ловко очистил несколько карманов и поймал трех лошадей. Я же добыл для себя оружие — нечто, весьма похожее на алебарду, и подходящую броню. В общем, мы запаслись всем необходимым для дальней дороги, разве что съестных припасов не прихватили.

— Дичь нам настреляет эльф, — вслух рассудил полуорк, — я наберу кореньев… соль у меня всегда с собой… Проживем!

— А почему это ты так уверен, что я обеспечу вас дичью? — невольно откликнулся я. — Где ты видишь лук и подходящие для охоты стрелы?

— Стрелы ты вырежешь из трупов, — как ни в чем не бывало объяснил наемник, — а лук вы, ушастые, способны сделать из чего угодно!

— Во-первых, у меня есть имя, — напомнил я. — Меня зовут Данкор. А во-вторых, далеко не все эльфы — мастера стрелять из луков. Я, например, мечник и лук держал в руках всего несколько раз в жизни. Почему все так уверены, что эльфы поголовно — отменные лучники?

— Потому же, почему вы все, эльфы, считаете орков презренной расой! — негромко рыкнул полукровка.

— А кто же вы такие, если не презренные потомки рабов? — ответил я. — Достаточно посмотреть, что ваши орды сделали с Мраморным Островом, чтобы понять, что в вас нет ничего доброго и светлого!

— Да, конечно! Добрые и светлые только вы — ушастые снобы! А остальные — грязь у ваших ног!

— Мы, между прочим, Перворожденные! Эльфом звали старшего сына Эля-Прародителя, поэтому и мы считаемся высшей расой! А вы, орки, вообще произошли от урюков! У вас даже своего прародителя нет!

— У нас есть духи наших предков! — зарычал полуорк.

— Ты сначала определись, кто ты — орк или человек, — посоветовал я. — А потом будешь решать, есть ли у тебя духи предков! И вообще, у меня — чистое происхождение, а ты — потомок…

Полуорк не дал мне договорить, с рычанием атаковал.

Поскольку он бросился на меня с голыми руками, я тоже не стал хвататься за оружие. Мой кулак встретил его перекошенную от ярости физиономию, но удар не остановил врага. Он все-таки дотянулся до меня, твердо намереваясь разбить мне нос.

Рост и здесь сыграл мне на руку — чтобы дотянуться до моего носа, полуорку пришлось основательно подпрыгнуть. Я же лишь немного отклонился назад, так что противник лишь слегка мазнул по нему кончиками пальцев, не причинив серьезного вреда. Сам же нанес ответный удар сверху вниз, обрушив его на голову наемника. Не скажу, что я такой уж мастер драться на кулаках — меня не учили искусству кулачного боя, а полгода обучения в легионе Коралловых Зубов не в счет. Все, что я мог, — это блокировать удары полуорка и время от времени отвечать ему, используя порядком подзабытые знания.

Противник, однако, был более опытным рукопашным бойцом, чем мне показалось. Он довольно быстро заставил меня уйти в глухую оборону и, улучив момент, так ударил в живот, что я согнулся пополам. После чего последовал удар в челюсть, от которого пришлось опрокинуться навзничь, а потом мощный бросок швырнул меня прямо в дорожную пыль.

— Не беспокойтесь, мастер, — проворчал полуорк испуганному коротышке, усаживаясь мне на грудь, — я только немного проучу этого типа, объясню ему, что такое хорошие Манеры, чтоб не кидался с кулаками на всех подряд…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История одного эльфа - Галина Романова бесплатно.

Оставить комментарий