Рейтинговые книги
Читем онлайн Соблазненная горцем - Пола Куин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82

Тристан зловеще усмехнулся, глядя на Тамаса:

— А ты думал я на это не решусь?

— По сравнению с тем, что я сделал с тобой, это ерунда, — заявил Тамас, равнодушно дернув плечом.

— О черт, да ты храбрец! — Уилл хлопнул Тамаса по плечу, едва не свалив мальчишку на колени к Финну. — Расскажи нам, парень, что ты учудил.

— Ну, — начал Тамас, посылая Тристану победную улыбку, — я метнул камень из пращи ему в лоб, и Тристан свалился замертво.

Все четверо горцев, изумленно разинув рты, повернулись к Тристану.

— Это еще не все, — признался тот, нисколько не стыдясь, что оказался жертвой мальчишки.

Тристан знал: грозные воины Кэмлохлина не рассердятся на Тамаса, а, напротив, оценят его отвагу. Разумеется, он оказался прав. Он теснее прижал к себе Изобел, пока его родня надрывала животы, слушая рассказ о шершнях и сломанной трости. Наверняка теперь его долго будут дразнить. Сжав руку Изобел, Тристан улыбнулся в тусклом свете костра.

— Им понравился Тамас. Неплохое начало.

Изобел хотелось бы, подобно Тристану, верить в лучшее, но каждый раз, стоило ей обратить Взгляд на главу клана Макгрегоров, она видела, как он пронзает мечом ее отца… и Камерона. Что будет, если грозный вождь когда-нибудь узнает правду? Разве могла она улыбаться ему, смеяться вместе с ним? Изобел солгала, сказав, что больше не боится Каллума Макгрегора. Мысль о том, что может сделать этот человек с ее семьей, приводила ее в ужас.

Громоподобный смех Каллума заставил ее повернуться. Великий Боже, этот огромный могучий человек внушал невольное уважение своей мощью. Даже сидя он возвышался над остальными словно башня. Разве что его старший сын Роберт не уступал отцу в росте и силе. Если Тристан с его изящным сложением отличался быстротой и ловкостью, то его отец и брат были прирожденными воинами, созданными для великих битв. Их длинные мускулистые ноги, наполовину скрытые пледами, напоминали мощные колонны, а широкие плечи говорили о гордости и уверенности.

Словно почувствовав на себе взгляд невесты сына, глава клана наклонил голову и посмотрел на Изобел. Она отвернулась.

— Вам снова нездоровится?

За время путешествия Макгрегор не удостоил ее ни словом, и Изобел не хотелось разговаривать с ним. Она покачала головой:

— Все хорошо.

— Вы бледная, как луна, — сказал Каллум, привлекая к девушке внимание остальных.

Изобел раздраженно поморщилась:

— Я просто устала, только и всего.

Вновь встретившись глазами с Каллумом, она попыталась придать взгляду побольше уверенности, И вдруг вождь Макгрегоров улыбнулся. В его улыбке не было ни жалости, ни издевки. Не походила она и на ослепительную чарующую улыбку Тристана, но суровые, будто высеченные из камня черты смягчились и на мгновение Изобел показалось, что перед ней не грубый воин, а иной, незнакомый человек.

— Тебе лучше поспать, Бел. — Изобел растерянно моргнула и повернулась к Тамасу. — Сама знаешь, какой гадкой ты бываешь с утра, если не выспишься.

Она собиралась осечь брата, но Уилл ткнул его в плечо:

— Не смей так разговаривать с сестрой, малявка.

Изобел стиснула зубы. К счастью для Уильяма Макгрегора, он ей нравился. Уилл смеялся также беззаботно, как и Тристан, но только в его смехе слышалась нотка безжалостности — казалось, он с легкостью мог бы смеяться и напевать веселую шотландскую песенку, перерезая горло врагу. Из-за одного этого Тамасу следовало бы держаться от него подальше. Изобел решила, что если горец еще раз ударит ее брата, заслуженно или нет, она огреет его палкой по голове.

Увидев, как Тамас подобрал в траве жука и незаметно подложил на хлеб Уиллу, когда тот отвернулся, Изобел потянулась, чтобы остановить брата. Тристан тоже заметил выходку мальчишки и окликнул Уилла, когда тот подносил хлеб ко рту, но опоздал. Жук хрустнул у горца на зубах. Уилл заметно побледнел, а Тамас откатился в сторону, хохоча во все горло.

— Смейся, смейся, — проворчал Уилл, выплюнув лапку жука. — Завтра ты поедешь со мной.

Он повернулся к Тристану. В его серых глазах мелькнуло хищное выражение.

— Он поедет со мной.

— Ладно, — легко согласился Тристан, с сочувствием глядя на Тамаса.

— Что значит «ладно»? — возмутилась Изобел.

Значит, Тристан решил отступить в сторону и позволить своей родне вытворять что угодно с ее братьями?

Изобел гневно стиснула зубы. Что ж, она и сама сумеет защитить свою семью.

Повернувшись к Уиллу, она призвала на помощь все свое мужество и заговорила тихо, но грозно:

— Если с головы моего брата упадет хоть один волосок, клянусь, я отравлю…

— Должно быть, — Уилл обратился к Тамасу, прервав зловещую тираду Изобел, — ты не так уж и храбр, если сестре приходится тебя защищать.

Тамас тотчас выпятил грудь:

— Я сам способен о себе позаботиться. Я поеду завтра с тобой и докажу это.

Изобел хотелось закричать на них обоих, особенно на Уилла. Горец не придал ни малейшего значения ее угрозам. Напротив, попытку Изобел заступиться за брата он ловко обратил против нее. А Тамас! Боже праведный, Тристан предупреждал ее, что мальчишка ступил на опасную дорожку. Тамасу нравилось дразнить людей, вызывая их гнев. Когда-нибудь это может стоить ему жизни.

— Он слишком заносчив! — с горечью воскликнула она, надеясь хоть как-то сгладить выходку брата.

— И отчаянно бесшабашен, — добавил Тристан.

Изобел обреченно вздохнула. Она знала, что Тристан пытается спасти Тамаса не от Уилла, а от него самого. Сидевший возле Тристана Камерон кивнул в знак согласия.

— Хорошо, — произнесла наконец Изобел. — Пускай едет.

Тристан, улыбнувшись, притянул ее к себе и, прижавшись лбом к ее лбу, заговорил тихо, чтобы никто другой не мог его услышать:

— Тамасу следует поехать с Уиллом.

Никогда еще Изобел не приходилось так трудно, но она кивнула, вверяя жизнь брата в руки другого человека.

К счастью, Тристану она могла доверять безраздельно. Он был человеком чести.

Глава 36

На следующее утро путешественники выехали рано. Перед самым отъездом Уилл обнаружил, что подпруга его седла развязалась. Уильям непременно упал бы, если бы сел на лошадь, но, к счастью для Тамаса, все обошли молчанием это происшествие.

Изобел с благодарностью оценила сдержанность своих спутников.

Путь вдоль скалистого побережья залива Ферт-оф-Клайд показался Изобел особенно трудным, долгое путешествие верхом вконец измотало ее. Вдобавок после событий предыдущего дня тело еще саднило. Если бы не нежные объятия Тристана, бережно прижимавшего ее к груди, езда стала бы для нее настоящей пыткой. Изобел улыбалась в теплом кольце его рук, несмотря на снедавшую ее тревогу. Скоро она ступит в логово Макгрегоров и привезет с собой Камерона в это страшное место.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазненная горцем - Пола Куин бесплатно.
Похожие на Соблазненная горцем - Пола Куин книги

Оставить комментарий