Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я «Голлейн», слушаю вас…
– На вас идут легкие вертолеты типа «марке» с северо-запада!
– Сколько их?! – на выдохе спросил капитан и, вскочив с земли, преодолел оставшееся до низины расстояние. Затем рухнул на траву, и спустя мгновение над ним просвистело несколько пуль.
– Что это вы там делаете? – подивились на «Твинсе».
– Да бегаю, твою мать, бегаю я! – разозлился Орсо.
– А вы не грубите, я вам, между прочим, помощь прислать хочу!
– Присылайте! – ответил Орсо и тут же вызвал судового стрелка: – Галах, вертолеты видишь?
– На радарах вижу отчетливо, сэр.
– Сделай что можешь, понял?
– Будет сделано, сэр.
– Вы почему меня не слушаете? – снова прохрипел обиженный «Твинс».
– Я слушаю, просто у меня здесь бой идет!
– Ну так я послал вам помощь.
– Спасибо, «Твинс».
Капитан огляделся и увидел, что уже все его люди спустились в низину. Можно было двигаться дальше, однако следовало подождать, как все разрешится с вертолетами. Дружный рев их турбин нарастал с северо-западного направления.
Вскоре показались темные точки, и тотчас с возвышавшегося над кустами «Сандверика» ударила башенная артустановка. Галах не зря ел свой хлеб, первые же выстрелы разметали несколько машин. В небо поднялись тучи копоти, а уцелевшие вертолеты разошлись в стороны.
«Хорошо, – подумал Орсо. – Жаль только, он не дотягивается до виллы – угол не тот».
– Побежали! – скомандовал капитан и первым рванулся вперед.
Справа и слева его поддержали огнем. Орсо упал возле очередной кочки и, прицелившись, дал короткую очередь в сторону танка.
– Сэр! Кажется, к нам помощь! – сообщил с корабля Галах. – Двадцать бортов «браво-14» с севера.
– «Браво»? А что там за пилоты?
Галах еще не успел ничего выяснить, когда капитана Орсо обожгло страшной догадкой.
– Назад! – закричал он и так же быстро, как и наступал, помчался обратно в низину.
Его солдаты тотчас последовали за командиром, а приободренные такой картиной урайцы открыли на своих позициях беспорядочную стрельбу.
Свалившись в спасительную низину, Орсо схватился за бинокль и стал всматриваться в горизонт.
Штурмовики появились неожиданно, словно спрыгнувшие с собаки блохи. Они шли двумя широкими волнами – слишком широкими и небезопасными для залегших в низине «корсаров».
Это были «Дикие Шершни» – именно у них на вооружении стояли устаревшие восьмипушечные «браво», максимально простые в управлении машины.
– Эх, сейчас врежут! – прокричал в эфире сержант Палансир.
И «Дикие Шершни» действительно врезали. Земля задрожала от частых дробных толчков, и Орсо показалось, будто закрутилась гигантская электрическая мясорубка. Штурмовики старательно вспарывали землю, утюжа все, что на ней находилось. Уцелевшее от первой волны добивала вторая.
К счастью, долго это не продлилось, и штурмовики пронеслись дальше.
– Ну как тебе работа, «Голлейн»?! – радостно прокричал в эфир командир этой банды.
– О, выше всяких похвал! – в тон ему ответил Орсо, не веря, что он и его люди остались живы.
– Небось не ожидал такого эффекта?!
– Не ожидал, – признался капитан.
– Жаль, боезапас вышел, а то бы мы еще смогли.
– Не нужно, братишка, – поспешил отказаться Орсо. – Тут даже сусликов не осталось.
– Ну, тогда бывай.
– Бывай, – кивнул капитан и безбоязненно поднялся во весь рост.
Все пространство от низины до виллы было вспахано, местами до белого песка. От позиций урайцев не осталось ничего. Временные домики исчезли, разбитый танк с оторванной башней валялся где-то в стороне. Даже вилла и та оказалась под ударом. Добрая ее половина была срезана по всей высоте, и теперь другая половина напоминала начинку праздничного пирога.
Глава 86
Война вовсе не входила в планы Ника Ламберта. Он только-только получил обставленные апартаменты на втором этаже чудесного дома, как где-то далеко загремел гром, который стал повторяться с пугающей частотой.
Солдаты, которых на вилле и в ее окрестностях оказалось довольно много, забегали, словно потревоженные муравьи, а доктор Преллис то садился на стул, то снова вставал и кричал, что он «старый, никуда не годный ураец», раз позволил себе снова попасться в эту глупую ловушку.
Часть его помощников спешно укладывали чемоданы, другие мешались под ногами солдат, а самые смелые требовали, чтобы им дали оружие.
Потом послышался резкий свист и рев, такой сильный, что в окнах задрожали стекла. Довольно большое судно приземлилось в километре от виллы, и это вызвало еще большее смятение.
Преллис связывался с военными чинами и требовал немедленной эвакуации, однако не все было так просто – в окрестностях уже завязывался нешуточный бой.
Глядя на всю эту сутолоку, Ник терялся в своих ощущениях, не зная, радоваться ему или нет такому развитию событий. С одной стороны, к вилле прорывались перволюди, это было очевидно, но с другой – его отношения с урайцами как будто тоже постепенно наладились.
Решив подчиниться обстоятельствам, он сел в самый дальний угол своей комнаты и стал ждать.
Это ожидание длилось не слишком долго. Отдельные выстрелы и пулеметные очереди прерывались гулкими ударами танковой пушки. Урайские солдаты обменивались короткими командами, и снова раздавались выстрелы. Потом были слышны авиационные турбины. Они то приближались, то удалялись, сопровождаемые частой стрельбой из разных видов оружия, а затем наконец наступила развязка.
Это было похоже на град перезрелых каштанов, обрушившихся на железную крышу. Такое случалось от резкого порыва осеннего ветерка.
Завибрировала земля, задрожали стены, и затем во все щели ударила едкая белая пыль, и на мгновение Ник оглох. Слух вернулся к нему быстро, поднявшись на ноги, он подошел к двери и осторожно ее приоткрыл. Открыл и тут же отпрянул – прямо перед ним, в воздухе, висела густая пыльная пелена, за которой проглядывались очертания гор, – никаких стен больше не было.
Не зная, что предпринять, Ник вернулся в свой угол. Вскоре послышались голоса – и это определенно были военные. Короткие рубленые фразы, треск помех в мобильных радиостанциях.
По запасной лестнице они поднялись на второй этаж и вскоре появились в комнате Ника.
– Встать! – скомандовали ему, и он тотчас поднялся.
– Спасибо, камрады! Как я рад, что вы меня освободили! – немного запоздало начал благодарить Ник. Он шагнул навстречу своим спасителям, но неожиданно получил в лицо чугунным кулаком в жесткой перчатке.
Оторвавшись от пола, Ник с грохотом приземлился в углу и сквозь звон в ушах услышал нелестные отзывы по своему адресу:
– Сволочь урайская! Еще камрадом меня назвал!
Вместе с остальными захваченными на разрушенной вилле солдатами и членами группы доктора Преллиса Ника погнали в сторону угадывавшегося вдалеке приземистого судна.
– Давайте, свиньи, пошевеливайтесь! – проорал гигантский человек в черной броне, и Ник почувствовал, что боится.
«К врагам они относятся не очень хорошо, а я для них только ураец», – попытался оправдать «корсаров» Ламберт.
Идти по перепаханной взрывами земле было тяжело, и пленные все время падали. Их подгоняли крепкими пинками, и в конце концов всем пришлось бежать.
Когда до судна осталось метров двести, откуда-то с подножия гор прилетело несколько ракет. Они разорвались в воздухе, осыпав людей острыми стрелками поражающих элементов.
В результате был убит один из пленных солдат и пятеро из свиты отсутствующего доктора Преллиса. Еще несколько человек было ранено, но идти могли все. Тяжелая броня защитила «корсаров», но Ник заметил множество стальных иголок, торчавших из их кирас и шлемов.
– Быстрее! Быстрее! – снова стали подгонять пленных, и Ник поражался тому, как не устают «корсары» бегать с этими огромными пушками. По-другому оружие в их руках он назвать просто не мог.
Когда же все – пленные и конвоиры – оказались возле судна, с его верхней башни ударила автоматическая спарка. Она грохотала так сильно, что Ник и его собратья по несчастью зажали уши.
В небе взорвалась подбитая цель, а Ник только краем глаза заметил яркую вспышку и разлетающиеся обломки – как видно, башенный стрелок хорошо знал свое дело.
– Не спи, янычар! – крикнул Нику один из «корсаров» и почти швырнул его через распахнутые створки судна.
Внутри пленников быстро рассортировали по нескольким небольшим помещениям, и Ник попал в компанию из двух солдат и трех сотрудников Преллиса. Никаких удобств здесь не было, и все расселись вдоль стен. На потолке горел мутноватый светильник, и его слабый свет давал пленникам возможность рассмотреть друг друга более подробно.
Скоро гул стартовых двигателей перекрыл все звуки, и судно стало отрываться от земли без особого изящества, раскачиваясь из стороны в сторону.
- Ультиматум - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Стальной конвой - Константин Бахарев - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Судья Шерман - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Белый крейсер - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Отряд «Утренние Совы» (СИ) - Каракулько Александр Ильич - Боевая фантастика
- Схватка без правил - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика