Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но Нью-Провиденс только в нескольких часах от вашего…
– А я говорю, что не могу этого сделать.
Почему этому типу не достаточно одного «нет»? Скорее всего он будет преследовать Энни с прежней настырностью и в конце концов сломит ее сопротивление и женится на ней. Джеми сжал зубы и поднялся на ноги, опираясь ладонями о стол. Ему надо уезжать с острова, пока он еще в своем уме.
– Но что нам с ними делать?
Джеми мог посоветовать только одно – повесить их на самом высоком дереве, но он знал, что славные граждане Либертии не хотят и слышать об этом. Черт, однажды он предложил это, и большинство поселенцев побледнели от возмущения. Они были законопослушными гражданами и считали, что преступниками должен заниматься суд. Поэтому они содержали пиратов в наскоро устроенной тюрьме и кормили их, ожидая, когда их переправят в Нью-Провиденс… а там повесят.
Джеми понимал, что, отвези он пиратов туда, его скорее всего повесили бы рядом с ними. Вообще он не мог понять, почему пираты еще не порассказали своим тюремщикам разных историй про него.
Еще одна причина, по которой ему надо побыстрее убраться с острова.
Что он и сделает. Сегодня же.
Приняв такое решение, Джеми отправился на поиски Энни. Он нашел ее в посадках сахарного тростника, среди высоких, похожих на траву растений.
– Как будто неплохо растут, – сказал он и, когда она резко обернулась, посмотрел ей в глаза.
Она мгновение помолчала, потом вздохнула:
– Надеюсь, в этом году нам удастся снять еще один неплохой урожай. – Она снова стала смотреть на простиравшуюся перед ней зеленую поросль.
– Я пришел сказать, что уезжаю.
Энни сорвала лист и стала вертеть его в пальцах, но ничего не сказала.
– Вы меня слышали?
– Слышала. – Энни отбросила лист и повернулась к нему. На ее лице боролись гнев и боль. – И что вы от меня хотите? Прощального поцелуя? Пожелания доброго пути?
– Разве обязательно нам расставаться вот так?
– Да, Джеми, потому что мы расстаемся из-за вас. – Скрестив руки на груди, Энни отвернулась.
– Не я в этом виноват, а обстоятельства, и вам об этом хорошо известно.
– Тогда забирайте свои обстоятельства и уезжайте. Только не ждите, что я буду этому рада.
– Если вам от этого легче, то и мне не доставляет удовольствия перспектива никогда больше вас не видеть.
– Это меня удивляет. – Энни искоса глянула на него через плечо. – При тех усилиях, что вы прилагали, чтобы не встречаться со мной.
Джеми протянул руку и уронил ее, когда она отдернулась.
– Вы отлично знаете, что это для вашего же блага. Долгое время тишину нарушали только щебет птиц и вечно шумящий ветер.
– И его кое-что.
– Что именно?
– Мне неприятно говорить об этом, Энни. И если бы это касалось только меня, не стал бы. Но вы знаете порядки на корабле. – Он переступил с ноги на ногу, ругая себя за нерешительность, и в конце концов выпалил: – Если вам все равно, я бы забрал эти драгоценности сейчас.
Ей было не все равно. Его просьба на время вытеснила из ее мыслей боль расставания.
– Но я… я…
– Верно, что мы не поймали де Порто, но не потому, что плохо старались. Почти все согласны с тем, что он сюда больше не вернется, и…
– У меня их нет.
– Конечно, я понимаю, что вы их не носите при себе, но…
– Дело не в этом. – Энни глубоко вздохнула, заламывая руки. – Вы не понимаете. У меня их вообще нет.
На его лице медленно отразилось понимание того, что она сказала.
– Значит, вы солгали мне?
– Нет, – воскликнула Энни, – не совсем. Они у меня были, все те, о которых я вам говорила. Но теперь их нет.
Их забрал де Порто. Поэтому-то я и решила отплыть с вами, чтобы найти их, когда мы захватим его корабль.
По выражению его лица Энни не могла понять, сумеет ли он удержаться или поддастся желанию свернуть ей шею. Она сделала к нему шаг, готовая умолять понять ее, но тут оба обернулись, услышав крики бежавшего в их сторону мальчишки.
– Что он говорит? – спросил Джеми, увидев, как побледнела Энни.
– Артур здесь, – еле выговорила она, срываясь с места. – Мой кузен вернулся!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
– Как тебе удалось от него сбежать? Где ты был? – Энни еще крепче обняла своего кузена. – Я так счастлива, что ты дома! Просто не можешь себе представить, каково это было для дяди Ричарда. Ты уже видел его? О, – Энни со смехом оттолкнула его, – конечно нет. Я тебя держу в заключении не хуже, чем де Порто.
Сказав это, Энни снова крепко обняла его и уткнулась лицом в его плечо, совершенно не замечая, что тот, кого она обнимала, и тот, кого она любила, уставились друг на друга отнюдь не по-дружески.
Они стояли на причале. Небольшая шхуна, на которой прибыл Артур, стояла на якоре, подпрыгивая на волнах, и горстка матросов еще не закончила убирать паруса.
– Идем, идем. Надо найти дядю Ричарда. Знаешь, Артур, со времени твоего отъезда он был сам не свой. Но я уверена, что теперь… – Энни умолкла, чтобы отдышаться, и тут заметила, что хотя она вовсю тянула Артура за рукав в сторону поселка, он не сдвинулся ни на шаг.
– В чем… – начала она, но слова застряли в горле, когда она взглянула в лицо своему кузену и увидела, куда он смотрит. Она резко повернулась к Джеми, и от его ледяного взгляда у нее мурашки поползли по коже. – Я не пони…
– Что этот… этот человек здесь делает?
Энни сделала шаг назад, непроизвольно встав между ними. Когда прибыл Артур, к причалу вышли еще несколько человек, но теперь они ушли обратно в поселок, чтобы сообщить новость.
– Артур, – начала Энни, – думаю, ты не понимаешь, что здесь произошло. Это…
– Я знаю, кто это. – Артур перевел жесткий взгляд с Джеми на свою кузину. – Весь вопрос, знаешь ли ты?
Ошеломленная, Энни только глотала воздух. Она совершенно не могла понять, почему Артур так ведет себя.
– Знаю, – наконец сказала она. – Кроме того, знаю, что он спас нас от…
– Что он сделал или не сделал, совершенно неважно. Это Джеми Маккейд. – Артур с вызовом вздернул подбородок. – И он пират. Наверняка он вступил в какой-то чудовищный сговор с де Порто, чтобы нас уничтожить.
– Нет, не надо… пожалуйста. – Энни уперлась рукой в грудь Джеми; только ее умоляющий взгляд удержал его от того, чтобы броситься на Артура. А у Энни не было сомнений в том, какой был бы исход возможной схватки для ее кузена.
Но причинить боль можно не только ударами, и ей хотелось защитить и Джеми тоже. – Позвольте мне с ним поговорить.
– Говорите сколько хотите, Энни. Все равно толку не будет.
– Энни, вот как? – Артур обвел взглядом свою кузину с ног до головы. – Ты так хорошо знаешь этого негодяя? Стоило ли мне спасать тебя от посягательств одного пирата, чтобы ты стала шлюхой другого?
- Сердце дикаря - Кристина Дорсей - Исторические любовные романы
- Наконец пришла любовь - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Сердце ждет любви - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- По велению любви - Конни Мэйсон - Исторические любовные романы
- Скандальные намерения - Сари Робинс - Исторические любовные романы
- Нежные признания - Элизабет Торнтон - Исторические любовные романы
- Не обожгись цветком папоротника - Арина Бугровская - Исторические любовные романы / Исторические приключения / Магический реализм / Периодические издания
- Царская чаша. Книга I - Феликс Лиевский - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Шепот фиалок - Линда Мэдл - Исторические любовные романы
- Черная роза - Кристина Скай - Исторические любовные романы